天一上主曰山和泉守兼定极化栄信是谁写的

阅读下面的文字,完成1~5题。 大荒之中,有山名曰成都,载天①。
练习题及答案
阅读下面的文字,完成1~5题 。  大荒之中,有山名曰成都,载天①。有人,珥②两 黄蛇,把③两黄蛇, 名曰夸父。后土生信④,信生夸父。夸父不量力,欲追日景⑤,逮⑥之于禺谷⑦。将⑧饮河而不足也,将走大 泽,未至,死于此⑨。注:①载天:即  “戴天”,山顶连接着 天,形容极高。②珥:戴在耳朵上的饰物。这里用作动词。③把:手里攒着。④后土生信:“后土”和“信”,都是神话中的人名。⑤日景:日影 ,即日光。⑥逮:追上。⑦禺谷:又叫“虞渊”,是神话中太阳所入之处。⑧将:乃,就。⑨死于此:晋郭璞《山海经注》:渴死。1.描写夸父的装饰特征的句子是____________, 请用 现代汉语翻译:_______________________________。2.“欲追日景”一句中的“日景”是太阳的光影,这其中有一个通假字是________,通________,意思是____________。3.“逮之于禺谷”,“逮”的意思是____________,“之”指代什么?______________________________________________4.文中说夸父不量力, 有个成语叫________与它同义,谈谈你对夸父这样做的看法。______________________________________________ 5.夸父道渴而死,是否是失败的结局?______________________________________________ 
所属题型:阅读理解与欣赏
试题难度系数:中档
答案(找答案上)
1.珥两黄蛇,把两黄蛇 以两黄蛇贯耳 ,手中握两黄蛇 2.景  影 影子,光影 3.追上了 它,代指日景。 4.不自量力 不自量力是统治者对夸父的贬低。夸父 追日是有宏图大志之举,代表的是人民的精神力量,表现的是人民对自然的探索精神。5.不是。夸父虽死,但其杖化为桃 林,为后来人解除了口渴之忧 ,以完成他未竟的愿望。
马上分享给同学
初中三年级语文试题“阅读下面的文字,完成1~5题。 大荒之中,有山名曰成都,载天①。”旨在考查同学们对
文言文阅读、
文言实词、
翻译句子、
……等知识点的掌握情况,关于语文的核心考点解析如下:
此练习题为精华试题,现在没时间做?,以后再看。
根据试题考点,只列出了部分最相关的知识点,更多知识点请访问。
考点名称:
是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在&一卷&竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当&纸&大规模使用时,统治阶级的来往&公文&使用习惯已经定型,会用&文言文&已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
文言文特点:
文言文的特色有:言文分离、行文简练。
文言的特点,是和白话(包括口语和书面语)比较而来的,主要表现在语法与词汇两方面:
一、语法特点:文言文的语法特点主要表现在词类及词序两方面。一般而言,文言文有比白话更多的词类活用现象。
二、词汇特点:文言文与白话文在词汇上有很大的差异。这个差异通常必须以词典或字典的形式加以条列,才能完整表达。不过,有个特点可以概括性地观察:文言文的词汇较为简洁,例如:相较于白话文的词以双音节词为主,文言文中的词以单音节词为主。
文言文阅读考察类型及应对策略:
初中语文中考中文言文阅读是必考内容,通常考察以下几方面:
1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。
2、能正确地将文言语句译成现代汉语。
3、能理解并归纳文章的主要内容。
4、能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。
课外文言文阅读问题设计有三种类型:
即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:
1、词语解释题。
这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
2、句子翻译题。
翻译句子应该在直译的基础上意译。
①在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。
在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。
例如:&庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)&。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。
②是句子中没有实际意义的词语应删去。
例如:&陈胜者,阳城人也&,&者&&也&表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。
③是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。
例如:&甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!&可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了。
④是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。
例如:&乃丹书帛曰&陈胜王&(省略语)。&可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上&陈胜王&三个字。
3、内容理解题。
解决这种类型的题目有三种方法:
①引用原文句子回答;
②摘录原文关键的词语回答;
③用自己的话组织文字回答。
三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。
文言文的阅读技巧:
第一步:快速浏览题目
课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外文言文阅读文段,首先应该快速浏览文段后的题目。
第二步:仔细分析标题
一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。留意并仔细分析文段的标题。因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。
例如,在一次测试中考了一个&楚人学舟&的课外文言文阅读文段。这个主谓结构的标题概括了文段的主要内容,我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之,仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容。
第三步:结合注释速读全文
课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。
所以,千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文。另外需要注意的是,在阅读全文的过程中,碰到&拦路虎&千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。总之,速读全文,不求完全读懂,能明白文章的大概意思就可以了。
第四步:&对症下药&解答问题。
课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:
(1)词语解释题。这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
(2)句子翻译题。翻译句子要解释出关键的字词的意思,应该在直译的基础上意译。需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。例如:&庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)&。可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中没有实际意义的词语应删去。例如:&陈胜者,阳城人也&,&者&&也&表判断,无义,应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人。三是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。例如:&甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!&可把这个句子译为:你也太不聪明了。四是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。例如:&乃丹书帛曰'陈胜王&(省略主语)。&可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上'陈胜王&三个字。
(3)内容理解题。一般来说,作者通过短小的文言语段,记叙一件事,表达一个中心或一种哲理。所以我们了解了全文的内容后,还要进一步思考作者蕴藏在文章里的写作意图。有时作者将主旨蕴藏在叙事的整个过程中,我们就要思考事件的含意;有时作者在文章的结尾时发表议论,直抒胸臆,以此来揭示文章的中心,我们也要倍加注意。如范仲淹的《岳阳楼记》,作者将自己的写作意图蕴藏在叙事和写景中,直到文尾,才卒章显旨,赞颂了古仁人&不以物喜,不以己悲&旷达胸襟,勉励自己和朋友以天下为己任,抒发了作者&先天下之忧而忧,后天下之乐而乐&的政治抱负。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。
考点名称:
成语定义:
是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。 成语多数为4个字,也有3字的以及4字以上的成语,有的成语甚至是分成两部分,中间有逗号隔开。
成语来源:
成语是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。最主要的一点是习用语和谚语是口语性质的,成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语几乎都是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换,而习用语和谚语总是松散一些,可多可少,不限于四个字。例如&快刀斩乱麻&、&九牛二虎之力&、&驴唇不对马嘴&、&前怕狼,后怕虎&,这是常说的习用语;&百闻不如一见&、&真金不怕火炼&、&有志者事竟成&、&路遥知马力,日久见人心&,这是一些经验之谈,表示一个完整的意思,属于谚语一类。成语跟习用语、谚语是不一样的。
成语具有以下的基本特征:
1、结构固定性
成语的构成成分和结构形式都是固定的,一般不能随意更变或增减语素。
例如&唇亡齿寒&,不能改为&唇亡牙冷&、&唇亡牙寒&、&唇无牙冷&;
&胸无点墨&,也不能增加成&胸中无有一点墨&。
此外成语里的语序也有固定性,不能随意更改。
例如&来龙去脉&不能改为&去脉来龙&;&汗马功劳&不能改为为&功劳汗马&。
2、意义整体性
成语在意义上具有整体性。&它的意义往往不是其构成成分意义的简单相加,而是在其构成成分的意义基础上进一步概括出来的整体意义。&
例如&狐假虎威&,表面意义是&狐狸假借老虎的威势&,实际含义是&倚仗别人的权势去欺压人&;
&兔死狗烹&,表面意义是&兔子死了,猎狗就被人烹食&,实际含义是&给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉&;
&废寝忘食&,表面意义是&不顾睡觉,忘记吃饭&,实际含义是&极为专心努力&等等。
3、语法功能的多样性
从汉语语法的角度来看,汉语成语在句子里相当于一个短语,因为短语在一个句子中能充当不同的成分,所以成语的语法功能也具有多样性。
汉语成语形式多样,如上文所说的有四字成语、五字成语、六字成语、七字成语、八字成语等等,其中四字成语是汉语成语的主要形式。
所以这里对成语语法功能的分析,主要集中在四字成语充当句法成分的分析。
成语褒贬辨别:
常见问题:
①正确理解与运用常见成语;
②辨析常用成语在不同语言环境中的不同意义;
③了解成语的基本含义和所携带的故事意义;
④纠正广告中基于技巧误用、错用的成语;
⑤判断成语使用的正误,在运用上要注意成语的感情色彩、语体色彩,不能任意拆散变动,还要规范成语的写法,不能写错字。
但是有些词语的感情色彩是非常丰富而细微的,只有仔细推敲、体味、比较,才能区别出词语的褒贬色彩。
辨别技巧:
一、找反义词
词语的褒贬色彩在反义词中表现得最明显,因此通过找反义词的方法来辨别是一个好方法。例如:
聪明&&愚蠢 勤奋&&懒惰 勇敢&&怯懦
善良&&凶恶 美好一一丑恶 纯洁&&肮脏
高尚&&卑鄙 谦逊&&傲慢
通过两相比较,我们不难发现哪个是褒义词,哪个是贬义词。
二、看同义词
同义词中有些也带褒义或贬义。例如 &深思熟虑&和&蓄谋已久&都表示经过长久深入的思考谋划,是同义词,但&深思熟虑&用于思考谋划做好事,是个褒义词;而&蓄谋已久&意在思考谋划做不好的事,是个贬义词。又如:
揭发&&告密 赞扬&&吹捧 果断&&武断
牺牲&&完蛋 团结&&勾结 鼓励&&怂恿
义正词严&&强词夺理 神机妙算&&诡计多端
它们的意思是一样的,但前者是褒义词,后者是贬义词。
三、造句辨析
因为褒义词常用于赞扬好人,贬义词常用于形容坏人,所以我们可以通过造句的方式,结合具体的语言环境来判断运用是否得当。
一般需要造两个句子,一个用于形容好的方面,一个用于形容坏的方面。
例1:守株待兔
好的方面:1、警察叔叔蹲伏了三天两夜,守株待兔,终于将3名窃贼抓获。
坏的方面:2、有的人整天只想着守株待兔,而不去努力进取,是永远不会有所作为的。
&守株待兔&用在敬业、正义的警察身上,显然是不恰当的。它只能用来形容坏的方面,表示批评、贬斥,是个贬义词。
例2:载歌载舞
好的方面:郑成功收复了台湾,人们载歌载舞,欢庆胜利。(《郑成功》)
坏的方面:敌人侥幸打退了我军,他们载歌载舞,开心不已。
在这里,&载歌载舞&形容人们打了胜仗后又唱歌又跳舞的情景是很恰当的,但用来形容敌人,显然不够恰当。所以&载歌载舞&是褒义词。
易错成语100例
使用成语有时会错用同音字或近义词。这类错误出现频率非常高,所以,使用成语时要特别注意用字正确。下面列举的成语,括号前的字是别字,括号内的字是正字。
1.暗(黯)然失色 黯然,阴暗的样子。&黯然失色&,形容相比之下暗淡无光,大为逊色的样子。
2.按步(部)就班 部,门类;班,次序。&按部就班&,指按其门类,就其次序,比喻学习要循序渐进,做事要遵循规章。
3.安(按)兵不动 指军队暂不行动,等待时机,也借指接受任务后不肯行动。按,压住、搁下。
4.暴珍(殄)天物 任意糟蹋东西。殄,灭绝;天物,自然界的宝贵生物。
5.别出新(心)裁 心裁,心中的设计筹划。
6.毕(筚)路蓝缕 筚路,柴车;蓝缕,破衣。意指驾着柴车,穿着破旧衣服去开辟山林,形容创业艰辛。
7.变本加利(厉) 厉,通砺,在这句成语里当&更加深一层&或&更加严重& 讲。
8.病入膏盲(肓) 病到了无可医治的地步,也比喻事情严重到了不可挽救的程度。膏肓,中医把心尖脂肪叫膏,心脏和隔膜之间叫肓,认为此二者是药力达不到的地方。
9.不可明(名)状 名,说出;状,形容、描述。&不可名状&,无法用语言来形容。
10.不加(假)思索 假,假借、依靠。&不假思索&,不经过思考就作出反应。
11.不茅(毛)之地 &不毛之地&形容贫瘠的土地或荒凉的地区。
12.不径(胫)而走 胫,小腿。&不胫而走&比喻事物不待推行就迅速传播流行。
13.不落巢(窠)臼 窠、巢同义,但&窠臼&与鸟巢无关,含义是&现成格式、老套子&。
14.苍(沧)海桑田 沧海,蓝色的海洋。&沧海桑田&,比喻世事变化巨大。
15.重蹈复(覆)辙 不吸取失败教训,重犯过去的错误。覆辙,翻过来的老路。
16.出奇致(制)胜 制,取得。&制胜&,取胜。
17.穿(川)流不息 行人、车马等像流水一样连续不断。川,河流。
18.发奋(愤)图强 下定决心,努力进取,谋求强盛。发愤:决心努力。
19.飞扬拔(跋)扈 意气举动超越常轨,不受约束。跋扈,蛮横
20.分道扬镖(镳) 镳,马嚼子。&扬镳&义为&策马&。&分道扬镳&,比喻志趣不同而分路。
21.纷至踏(沓)来 连续不断的到来,纷纷到来。沓,多而重复。
22.甘之如怡(饴) 感到像糖一样甜,表示甘愿承受艰苦、痛苦。饴,饴糖。
23.各行其事(是) 是,正确的。&其是&,自以为正确的。所以,这句成语含有贬义。
24.攻城掠(略)地 掠、略二字都有&夺取&义,但夺取的对象不同:掠,夺取人、财、地;略,夺取土地。
25.固(故)步自封 故步,取自&邯郸学步&的故事,本义为&原来走路的姿势&,在这句成语里比喻成规旧套。&故步自封&比喻安于现状,盲目自得。
26.骨梗(鲠)在喉 鲠,鱼刺。&骨鲠在喉&,比喻有话憋在心里不吐不快。
27.鼓(蛊)惑人心 迷惑、毒害人心。蛊,毒虫,用来放在食物里害人。
28.鬼域(蜮)伎俩 蜮,传说中在水里害人的怪物。&鬼蜮&即鬼怪。
29.汗流夹(浃)背 浃,音jiā,义为&透彻&。&浃背&,湿透脊背。
30.好高鹜(骛)远 骛,纵横奔驰,引申为&追求&。鹜,鸭子,无&追求&义。比喻不切实际,不踏实。
31.和霭(蔼)可亲 态度温和,容易接近。蔼,和气、态度好。
32.怙恶不俊(悛) 坚持作恶,不肯悔改。悛,悔改。
33.煌煌(皇皇)巨著 皇皇,形容盛大。&皇皇巨著&,形容著作浩大。
34.既往不究(咎) 咎,本义为&过失、罪过&,引申为&责备&。&不咎& 即不责备。
35.及及(岌岌)可危 岌岌,形容十分危险,快要倾覆。
36.竭泽而鱼(渔) 渔,捕鱼。&竭泽而渔&直译为&排尽湖水捕鱼&, 比喻一味索取而不留余地。
37.禁(噤)若寒蝉 噤,闭口不言。寒蝉,秋后的蝉,寒蝉是不叫的。这句成语用&寒蝉&作比喻,形容不敢作声。
38.金璧(碧)辉煌 &金&和&碧&,是国画的两种颜料:金黄色的泥金和翠绿色的石绿。用它们画出来的画,鲜亮耀眼。&金碧辉煌&通常用于形容建筑物装饰华丽。
39.精兵减(简)政 &精简&不是&减少&,而是去掉不必要的,留下必要的,从而使机构精干,人员素质更高。&精简&的真谛在于精干。
40.苦心孤旨(诣) 费尽心思钻研或经营。孤诣,别人所达不到的。诣,到。
41.烩灸(脍炙)人口 脍,切得很薄的肉片;炙,烤肉。&脍炙人口&,比喻优美的诗文或美好的事物得到人们交口称赞。
42.老奸巨滑(猾) 形容十分奸诈狡猾。猾,狡猾
43.厉(励)精图治 振作精神,想办法把国家治理好。励,振奋。
44.礼上(尚)往来 尚,崇尚,讲究。&礼尚往来&,指礼节上注重有来有往。
45.廖廖(寥寥)无几 形容非常少。寥寥,稀少。
46.鳞次节(栉)比 像鱼鳞和梳子的齿一样一个挨着一个地排列着,多用来形容房屋等密集整齐地排列。栉,梳篦。
47.伶牙利(俐)齿 伶俐,聪明灵活。&伶牙俐齿&,形容口齿伶俐,能说会道。
48.流言非(蜚)语 蜚,同&飞&。流言、飞语,均指毫无根据的话。&流言蜚语&多指诬蔑或挑拨离间的坏话。
49.留(流)芳百世 美名流传百世。流芳,流传美名。
50.毛骨耸(悚)然 悚,恐惧。悚然,恐惧的样子。
51.美仑(轮)美奂 轮,轮囷,古代的圆形谷仓,形容高大的样子。奂,众多。&美轮美奂&,形容建筑物的高大宏丽,其他用法要慎重。
52.迷(弥)天大谎 弥天,满天,形容&谎言已达到极致&。
53.糜糜(靡靡)之音 低级趣味的音乐。靡靡,颓废淫荡。
54.棉(绵)里藏针 形容柔中有刚,或比喻外貌柔和,内心刻毒。绵,丝绵。
55.明火执杖(仗) 仗,兵器。&明火执仗&,指点燃火炬,手拿武器,比喻强盗行为或肆无忌惮地干坏事。
56.名符(副)其实 名称或名声与实际相符合。副,符合。
57.名贯九洲(州) 相传大禹治水成功后,将天下划分为九州,所以&九州&是&天下&的同义词。大禹时代的&天下&,即华夏大地。
58.默(墨)守陈(成)规 墨守,墨翟之守,说的是墨子与公输般较量攻守的故事,本义为&固守&,后来演变成&守旧&。成规,久已通行的规则或方法。&墨守成规&,比喻因遁守旧不知变通。
59.沤(呕)心沥血 呕心,费尽心思;沥血,滴血。&呕心沥血&,竭尽心血。
60.旁证(征)博引 旁,广泛;征,搜集。&旁征博引&,形容做文章广泛搜集和引用材料,增强文章的说服力。
61.青出于兰(蓝)而胜于兰(蓝) &兰&是&蘭&的简化字,不是&藍&的简化字,&藍&简化作&蓝&。蓝,蓼蓝,一种草本植物,叶汁可作蓝色染料。青,靛青,从蓼蓝叶汁中提炼出来的青色染料,颜色比蓝深,所以说&青出于蓝而胜于蓝&。作为成语,比喻学生超过老师,后人超过前人。
62.磬(罄)竹难书 罄,器皿中空,用尽;竹,竹简,古代的书写材料;罄竹,把竹简用光了。&罄竹难书&,多用以形容罪大恶极,比喻罪恶事实多得写不完。
63.人才挤挤(济济) 济济,读作jǐjǐ,义为&众多的样子&。类似的成语还有&济济一堂&。
64.如愿以尝(偿) 偿,归还、抵补,引申为&满足&。&如愿以偿&表示自己的愿望实现了。
65.弱不经(禁)风 禁,承受。
66.色彩斑烂(斓) 斑,斑点或斑纹;斓,多彩。&斑斓&,形容灿烂多彩。
67.山青(清)水秀 清,清明洁净。&山清秀水&,山水清净秀丽。
68.稍(少)安勿(毋)躁 少,音shǎo,暂时。毋,不要。&少安毋躁& 的意思是:耐心等待,不要急躁。
69.水乳交溶(融) 融,融合。比喻关系融洽或结合紧密。
70.所向披糜(靡) 力量所到之处,一切障碍全被扫除。靡,顺风倒下。
71.危如垒(累)卵 累,堆积。&累卵&,一层层堆积起来的蛋,比喻局势极不稳定。
72.委屈(曲)求全 曲意迁就,以求事成。曲,委曲己意。
73.相形见拙(绌) 跟另一些人或事物比较起来显得远远不如。绌,不够、不足。
74.向偶(隅)而泣 独自在一旁哭泣,比喻非常孤立或因得不到机会而失望、难过。隅,角落。
75.心无旁鹜(骛) 骛,纵横奔驰,引申为&追求&。&旁骛&,没有杂念,比喻专心致志。鹜,鸭子,无&追求&义。
76.心心相映(印) 印,印证。&心心相印&原为佛教术语,本义为&以心印证佛法&。演化为成语,形容思想境界和感情完全一致。
77.辛辛(莘莘)学子 许多学生。莘莘,众多。
78.虚座(左)以待 空着左边的尊位恭候贵客,指特意留待他人。左,古礼主人居右,宾客居左,因以左为尊。
79.炫(烜)赫一时 名声、气势在一个时期内很盛。烜,盛大。
80.淹(湮)没无闻 被埋没而无人知晓。湮,埋没。
81.淹淹(奄奄)一息 形容气息微弱的垂死之状。奄奄,气息微弱。
82.掩(偃)旗息鼓 偃,本义为&人倒地若卧&,引申为&隐匿&。&偃旗息鼓&,指放倒旗帜,停止敲鼓,形容隐蔽行动,也指停止战争或停止行动。
83.摇摇欲堕(坠) 形容极不稳固,就要掉下来或垮台。坠,掉下。
84.遗(贻)笑大方 遗、贻二字,都有&留下&的意思,但使用时有所分工:表示&死人留下&用&遗&,表示一般留下用&贻&。&大方&,专家、方家。&贻笑大方&,让行家里手见笑。类似的成语还有:&贻害无穷&、&贻害后学&。
85.以(倚)老卖老 倚,仗恃。&倚老&,倚仗年纪大。
86.饮鸠(鸩)止渴 鸩,传说中的一种鸟,用它的羽毛泡酒,可以致人死命。
87.渊源(源远)流长 源头很远,水流很长,比喻历史悠久。
88.越桌(俎)代庖 厨子没做饭,掌管祭祀的人不能越过自己的职守,放下祭器去代替厨子做饭。比喻超过自己的职务范围,去处理别人所管的事情。俎,古代祭祀时盛牛羊等祭品的器具。
89.悠(优)哉游哉 优,本义为&吃饱了&,引申为&有余、悠闲&。&优哉游哉&,形容悠闲自在。
90.忧(优)柔寡断 优,由&悠闲&引申为&犹豫&。
91.再接再励(厉) 厉,通&砺&,即磨刀石,作动词用,表示&磨砺&。
&再接再厉&源自唐代诗人孟郊描写斗鸡情景的诗句:斗鸡在再次厮斗之前[再接],先在地上磨喙[再厉]。&再接再厉&,比喻做事要不断努力。
92.责无旁代(贷) 贷,借贷,要求贷方守信,不可推卸还贷的责任。&旁贷&,推卸给别人。
93.仗义直(执)言 执言,说公道话。
94.真知卓(灼)见 灼,本义为&火烧&,引申为&明白、透彻&。&真知灼见&,建立在真知基础上的正确而深刻的见解。
95.针贬(砭)时弊 砭,古代治病的石针,&针砭&在这句成语里作动词,当&指出&讲。
96.震(振)聋发聩 &振&和&发&同义,都是&唤起&的意思;&聋& 和&聩&也同义,都是&听不见声音&。&振聋发聩&,比喻唤醒精神麻木的人。
97.众口烁(铄)金 众人异口同声的议论,足能熔化金属,形容社会舆论的力量很大。铄,熔化。
98.纵横俾(捭)阖 以辞令打动别人,在政治和外交上运用分化和争取的手段达到自己的目的。捭阖,开合。捭,分开。
99.走头(投)无路 走投,投奔。&走投无路&,比喻陷入绝境。
100.自出机抒(杼) 比喻诗文的构思和布局别出心裁,富有新意。机杼:织布机,又用来比喻诗文的构思和布局。
考点名称:
文言实词:
实词有实在意义,能够单独充当句子成分一般能单独回答问题。
实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。在文言文中,实词是大量的,掌握较多的文言实词,是提高阅读文言文能力的关键。学习文言实词,应特别注意它在语法上的三个主要特点:一是一词多义,二是词义的古今变化,三是词性的活用。
文言实词特点:
第一,单音节词占多数。
如古代说&冠&,现在说&帽子&。古代说&汤&,现在说&热水&。
第二,词义有所变化。
①所指范围扩大了,如&江&古代专指长江,&河&古代专指黄河,现在泛指一般的江河。古代的&脸&只指面颊,现在指整个面部。②所指范围缩小了,如&臭&古代泛指气味,现在只指臭味。&亲戚&古代指包括父母兄弟在内的内外亲属,现在只指跟自己家庭有婚姻关系的外亲。③意义完全不同,如古代的&走&相当于现在的&跑&,古代的&羹&指带汁的肉或肉汤,现在通常指用蒸、煮等方法做成的糊状食物。④意义只有细微的差别。如&购&古代指悬赏征求,&甚&古代主要指厉害、严重。
第三,一词多义比较普遍。
即一个词在不同的语言环境中具有不同的含义。同一个词的几个意义之间,往往有一定的联系,其中一个是本义,其余的是引申义。本义就是一个词本来的意义,引申义是指从本义引申出来的意义。掌握了词的本义,就能以简驭繁,事半功倍。如&朝服衣冠&的&朝&应读&zhāo&,义为早晨,所以引申为&朝(ch&o)拜&,如&皆朝于齐&的&朝&就是&朝拜&义;由朝拜又进一步引申,指大臣朝拜皇帝的地方,即&朝廷&,如&于是入朝见威王&的&朝&。一般说来,古汉语辞书中所列的第一个义项往往就是它的本义,其他的则是引申义。
第四,有通假字。
要确切地掌握某个文言实词的含义。
一是要树立一个观念,就是文言词义往往不同于现代汉语中的词义,不能用今天的词义来解释文言实词。
二是要把一个词语放到具体的上下文中去辨析,即在具体的语言环境中确定其含义。三是要勤查工具书,最好是先确定它的本义,再看看这里用的是本义还是引申义。这样日积月累,多读多记,自然就能对文言实词具有较丰富的知识。
虚词与实词:
虚词是没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、象声词。
文言文常见虚词有而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。
反之则为实词,也就是考试时经常考到的那些,实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。
在文言文中,实词是大量的,掌握较多的文言实词,是提高阅读文言文能力的关键。
推敲实词含义方法:
1.文本迁移法
这一方法需要学习好所学的文言文,能在适合的时候迁移
2.事理检验法
通过常识或所学知识推断词语在文中的含义,若不能切合常理和事理,就要考虑是否有通假现象。
3.语境推断法
看实词在文言文中是否符合上下文,切合语境,常见的。是实词的褒贬异议。
4.语法推断法
借助语法知识分析特殊实词的含义。
5.互文见义法
同义对应和反义对应
结构句式相同,可利用上下文的对照来推断
6.成语推断法
我们可以在所知道的成语中推断出文言文中实词的含义,看迁入是否顺畅。
文言实词释义九法:
解答文言文试题的关键在于牢固掌握文言基础知识,并在此基础上培养分析判断的综合能力。
在平时的学习中,我们要注重实词、虚词学习,逐个落实词义、用法,进而把握文言句式的特点。
下面介绍几种文言实词词义的推断方法:
1. 从字形推词义。
在汉字中,形声字占大多数。形声字分声符和意符两部分,其中的意符为我们推断字义提供了条件。
例如:&樯橹灰飞烟灭&,其中的&橹&我们知道是木制的&船具&,而对&樯&就不甚理解,但我们知道&樯&从&木&,同&橹&字联合成词,都属船具,便可推知&樯橹&有&船&的意思,使用了借代的修辞格。
2. 从通假字推字义。
文言文中的通假字是理顺文句的一种障碍,但我们只要根据通假字规律,就可以推出本字的含义来。
例如:&兵不顿而利可全&,把&顿&理解为&劳顿&,就成了&武器不劳顿就可以取得完全的胜利&,意思显然不通,这时&顿&的意思就成了理解全句的关键了。这时,如果我们根据同音形似通假的规律,联想到表示&不锋利&意思的&钝&字,就可以将全句译为&(未经战斗)武器还很锋利而胜利可以完全取得了&,句意就通畅明白了。
3. 根据词语结构推词义。
汉语的构词规律是有法可循的,循其构词法就可以推断词义了。
例如:&民殷富而不知存恤&中&存恤&,这是一个并列关系的词组。我们只要知道&恤&有&怜悯&之意,那么,&存&与之同义并列,就具有与&恤&有联系的&安抚&之意了。又如&存亡之理&中的&存亡&是反义并列,&存&就有&生存&的意思。
4. 按互文推词义。
互文这种组合格式是古汉语中常见的现象。
例如:&殚其地之出,竭其庐之入&,这里的&殚&和&竭&是互文。如果知道&竭&的意思是&尽&,就可以推知&殚&的意思也是尽了。
5. 凭对文推词义。
在句中,如果表达的意思互为相反,其所用词语的一方对另一方就构成了反义。
例如:&吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。&我们知道&终日&与&须臾&。是反义对文,这样就可以由&终日&是&整天、时间长&的意思推知&须臾&的意思是&时间短&了。
6. 凭上下文推词义。
这种方法就是结合上下文的语意来推断出要解释的词语的含义。
例如:缪贤对赵王称赞蔺相如时说&臣窃以为其人勇士&中的&勇士&,如果解释为&勇敢&或&勇气&显然不妥,但如果联系到后面词语&有智谋&和他在&完璧归赵&、&渑池之会&中的表现来推敲,就可以推知&勇士&在句中是指&有胆识的人&。
7. 随文引申推词义。
词有本义和引申义。如果我们按词的本义解释不通时,就可以从词的引申义去考虑。
例如:&朝服衣冠,窥镜&中的&窥&的本义是从小孔或隙缝向里看,按这一本义显然解释不通,我们可以顺其本义联想而推断出是&照&的意思。
8. 填补省略成分推词义。
在文言文中,有些句子的成分被省略,这无疑增加了理解句意的难度。
例如:&虽乘奔御风不以疾也&中的&奔&字意义难以落实,若在&奔&字后面补上一个&马&字,则&奔&字意义就可落实为&奔跑的马&,这样整个句子就文通字顺了。
9. 用析句法推词义。
在文言文翻译和理解中,可以利用对句法的分析来确定词类,再据词类去推求词义。这种方法,对解释跨几个类别的多义词、活用词、通假字、虚词的作用较大。
例如:&信&字在&烟涛微茫信难求&一句中,从结构上看是在状语&难&和谓语&求&的前边,可以推断其词性为副词,这样就可以解释为&确实&的意思了。
上面谈的几种释义方法,在解题中可以根据题干和题肢的具体要求采用某一种,也可以综合运用,从不同的几个侧面加以反复推断,以提高解题的准确率。
实词的分类:
(-)名词
名词是表示人或事物的词。例如:
指人的:鲁迅、农民、工人、作家、老师、学生
指物的:日、风、山、马、稻子、飞机、原子、计算机、车辆、纸张、道德、法律、文化
表时间的:春天、明年、早晨、星期天、现在、刚才
表处所的:马来西亚、北京、凯旋门、大庆、亚洲
表方位的:上、下、前、左、右、东、南、内、外(单纯的)
以上、以前、以东、上边、上面、东边、西边、里头、外头、中间(合成的)
(二)动词
动词是表示动作、行为、心理活动或存在变化等的词。例如:
表示动作行为:走、坐、听、看、批评、宣传、保卫、学习、研究、进行、开始、停止、禁止
表示存在变化消失:存在、在、有、等于、发生、演变、发展、生长、死亡、消灭
表示心理活动:爱、恨、伯、想念、打算、喜欢、希望、害伯、担心、讨厌
表示判断:是
表示可能意愿必要(助动词):能、能够、会、可以、愿、愿意、肯、敢、要、应当、应该、配、值得
表示趋向(趋向动词):上、下、进、出、回、开、过、起、来、上来、下来、进来、出来、回来、
开来、过来、起来、去、上去、下去、进去、出主、回去,开去、过去
(三)形容词
形容词是表示人和事物的形状、性质或表示动作、行为的性质状态的词。例如:
表性质的:好、坏、伟大、勇敢、优秀、聪明、老实、鲁莽、大方、软、硬、苦、甜、冷、热、坚固、平常
表形状的:长、短、大、小、粗、细、红、绿、平坦、整齐、雪白、笔直、绿油油、血淋淋、骨碌碌、黑不溜秋
表状态的:快、慢、生动、熟练、轻松、清楚、马虎、干脆
表数量的:许多、好些、全部、全、整、多、少
(四)数词
数词是表示数目和次序的词。表示数目多少的叫基数词。如&一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、万、亿、零&。表示次序先后的叫序数词。如&第一、第二、第三&等等。此外还有倍数、分数、概数。
倍数是由数词加量词&倍&构成,如&一倍、五倍、十倍&。分数常用固定词组表示。格式是&几分之几&。概数的表示法有两种;第一,在基数后面分别加上多、把、来、上下、左右&等,如&一百多&、&一千左右&;第二,相邻的两个基数连用,如&三四(个)&、&十七八(个)&、&五六百(个)&。此外,&三两(个)&。&三五(个)&等两个基数连用的习惯用语也表示概数。
(五)代词
代词是有代替、指示作用的词。代替人或事物名称的叫人称代词;表示疑问的叫疑问代饲。指称或区别人、物、情况的叫指示代词。 人称代词可分三种:
第一人称指说话一方,单数用&我&,复数用&我们&或&咱们&。第一人称指听话的-方,单数用&你&,敬称用&您&;复数用&你们&,敬称用&您几位&、&您诸位&。第三人称指说话和听话以外的第三方,一单数用&他、她、它&,复数加&们&,&它&不指人而指物。
&我们&和&咱们&的用法并不完全一样。&咱们&一定包括说话人和听话人的双方,可以称为&包括式&,&我们&和&咱们&在同一场合出现,&我们&只包括说话人在内的若干人,排除听话人,可称为&排除式&。例如几位客人向主人告别时说:&我们走了,咱们再见吧。&但是,普通话&我们&可以是&排除式&,也可是&包括式&。例如:
①你以为妈怕穷么?怕人家笑我们穷么?
②王先生,你放心去吧,过几天我们一定去看你。
例①&我们&是&包括式&,包括说话人和听话人双方,例②是&排除式&,不包括听话人。&咱&有时相当于&我&,有时相当于&咱们&。
人称代词:我、咱、你、您、他、她、它、我们、咱们、你、们、他们、她们、它们、自己、自个、儿、别人、人家、大伙儿、大家、彼此
疑问代词:谁、什么、哪、哪儿、哪里、哪会儿、多会儿、几、多少、怎样、怎么、怎么样、多
指示代词:这、那、这儿、这里、那儿、那里、这会儿、那会儿、这些、这么些、那些、那么些、这么、这样、这么样、那么、那样、那么样、这么、那么
考点名称:
通假字是中国用字现象之一,&通假&就是&通用、假借&,即用读音相同或者相近的字代替本字。
由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字。通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的主要原因之一。
现代官方审定标准用字时,也会把通假字当作标准用字,而不采纳本字。 通假字所代替的那个字称为&本字&。例如:&甚矣,汝之不惠&(《愚公移山》)中的&惠&是&慧&的通假字,是&智慧&的意思,&慧&便是本字。
通假字类型:
通假字,有广义、狭义之分。广义通假字,包括古今字、异体字和通假字。
1.古今字:古已有之,今又造字。
所谓古今字,是一种纵向历时的同词异字现象,是反映同一概念而先后产生的字。即记录同一个词(实际是词的某一义项),不同时代、社会用字有所不同,前一个时代所用的字叫古字,后一个时代所用的字叫今字。这里所说的古今和古今字都是相对而言的。古今字是记录同一个词古今用字有异造成的历史现象,即&古用彼,而今用此&。
新字成为长期工。如苏东坡的《石钟山记》中的&莫&,为&暮&之古字,被&借&为否定副词&不&、&没有谁&的意思,故又造&暮&字。
2.异体字:是指读音、意义相同,但写法不同的汉字。
异体字是指读音相同、意义相同,而形体不同的文字。两个或几个异体字读音和意义完全相同,只是形体不同,它们之间可以互相取代。异体字在字形上的差别包括:结构类型不同;会意字成分不同;形声字成分或位置不同;形符不同;声符不同;形符声符都不同;形符声符相对位置不同;隶变不同或文字讹变不同俗字等。
如&泪&和&涙&,&睹&和&覩&。
3、狭义通假字(通用字、假借字)
通假字是通用字和假借字的简称,所谓古今通假,就是两个字通用,或者这个字借用为那个字的意思,它们相互间往往只是语音相同或相近,并没有意义上的联系,所以又称为同音通假或同音假借。
(1)通用字,是本有其字的假借,可以补出本字,属于临时借用。古人写作时,不用原有的专用字或&仓卒无其字&而写成另外一个同音或音近的字,这种借用的字,就是&本有其字&的通假字,与古今字存在交叉。如:&君子生非异也&(《荀子? 劝学》)中的&生&与&性&,&则知明而行无过&(《荀子? 劝学》)中的&知&与&智&等。
(2)假借字,假借字与古今字存在交叉。假借字是本无其字的借用。某些词本无其字,一直使用假借字,有的假借字被借用后,成为只表示假借义的专用字,而为其本义造新字。如:&至莫夜月明&(苏轼《石钟山记》)中的&莫&与&暮&。有的假借字被借用后,既表示假借义又表示本义。某些假借字使用一段时期以后,为假借义另造新字;如&吾令人视其气,皆为龙虎,成五采&(《史记? 项羽本纪》)中的&采&和&彩&。
初中常见通假字汇总:
1、项为之强 &强&(jiāng) 通&僵& 《闲情记趣》
2、不亦说乎 &说&(yu&) 通&悦& 《〈论语〉十则》
3、诲女知之乎 &女&(rǔ) 通&汝& 《〈论语〉十则》
4、不知为不知,是知也 &知&(zh&) 通&智& 《〈论语〉十则》
5、一切乌有 &乌&(wū) 同&无& 《山市》
6、裁如星点 &裁&(c&i) 同&才& 《山市》
7、尊君在不 &不&(fǒu) 通&否& 《陈太丘与友期行》
8、日扳仲永环谒于邑人 &扳&(bān) 通&攀& 《伤仲永》
9、贤于材人远矣 &材&(c&i) 通&才& 《伤仲永》
10、对镜帖花黄 &帖&(tiē) 通&贴& 《木兰诗》
11、卿今当涂掌事 &涂&通&途&(t&)《孙权劝学》
12、孤岂欲卿治经为博士邪 &邪&(y&) 通&耶& 《孙权劝学》
13、孰为汝多知乎 &知&(zh&) 通&智& 《两小儿辩日》
14、满坐寂然 &坐&(zu&) 通&座& 《口技》
15、止有剩骨 &止&(zhǐ) 通&只& 《狼》
1、便要还家,设酒杀鸡作食。 &要&,通&邀&,邀请。《桃花源记》
2、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 &有&,通&又&,用来连接整数和零数。《核舟记》
3、卧右膝,诎右臂支船。 &诎&,通&屈&,弯曲。《核舟记》
4、左手倚一衡木。 &衡&,通&横&。《核舟记》
5、虞山王毅叔远甫。 &甫&,通&父&,男子美称,多赋予字之后。《核舟记》
6、盖简桃核修狭者为之。&简&通&拣&,挑选。《核舟记》
7、选贤与能,讲信修睦。 &与&,通&举&。《大道之行也》
8、矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。& 矜&,通&鳏&,老而无妻的人。《大道之行也》
9、荡胸生曾云,决眦入归鸟。 &曾&,通&层&。《望岳》
10、两岸连山,略无阙处。 &阙&,通&缺&,中断。《三峡》
1、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。& 转&,通&啭&,鸟叫声。《与朱元思书》
2、经纶世务者,窥谷忘返。 &反&,通&返&。《与朱元思书》
3、疏条交映、有时见日。 &见&,通&现&,露出。《与朱元思书》
4、食马者不知其能千里而食也。& 食&,通&饲&,喂。《马说》
5、才美不外见。 &见&,通&现&,表现。《马说》
6、食之不能尽其材。& 材&,通&才&,才能。《马说》
7、其真无马邪 ! &邪&,通&耶&,表疑问,相当于&吗&。《马说》
8、四支僵劲不能动。 &支&,通&肢&。《送东阳马生序》
9、同舍生皆被绮绣。 &被&,通&披&,穿。《送东阳马生序》
10、政通人和,百废具兴。&具&,通&俱&,全,皆。《岳阳楼记》
11、属予作文以记之。 &属&,通&嘱&,嘱托。《岳阳楼记》
12、金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。&羞&,通&馐&,美味的食物,&直&,通&值&。《行路难》
1、公输般诎。 &诎&,通&屈&,理屈。《公输》
2、寡助之至,亲戚畔之。& 畔&,通&叛&,背叛。《得道多助,失道寡助》
3、所以动心忍性,曾益其所不能。& 曾&,通&增&,增加。《生于忧患,死于安乐》
4、困于心衡于虑,而后作。 &衡&,通&横&,梗塞,不顺。《生于忧患,死于安乐》
5、入则无法家拂士, &拂&,通&弼&,辅佐。《生于忧患,死于安乐》
6、故患有所不辟也。 &辟&,通&避&,躲避。《鱼我所欲也》
7、万钟则不辩礼仪而受之, 辩 ,通&辨&,辨别。《鱼我所欲也》
8、所识穷乏者得我与。& 得&,通&德&,恩惠;与,通&欤&,语气助词。《鱼我所欲也》
9、乡为身死而不受。 &乡&,通&向&,从前。《鱼我所欲也》
10、小惠未偏,民弗从也。& 偏&,通&遍&,遍及,普遍。《曹刿论战》
11、寒暑易节,始一反焉。 &反&,通&返&,返回。《愚公移山》
12、甚矣,汝之不惠。 &惠&,通&慧&,聪明。《愚公移山》
13、一厝朔东,一厝雍南。 &厝&,通&措&,放置。《愚公移山》
14、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。陇通&垄&,高地。断,隔绝。即垄断,山冈高地。《愚公移山》
15、子墨子九距之。通&拒&,抵挡。《公输》
16、子墨子之守圉有余。圉,通&御&,抵挡。 《公输》
考点名称:
翻译句子:
句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做到尽量符合原文的意思。
古文今译有直译和意译两种方法:
(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。
例如:原文:樊迟请学稼,子曰:&吾不如老农。&
译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:&我不如老农。&
(2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。  
对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。
古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。
例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)
译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。
②移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。
例如:原文:无适小国,将不女容焉。(《郑杀申侯以说于齐》)
& 对译:不要到小国去,(小国)是不会你容纳的。  
&调整:不要到小国去,(小国)是不会容纳你的。
③增补是指古代汉语省略或表达过于简洁的地方,今译时要作必要的增补。
例如:原文:一鼓作气,再而衰。
对译:第一次击鼓振作士气,第二次衰落。
&增补:第一次击鼓振作士气,第二次〔击鼓〕〔士气〕已经衰落。
④与&增补&相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。
文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,
遇到这种情况,只要译文把原文的意思表达清楚即可,个别词语可以不译。
例如:原文:狼度简子之去远。(《中山狼传》)  
&译文:狼估计赵简子已经离远了。
⑤保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。
凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译;
象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以及专业术语等,一般都可保留不译。
文言文翻译题易混易错知识点:
翻译文言文以直译为主, 以意译为辅,是翻译文言文的原则。
做到&字词一一对映,句式应有体现, 句子没有语病, 句意没有改变&。
但是, 由于理解能力和语言表达能力有限, 学生在答题时常在一些易错易混点上出错, 造成一些不应有的失分, 主要的易错易混点有:
一、专有名词, 强行翻译
在翻译文言文时, 遇到一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词, 可不作翻译, 把它保留下来。
因为这些名词不好用现代词语准确表达, 也不用翻译, 但有的同学偏要&画蛇添足&强行翻译,
例:永乐元年入朝,留为故官。未几,复谢去。
错误译文:永乐人在元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。
参考译文:永乐元年被征召入朝,留下担任原来的官职。不久,又辞官离去。
错因分析:句中犯固有名词强行翻译的毛病,&永乐&是年号名词。
二、该译不译, 文白掺杂
在翻译句子时有个别的词翻译不彻底或者不翻译, 导致文白掺杂, 不伦不类。
例:时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。
错误译文:当时陶侃为闲官,周访举荐他为主簿的官职,与他结为好友,以女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻为妻。
错因分析:本句犯了该译不译,文白掺杂的毛病。句中&为&是动词,应译为&担任&,&以&为介词,应译为&把&。
参考译文:当时陶侃担任闲官,周访举荐他做主簿的官职,与他结为好友,并把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻。
三、今古异义, 以今义解古义
随着社会的进步, 很多词语的含义也发生了变化& &有的已扩大, 有的已缩小, 有的感情色彩发生了改变, 有的词义已经转移。
因此, 我们在翻译时应根据其语境确定词义, 切忌盲目替代。
例: &吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!&遂以斧自刎其项。
错误译文:&我的弟弟,不同于夫人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!&于是用斧子砍自己的脖子。
错因分析:此句中的&夫人&是古今异义,应为&众人&。
参考译文:&我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!&(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。
例:及得召见,遂见亲信。
错误译文:到获得皇帝召见,就见到了自己的亲信。
错因分析:&亲信&应为&亲近信任&,犯了盲目地以含义替代古义的毛病。
参考译文: 到获得皇帝召见,便受皇帝亲近信任。
四、脱离语境, 误译词语
在古汉语中有很多多义词, 在不同的语境中有不同的解释, 在翻译时一定要结合语境, 以免误译词语。
例:谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名。
错误译文:谥号流传后世永不磨灭的原因是,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。
错因分析:&所以&在文言文中可以译为&用来做什么&,也可译为&因为&。本句结合语境应为&用来做什么&。
参考译文:谥号是用来流传后世永不磨灭的,大的德行得到好的名号,小的德行得到差的名号。
五、该补不补, 成分残缺
古汉语中有的句子是省略句, 有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯, 只有添加一些成分句子才完整, 否则就容易导致成分残缺。
例: 吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。
错误译文:我喜爱他,不会背叛。让他去那里学习,他就更加懂得治理。
错因分析:句子中省略了成分,翻译时没有补出,造成句子不通顺。
参考译文:我喜爱他,(他)不会背叛(我)。让他去那里学习(为政之道),他就更加懂得治理(封邑)。
六、该调不调, 语序混乱
在古汉语中常用倒装句, 语序和现代汉语不一致, 翻译时应调整过来;
还有一些不是倒装句, 但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样, 因此语序也不符合现代语法, 翻译时也应加以调整。
例:欲潜师就尚于江南,并兵御之。
错误译文:想要将队伍秘密向刘尚靠拢转移到江的南岸,合并兵力抗击敌人。
错因分析:这是一个状语后置的句子,翻译为现代汉语时就要调整语序。
参考译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
文言文翻译技巧:
文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是中考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用文字翻译的表述形式,分值一般为10分。那么,怎样才能正确地翻译文言文?文言文翻译又存在哪些答题误区呢?
一、翻译的标准
&信、达、雅&是得到公认的文言文翻译的三条标准。&信&是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
&达&是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。&雅&就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
二、翻译的原则
文言文翻译要求字字落实,要尽量保持原文的语言风格。在翻译过程中,必须遵循&直译、意译相结合,以直译为主&的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须&字字落实,对号入座&。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使&字不离词,词不离句&。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
三、翻译的步骤
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
四、翻译的方法
文言文翻译基本方法:直译和意译。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实文言文翻译具体方法有:留、删、补、换、调、变。
&留&,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。&删&,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如 &沛公之参乘樊哙者也&&&沛公的侍卫樊哙。&者也&是语尾助词,不译。&补&,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。&换&,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把&吾、余、予&等换成&我&,把&尔、汝&等换成&你&。&调&就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。&变&,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如&波澜不惊&,可活泽成&(湖面)风平浪静&。
相关练习题推荐
与“阅读下面的文字,完成1~5题。 大荒之中,有山名曰成都,载天①。”相关的知识点试题(更多试题练习--)
微信沪江中考
CopyRight & 沪江网2018}

我要回帖

更多关于 堀川国广x和泉守兼定 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信