古诗十九首其一行行重行行配音朗读有字

如何添加新设备?
登录 “百度音乐” 移动客户端,即可添加设备,刷新页面就可以看到新设备。
收取短信不会扣除你的话费,下载歌曲需要你支付相应的无线上网费用
百度音乐客户端听歌,随时随地
感谢您使用手机百度音乐
下载会在几秒内自动开始,如浏览器长时间没有响应,请点击
您还可以通过以下方法下载百度音乐手机版欢迎光临书村网,书中自有黄金村!书村是一个提供学习,工作的知识内容分享网站。
|||您现在的位置: >
《行行重行行》阅读答案
编辑:书村网 发布时间:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
(1)这首诗的开头叠用四个&行&字,仅以一&重&字绾结。这样写有什么好处?(4分)
答:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(2)诗中两次出现&相去&,各有什么含义?(4分)
答:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
10、(1)极言其行走之远,兼有分离久远之意。用复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,使痛苦伤感的氛围,笼罩全诗。
(2)第一次与&万余里&组合,指两地相去之远;第二次与&日久远&组合,指夫妻离别时间之长。这都是诗中主人公思念远行人的原因。
〔该内容来自 wWW.mCQYY.COm〕
看了本文的网友还看了
本站发布的作品部分转载于互联网,旨在提供网民阅读参考。若《《行行重行行》阅读答案》涉及版权问题,或作者不同意本站转载您的作品,请通知我们,收到反馈我们会将相关稿件删除处理。
因为本站编辑人手有限,而部分作文出处也无从考究,所以没注明《《行行重行行》阅读答案》的出处或转载到本站请您谅解,感谢各位的包容与支持!《古诗十九首·行行重行行》鉴赏首诗,鉴赏,赏析,古诗十九首
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
《古诗十九首·行行重行行》鉴赏
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口发布时间: 来源: ()
自古及今,生离死别之“戏”不知上演了多少;悲叹生离死别的文学作品也不知有多少。自魏晋南北朝,到唐宋元明清,诗文作品不知有多少都是以此为内容,其中有不少作品由于感情真切,韵句优美,至今为人们传颂。
但是,文学的发展,是有其源流的,后代为人吟咏的诗文,也是从前代的文学宝库中一脉相承下来的。或许生离死别的慨叹之作可以溯源于《诗经》,但其最先接触的离它最近的,乃是汉代五言诗。更确切地说,乃是受了“古诗十九首”的影响。
“古诗十九首”的提法,最早见于梁昭明太子所编撰的《文选》,它是一个专指名称,特指当时被收入其中的十九首古诗。这十九首诗,在中国古代文学史上,有着突出的地位。
“古诗十九首”中,有一首“行行重行行”,就是感伤生死离别的作品――
行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
这首诗的一开头,就点出了主题――“行行重行行,与君生别离。”这里,两个行行的重叠,用得非常巧妙,既道出了离去的匆匆,又道出了路途之遥远。“生别离”三个字,可以解释作活生生地分开。这里同《楚辞?九歌?少司命》里“悲莫悲兮生别离”语意相近。亲人要走了,或许走得并不远吧?读者不禁发问。而诗人马上作了更进一步的解释:“相去万余里,各在天一涯。”而且是“道路阻且长,会面安可知?”古代交通不便,相去万余里,可见路途遥远,这遥远的路途自然是“阻且长”的,此一别,何时还能再见,又怎么能知道呢!这里的“阻且长”出自《诗经?蒹葭》篇:“溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”在这里有“可望而不可即”,“从之”不得的意思。看来诗人在这里是有意的借用。
紧承上文,诗人这样写道:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”这应当是一句慨叹之词,也是从上文三句中自然导出的。这句诗也是借用。《韩诗外传》中就有提到,“诗云,代马依北风,越鸟翔故巢,皆不忘本之谓也。”《盐铁论?未通篇》里云:“故‘代马依北风,飞鸟翔故巢,’莫不哀其生。”《吴越春秋》对此也有解释:“胡马依北风而立,越燕望海日而熙,同类相亲之意也。”综合以上三种原意,无非是以马和鸟比喻眷恋故乡的意思。诗人在这里借用这句话,意在渲染离别的气氛,同时也暗含着发问:“飞禽与牲畜尚且依恋故土,更何况人呢!”
“君”毕竟还是走了,而且“相去日已远”,离别了那么长时间,怎么能不思不想,思君心切,寝难安,饭不香,于是用“衣带日已缓”道出了自己此时憔悴的身形。人的身体日渐消瘦,可以从各种角度去描绘,而作者偏要用“衣带日已缓”来形容。更可看出作者的巧妙用心和体物的准确。
到此为止,我们只知道“君”别离而去,至于他为什么非要走,我们还无从知晓,难道不能留下来吗?既然如此伤情,当初为何非要走呢?
像是要回答读者的疑问,诗人在下一句,马上转换了笔锋:“浮云蔽白日,游子不顾返。”原来是因为“浮云”遮蔽了“白日”,游子才不愿或不敢“顾返”。我国的诗风,向来是善于用喻的,《诗经》是这样,如《硕鼠》就是用老鼠来譬喻贪而不劳的统治阶级。《楚辞》当中,这种例子更是俯拾即是,香草、美人之喻,开了中国一代诗风。诗中用喻,既可以使诗文委婉、传神,又可以对讽喻的对象有所避讳。中国有两千多年封建社会的历史,由于封建制度及专制者的压抑,使得中国人变得内向、不外露,也就有了更多的忍耐性。但是,文人(有骨气有正义感的文人)是不愿默默无闻、无所表示的,他们把积愤怨怒藏匿在诗文中,借以迁怒迁怨,于是形成了中国独特的诗风。《论语?季氏》篇中写成道:“诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。”可见诗中寄怨,在中国有着悠久的传统。在这里,诗人用“浮云”作比喻,但那“浮云”又是谁呢?从诗中,我们是难以找到答案的。可是我们从“不顾返”这三个字中,又隐约感受到“浮云”势力的强大。当时,中国是汉代刘氏封建王朝,地主阶级横行乡里。东汉时期,地主田庄更是侍强骄横。这些豪强地主割据一方,拥有军丁,收有大量奴婢,“闭门成市”,在这样的乡里,加上战乱频仍,必定有人遭迫害,必定有人用各种方式起来反抗,诗中所说的游子可能就是用逃亡起而反抗的人中的一员。用“浮云”来比喻黑暗势力古已有之。《文子》曰:“日月欲明,浮云盖之。”《陆贾?新语》曰:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月。”《古杨柳行》曰:“谗邪害公正,浮云蔽白日。”这三种说法,离此诗的时代不远,诗人当是引用。
点出了游子出走的原因,诗人还有无尽的思念之情,接下来,用了“思君令人老,岁月忽已晚”来形容时光正在流逝,游人仍未归来,思君思得已经使人看上去老了许多。一年一年过去,自己年华老大,究竟等到何时呢?这痛苦的别离,使双方失去的是耳鬓厮磨,失去的是穷困相依,失去的是青春,失去的是年华。
至此,无穷的愤怨已经诉尽,但是,光有怨又有什么用呢?诗人笔下的思妇(从诗中意句来分析,现在已经可以断言这是一首思妇诗,诸如“君”、“子”都是男子的美称;“弃捐”又是只有女子才会遇到的事)还是一个有远见有主意而且有志气的女子,她用“弃捐勿复道,努力加餐饭”来遥劝对方,不要再说别的吧,但愿夫君在外,多多保重。情真意切,委婉感人。中国有句俗话:”留得青山在,不怕没柴烧。劝君“努力加餐饭”,就是为的留得身体这座“青山”,将来或许还有拨云见日,再相见的一天,结尾似是感伤,又很乐观,给人留下感怀、思考遐想的余地。
本诗的作者是谁,已经无从可考,或许不是一个女子,但是却一定是一个有丰富生活经验的文人。这首诗写得十分感人,遣词准确,用喻得当,有很强的艺术感染力,不愧为一篇杰出的作品。
(本文作于日)
1、2、3、4、5、
行行重行行阅读答案}

我要回帖

更多关于 古诗十九首之五第一句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信