西渚叫车号吗从宜兴大觉寺寺到西渚

&宜兴市人民政府版权所有,Copyright (C) 2013 , All Rights ReservedProwerd by Admin
&网站备案:苏ICP备号 技术支持:江苏卓易信息科技股份有限公司
欢迎访问宜兴市西渚镇人民政府! 
西渚镇投资指南作者:admin发布时间:08-10-24浏览(3764)&走进西渚&&&在宜兴西部的虬山脚下,有一片山水相依、美丽富饶的土地。这就是西渚,一颗正在长三角腹地迅速崛起的璀璨明珠!  西渚,区域面积66.6平方公里,下辖10个行政村,2.9万人。她历史悠久,人杰地灵,环境优美,资源丰富,土地肥沃,宜工宜农宜商宜居。&&&&全镇现有工业企业150余家,亚麻纺织、铜铝材加工是本镇的两大支柱产业。先后被评为“江苏省亚麻纺织名镇”、“江苏省环境优美镇”,2007年3月,又被中国纺织协会正式命名为“中国亚麻纺织名镇”。境内四季分明,气候宜人,农业资源极为丰富;她是著名的“蚕茧之乡”、“银杏之乡”、“花木之乡”。境内还座落着江苏省第二大水库--横山水库,库区景色宜人,“横山夕照”被评为宜兴市十佳景点之一;水库东侧占地1600余亩的星云大师祖亭--大觉寺正在恢复重建之中,旅游资源得天独厚。&&&&&西渚有着青翠欲滴的山,碧波照影的水,洁白似锦的云、和煦温情的风,更有着热情好客的人,她犹如一颗镶嵌在宜兴大地上的明珠,熠熠发光。西渚热忱地欢迎您!&&&&& Xizhu& Town& is& located&in& the southwest& of& Yixing City…thefamous“Pottery Capital”of China,which is within the Yangtze RiverDelta and also in the center of the delta area formed byShanghai,Nanjing and Hangzhou,so the water and road traffic here isquite developed.&&&&The town has a total area of 66.6 squarekilometers,a population& of 29,000 people,and is& dividedinto 10 administrative& villages.Xizhu& Town&has& pleasant environment,abundant resources and fertilesoil,therefore,is& ideal& for&industry,agriculture,commerce as well& as& residence.&&&&The& town presently has over 150manufacturing enterprises;flax& textile& and& theprocessing of copper and aluminum materials have become& itspillar industries.Xizhu town was once awarded as “Jiangsu ProvinceFlax Textile Town”. “Jiangsu Province Charming Enviroment Town”. InMarch, 2007, it was honored as “Chinese Flax Textile Town” by ChinaTextile Association.In this town,the year& is&distinctly& divided into 4 seasons;the& climate ispleasant;agricultural resources are plentiful.Xizhu Town is alsofamous as “the Town of silkworm cocoon”, “the Town of Ginkgo” and“the Town of flowers and trees”.Also in the town`s territory,liesthe second largest reservoir of Jiangsu Province…The HengshanReservoir,which combines& with& the mountains&along& its bank& forming& a& beautiful&scenic spot named “Hengshan Afterglow" is listed among& the 10 best scenic spots of& the whole Yixing city.On the east ofthe Reservoir lies the Dajue Temple (the Home Temple of venerableMaster Hsing yun ), which covers an area of over 1600 mu.So thetourist resources of the town are abundant and advantaged.&&&&&Xizhu Town has verdant mountains,blue and clear water, silver and white clouds, warm and vernalwind, and in particular, there are unsophisticated, chipper andhospitable people. It is a brilliant, shinning pearl embedded inthe vast land of yixing city. You are welcome to Xizhu Town!&&&&&&&人文历史&&&&西渚镇历史悠久,人杰地灵。早在春秋战国时期,被人们喻为美丽家园的猪婆山,就座落在这里;现陈列在南京博物馆的汉代独木舟,则是古代西渚人民智慧的象征;被列为全国重点文物的宋代百座窑群宏伟壮观,数以万计的随军陶罐,为岳飞抗金立下汗马功劳;明代步龙桥、清代的恩荣坊依然展现着深厚的底蕴和秀美的风姿。我国现代著名剧作家于伶,现任国家女篮五号队员卞兰以及文学界、体育界等知名人物也从这里走出,名扬天下。&&&&西渚历史发展的变迁和西渚人民自强不息的追求,和这片土地上的两棵古柏冬青一样,历经数百年的风雨,依然郁郁葱葱,生机盎然。&&&&Xizhu Town, which has a long history, is the hometown of manyeminent persons. During the Spring and Autumn and Warring statesperiods, Zhupo mountain, which was called as the beautifulhometown, was located here. The brilliant people in Xizhu Towncould make the special canoes in Han dynasty. That kind of canoesis now displayed in Nanjing museum. There are hundreds of potterycaves built in song dynasty. Those pottries once played animportant role in the war led by Yue Fei. Bulong Bridge built inming dynasty and Enrong square built in Qing dynasty are stillstanding here. Xizhu Town is the hometown of many famous persons,such as Yu Ling, who is t Bianlan, who is theteam member of National Woman Basketball Team, etc.&&& Developing with the Xizhu Town, the people herehave improved their living status. The spirit of developing isstill steadfast, which seams like two famous ilexes here-dynamicforever.&人居环境&&&& 如果你的眼睛很挑剔,对黑白片一样的生活早就没了兴趣,&&& 那么,到西渚来吧,看看移植草皮无法企及的绿,花盆里养不出的花,重新识别蓝天、白云和彩虹的颜色&&& ……&&& 激发你对色彩最原始的冲动,一份久违的生活在这里变得自然而简单,&&& 这就是西渚,自然生态的世外桃源。&&If you are fastidious and you aren't interested in boring life,you can come to Xizhu Town.There are verdant grasses, beautiful flowers, blue sky,white clouds and fascinating rainbow, etc.T the life is casual.Here is Xizhu Town-a natural but beautiful place.&亚麻纺织&&&&西渚镇现有工业企业150多家,2006年,实现应税销售35亿元。亚麻纺织和铜铝材加工成为本镇的两大支柱产业,日,在北京人民大会堂被中国纺织工业协会授予“中国亚麻纺织名镇”称号。&&&&目前,全镇共有纺织企业120余家,拥有箭杆织机2800台,气流纺生产线80条,自动络筒机7台,环锭纺70000锭,亚麻开松机200台,各类其它纺织设备300余台。主要生产各类亚麻原料、混纺纱、纯亚麻纱、亚麻坯布等。亚麻纺织的规模总量名列江苏省前茅,亚麻混纺织物是全国乡镇中最大的生产基地。&&&Xizhu Town presently has over 150 manufacturing enterprises. In2006, the taxable sales rise up to 3.5 billion. The flax textileand the processing of capper and aluminum materials have become itspillar industries. Xizhu Town was assessed as “Chinese Flax TextileTown” by China Textile Association in Beijing Great Hall of the onMarch 17, 2007.&& &&Now, there are 120 textile enterprises,which own 2,800 looms, 80 airspinning production lines, 7automation bobbin winders and 70000 frame spinnings, 200 linenopeners. They also have over 300 all kinds of other textileequipments.&&& These firms mainly produce each kind of flax rawmaterial, blended yarn, pure flax yarn, linen fabric and so on. Thetotal quantity of flax spinning and weaving is on the top of listin Jiangsu Province. Xizhu Town is the largest production base offlax textile among the towns throughout the country.&&&&宜兴市舜昌亚麻纺织厂创建于2003年,固定资产3亿元,员工1500多名,现有生产规模40000锭,剑杆织机150台,拥有“金鹰”、“立信”、“萨维奥”等国内外一流的亚麻纺织设备。年产纯亚麻纱6000多吨,各种规格亚麻布、亚麻混纺布600多万米。年销售收入5亿多元,出口创汇4000多万美元。属江苏省规模最大的纯亚麻纱生产企业。&&Established in 2003, yixing Shunchang Linen Textile plant now has0.3 billion yuan fixed assets. Meanwhile, it also has 1,500employees. The total annual output is 40,000 spinning spindles. Theplant has 150 looms and some first-class flax textile equipments,such as “Golden Eagle”, “Lixin”, “Saviao”, etc.&&&&&& The production capacity ofpure flax yarn is 6,000 tons, and 600 million meters of linenfabric and flax blended fabric in different specifications. Theannual sales rises up to 0.5 billion yuan and the foreign exchangeearning through& exports reaches more than 40,000,000 U.S.dollars. It is the maximal manufacturing enterprise on linen yarnin Jiangsu province.&&&&宜兴市华裕亚麻纺织有限公司由原料加工厂、纺纱厂、织布厂三个厂组成,现有固定资产3000万元,职工500多人。公司占地总面积4万多平方米,其中建筑面积约2万多平方米,生活区占地面积3000多平方米,后期发展可征用土地100亩。公司年生产麻绒6000吨、各类麻纱3000吨、各类麻布1000万米,销售达1.5亿元,多次被银行授予AAA级资信企业。&&Yingxing Huayu Linen Textile Co., Ltd consists of the processingmill, the spinning mill and the weaving mill. The corporation has22,800,000 yuan capital asserts and 2,500 employees. It covers anarea of 40 thousand square meters, among which there is 20 thousandsquare meters' workshop and over 3 thousand square meters' livingarea for workers. And there is also 100 mu space left to develop.The company yearly can produce 6,000 tons of flax wool, 3,000 tonsof various flaxy yarn, 10 million meters of various flax fabric.Its annual sales income has reached over 0.15 billion yuan. Thefirm is awarded as “AAA Faith Corporation” many times by the banks.&&&&& 宜兴市金云纺织有限公司占地面积100多亩,建筑面积48000平方米,总投资6800多万元。公司现有高级工程师5名,各类技术人员46名,员工858人。生产规模为2万环锭纺,10条气流纺,150台新型剑杆织机。设计年生产能力:混(纯)纱九千余吨,织布2000万米。&&Yixing Jinyun Textile company is covering an area of over 100 mu.The workshop covers 4,800 square meters. The total investment hasreached 68 million yuan. Jinyun has the employee team of 5 seniorengineers, 46 professional technicians and 858 other employees. Itcan produce 20 thousand frame spinnings, ten lines of air spinningand 150 gripper looms. The designed capacity is 9000 tons ofblended yarn (pure yarn) and 20 million meters of fabric.&&&&&宜兴市新得利纺织有限公司创建于2000年7月,是集亚麻原料加工处理,亚麻纯纺、混纺,浆纱,织造于一体的亚麻加工企业,主要产品有亚麻粘、亚麻棉、亚麻涤、涤粘麻、纯亚麻、亚麻交织等各种规格的纱和坯布。固定资产达4000万元,员工700多人,拥有50台开松机,20条气流纺生产线,150台剑杆织机。年销售产值达到了1.5亿,自营出口200万美元。&&&&& The firm was founded in July, 2000. It unifiesflax material processing, flax yarn, blended flax yarn, slashingand weaving together. The main productions are yarn /viscose, yarn/cotton, yarn /poly ester, polyester /viscose /yarn, etc.&&&& Xindeli has 700 employees with 40,000,000yuan capital asserts. It also has 50 sets of linen openers, 20air-spinning production lines and 150 looms. The annul sales risesup to 0.15 billion yuan and us¥ 2,000,000 of foreign exchangeincome earned from its exported products.&观光农业&&&&&&全镇耕地面积45000亩,目前全镇拥有山林20000亩,吊瓜2000亩,鱼塘2000亩,蔬菜3000亩,果园4000亩,桑园4000亩,茶园8000亩,苗木10000亩,水田14000亩。&&&&&&新建立的农业科技示范园已成为无锡市级重点农业科技示范园。&&&&&&目前西渚镇的特色农业已逐步形成:&&&&&&花卉苗木:全镇现有花卉苗木面积10000亩。主要以香樟、杜英、意杨、银杏、雪松、含笑等品种为主。每年春季市场交易约100万株。&&&&&&优质茶叶:目前,全镇已成为优质茶、有机茶、富硒茶、仙人掌茶的生产基地,“盛道寿眉”茶叶荣获2003年度全国“中茶杯”特等奖,2004年全省“陆羽杯”金奖,同年该茶还获得省“绿色食品”和国家“有机食品”称号。“珍希白茶”、“小叶苦丁”茶填补了全市的空白。&&&&&&绿色食品:白塔村采用基地带农户的方法发展波尔山羊,被无锡市政府命名为养羊特色村;“隆望”牌生猪确认为省级无公害产品;“怡馨”牌大米通过有机食品认证。&&&&&&蚕桑生产:全镇桑园面积5000亩,年发种量12000张,年产干茧400吨,是无锡地区最大的蚕桑基地。&&The whole town has 45,000 mu of tillable land area.&Presently, the town has 20,000 Mu of mountain forests, 2,000 mu ofMongolian snakegourd farmlands, 2,000 mu of fish ponds, 3,000 mu ofvegetable fields, 4,000 mu of fruit orchards, 5,000 mu of mulberryfields, 7,000 mu of tea plantations, 8,000 mu of seedlingplantations and 14,000 mu of paddy fields.&&&&&&& The lately establishedagrotechnique exemplary zone has become a key agrotechniqueexemplary zone of the Wuxi-City rank.&&&&&&& Up to now, thecharacteristic agriculture of Xizhu Town has gradually come intobeing:&&&& Flowers and seedling trees: The townpresently has 8,000 mu of fields planting flowers and seedlingtrees mainly including species like incense camphor trees, commonelaeocarpus, Yi poplars, Gingkoes, cedars, banana shrubs,etc.& The annual sales volume on the spring market is about 1million pieces.&&&&&&& High quality tea: Thetown has become the planting and production base of high-qualitytea, organic tea, selenium-enriched tea and cactus tea.& Teaof the“Shengdao Macrobiotic Brow”Brand won the top-grade award ofthe national “china Tea Cup”tea quality competition in 2003 and thegold prize of the “Luyu Cup”tea quality competition held by theprovince in 2004; also in 2004, it was conferred the titles of“Green Food”by the province and “Organic Food”by the nation.&The “Rare White Tea” and “Small Leave Bitter Tea”have filled theproduct-type vacancy of the city.&&&&&& Green Food: Baita Villagedevelops the breeding of Boer goats by setting up breeding bases tomotivate and help farmers.& It is designated by the Wuxi Citygovernment as a characteristic village for goat breeding.& The“Longwang”Brand live pigs have been recognized as a province-ranknuisance-free product.& The “Yixin”Brand rice has beenupgraded as a national-rank nuisance-free product.&&&&&& Sericulture: The town hastotally 5,000 mu of mulberry tree fields.& 12,000 pieces ofsilkworm egg paper are distributed to sericulturists everyyear.& 400 tons of dried cocoons are produced annually.&The town is the biggest sericulture base in the whole Wuxi CityArea.&&&&&& 如果你早已厌倦了保鲜膜下的加工食品,却又不得不与干鲜、速冻为伴,&&& 那么,到西渚来吧,这儿有自耕自种的蔬菜,亲手从树上摘来的水果,还可以享受播种和收获的乐趣&&& ……&&& 第一时间给你最天然的享受,一份久违的生活在这里变得自然而简单,这就是西渚,自然生态的世外桃源。&&&& If you are tired of the process food but you have noother choice,&& then ou should come to Xizhu Town. Here,&& you can enjoy the fresh vegetables.&& You can pick the fruits from the trees by yourself.&& And you also can& enjoy the fun of planting andharvesting&& ……&& Here, you will enjoy the nature at the first timeevery day.& The life here will be easy and natural.& Here is Xizhu---a natural ecological haven.&&&&宜兴市盛道茶业有限公司总投资1500多万元,培育名、特、优良种茶园近1000亩,引进新茶树优良品种5个,开发了以“盛道牌”为注册商标的“盛道寿眉”、“盛道金毫”、“珍稀白茶”等一系列精品名茶,该系列产品还相继被有关部门认定为“无公害茶”、“绿色食品茶”和“有机食品茶”,并连续四年得到农业综合开发项目的扶持。&&&&& The total investment of Yixing Shengdao Tea Co.,Ltd has reached 15 million yuan. It has all kinds of famous teawith near 1,000 mu.& Recently the firm recommended five kindsof famous tea and develop series of excellent tea as the trade markof “Shengdao”, such as “Shengdao Shoumei”, “Shengdao Jinhao”,“Zhengxi Baicha”, and so on. The series of tea are honored as“Nuisance-Free Tea”, “Green Tea” and “Organic Tea”, And they'vebeen invested as the comprehensive agricultural developmentprojects for lastest four years.&&&&&宜兴市兴望农牧有限公司创办于2002年,占地350亩,总投资1825万元。公司现有种猪场一个,存栏纯种母猪600头,年出栏优质种猪5000头;商品猪场一个,年出栏无公害商品猪15000头;年产2万吨饲料厂一个。建成国家农业部大型沼气发电工程项目,成为了无锡市农业循环经济试点单位之一,先后被评为无锡市农业科示范园、无锡市重合同守信用企业、无锡市诚信单位、宜兴市十大农业基地。&&& Established in 2002, Yixing Xingwang Farm Co., Ltd.covers an area of 350 mu. The total investment of the farm is18,250,000yuan. The company presently has a bear farm, which alsohas 600 sows that can bear 5,000 valuable boars every year. It hasa commercial pig farm, which also has 600 sows that can bear 5,000valuable boars every year. It has a commercial pig farm, which canrear 15,000 nuisance-free pigs. There also exists a feed processingmill, which can produce 20,000 tons of feed. The farm has set upthe state methane power station supported by the state AgricultureDepartment. It is one of the selected units on agriculturalrecycling economy in Wuxi City. The farm was honored as“Agricultural Science and Technology Demonstrationpark”,“Faith-keeping Corporation in Wuxi City”,“Agriculture Base inYixing”, and so on.&&& 如果你介意见到太阳的时间越来越少,介怀呼吸进来的总是二手空气,&&& 那么,到西渚来吧,这儿有流淌了满院子的午后阳光,还有常年一级的新鲜空气,&&& ……&& 满足你对阳光和空气所有的渴望,一份久违的生活在这里变得自然而简单,&& 这就是西渚,自然生态的世外桃源。&&&&& If you want t&&& if you hate unfresh air,You should come to XizhuTown.&&& Here can appea&&& here exists excellent fresh air&&& ……&&& You'll be satisfied w thelife here is so natural and comfortable.&&& Here is Xizhu Town-viewed as an ivory tower.&生态旅游&&&美丽富饶的西渚镇,东接国家四A级著名旅游景点---善卷洞风景区,南连著名旅游休闲景区---太极山庄,西界常州市国家旅游度假区---天目湖旅游度假区。境内群山环抱,山水一色,竹木葱茏,茶园飘香,旅游资源得天独厚。这里村村竹木相拥,户户枝头鸟鸣,真是景胜丹青笔,情比桃花源。江苏省第二大水库横山水库坝长4公里,坝面石砌砖雕,栏杆整齐划一,坝壁花草葱茏,犹如横躺在大地上的彩色长龙。站在大坝高处,极目南望,水天相映,薄雾中群山起伏,宛如大海中一个个尚未睡醒的岛屿;放眼北眺,一川平原上错落的村庄掩映在高高低低的树木之中;水库东侧座落着台湾星云大师祖亭---大觉寺,目前正在恢复重建之中,在建的寺庙占地1600余亩,气宇非凡。香林路的两侧配套建设了星级酒店、观光园、休闲园、度假区等场所,完美结合了山的雄姿、水的灵气、佛的慈悲和江南田园风光。&&Xizhu Town is adjacent eastward to the national 4A-class famoustourist resort --- the Shanjuan Scenic Area, connected southward tothe famous tourist and leisure resort --- the Taiji MountainVillas, and borders westward the national tourist resort inChangzhou City --- the Tianmu Lake Tourist & Holiday SpendingArea.& In the town's territory, mountaigreen waters and mountains are combined forming bamboos a tea garde the tourist resources are abundant and advantagedhere.& The Hengshan Reservoir has a 4km-long dam, the surfaceof which is made of stones and bricks with carvings and equippedwith uniform, the sides of the dam are coverwith verdant flowers and grasses.& The dam looks like acolorful long dragon lying on the vast land.& Standing on highpoints of the dam and looking as far as possible southward, you cansee that the water of the reservoir and the sky reflect the higher and lower mountain tops are covered by thinfog, like sleepin looking northward, thevillages strewn at random are mixed with Situated at the east of the reservoir, the ancestral temple ofVenerable Master Hsing Yun& Dajue Temple, is now underrestoration with a total area of 1,600 acres, a temple of grandeurand magnificence.& Found on either side of Xianglin Road arestar-hotels, tourist parks, leisure parks and holiday resorts,which blend in perfectly with the majestic mountains, the spiritualwater, Buddha's compassion, and the beautiful Jiangnan countrysidescenery.&&星雲大師略傳江蘇江都人,1927年生,十二歲於南京禮志開上人出家。1957年創辦佛教文化服務處,後改為佛光出版社。1967年創建佛光山,以弘揚「人間佛教」為宗風,樹立「以文化弘揚佛法,以教育培養人才,以慈善福利社會,以共修淨化人心」宗旨,致力推動佛教教育、文化、慈善、弘法事業,並融古匯今,手擬規章制度,將佛教帶往現代化的新里程碑。先後在世界各地創建二百餘所道場,如西來、南天、南華等寺,分別為北美、澳洲、非洲第一大佛寺。並創辦九所美術館、二十六所圖書館、出版社、十二所書局、五十餘所中華學校、十六所佛教叢林學院,暨智光、普門、均頭等完全中、小學,美國西來、台灣佛光、南華及籌辦澳洲南天等大學。2006年西來大學正式成為美國大學西區聯盟(WASC)會員,為美國首座由中國人創辦並獲得該項榮譽之大學。  1991年成立國際佛光會,被推為世界總會會長;於五大洲成立一百七十餘個國家地區協會,成為全球華人最大的社團,實踐「佛光普照三千界,法水長流五大洲」的理想。2003年通過聯合國審查肯定,正式加入「聯合國非政府組織」(NGO)。  2004年應聘擔任「中華文化復興運動總會」宗教委員會主任委員,與基督教、天主教、一貫道、道教、回教等領袖,共同出席「愛與和平音樂祈福大會」,促進宗教交流,實際發揮宗教淨化社會人心之功用。大師對佛教制度化、現代化、人間化、國際化的發展,可說厥功至偉!&&&&&&A Biography ofVenerable Master Hsing YunFounder of Fo Guang Shan&Venerable Master Hsing Yun was born in Jiangsu Province, China in1927, and became ordained under Venerable Master Chih Kai at theage of twelve. In 1957, he began to organize the “Buddhist CulturalService Center,” which later became the Fo Guang Publishing House.&&&&&&& In 1967, he founded FoGuang Shan Monastery, whose main goal is to promote HumanisticBuddhism while abiding by the objectives:“To foster tal to promote Budd to benefit societythrough to purify human minds through Buddhistpractice.”The Order is dedicated to the promotion of Buddhisteducation, culture, charity and Dharma propagation. It alsodemonstrates the integration of tradition and modernity with itsown set of constitution and system, and has brought Buddhismtowards a milestone of modernization.&&&&&& Over two hundred branchtemples were subsequently established around the worldincluding:Hsi Lai Temple in North America, Nan Tien Temple inAustralia, and Nan Hua Temple in South Africa. At the same time,nine museums, twenty libraries, twelve bookstores, over fiftyChinese Schools and sixteen Buddhist Colleges were establishedalong with.& In addition, there is also Chih-Guang SeniorCommercial and Industrial Vocational High School, Pumen HighSchool, Jiun Tou Elementary and Junior High School, University ofthe West (formerly Hsi Lai University) in the U.S., Fo GuangUniversity in Ilan, and Nan Hua University in Chiayi, Taiwan, andNan Tien University (now under preparation) in Australia.& In2006, University of the West received Accreditation by the WesternAssociation of Schools and Colleges (WASC) and became the firstuniversity established by a Chinese organization to receive such anhonor in the United States.&&& In 1991, Master Hsing Yun established theBuddha's Light International Association (BLIA) and was electedPresident of BLIA, Headquarters.& As the biggest Chineseassociation in the world, the BLIA now consists of over 170chapters established across the world, thus realizing VenerableMaster's ideal to“Let the Buddha's Light shine in all threethousand realms, and the stream of Dharma to flow across all FiveContinents.”In 2003, the BLIA was granted NGO in SpecialConsultative Status with the Economic and Social Council of theUnited Nations.&&&&& In 2004, he accepted the offer forchairperson of the National Cultural Association, Committee ofReligion Studies, and attended the Love and Peace Musical PrayerCeremony along with leaders of Christian, Catholic, I Kuan Dao,Daoist and Muslim religions.& This was an enhancement ofreligious exchanges and mind-purification for society by religion.&&&&&&& Master Hsing Yun hasenabled Buddhism to develop in a systematic, modern, humanistic,and global manner. His achievement and merit are truly magnificent.&&宜興大覺寺&宜興大覺寺,位於江蘇省宜興市,為禪宗臨濟宗道場。&&&&&&南宋咸淳()年間,由志寧禪師創建,至今約有七百多年歷史。清乾隆()年間,以超界仁禪師重新整修寺院後,寺名更改為「集賢山大覺院」。清道光()年間,廣法法師擔任住持和尚期間,再將寺名更改為「白塔山大覺禪院」。隨後,太平天國之亂戰火四起,大覺禪院因飽受戰亂之苦而嚴重毀損。&&&&&&民國初年,臨濟宗第四十七代弟子志開和尚擔任住持,寺院再因文革而遭受破壞,舊址至此難以復原。&&&&&&第四十八代弟子星雲大師跨海赴台,創立佛光山,後重返宜興,復興祖庭,重修大覺寺,選址西渚鎮橫山水庫旁王飛嶺岕重建,占地千畝,依山傍水,翠竹環繞。&&&&&&星雲大師之重建宜興大覺寺,除報師恩外,更期為兩岸佛教之交流,神州佛教之復興,有所裨益。&&&&&&大覺寺建址位於橫山水庫東側,雞龍山岕,周邊資源優越,依山傍水,形成獨特的地域景觀特色,是現代與文化的結合,具有仿古的江南建築風格,通過佛教文化的引入,傳播佛教思想。&&&&&&大覺寺功能分佈將以“宗教服務、生態公園、茶文化服務、文化教育”等區域爲主。其中宗教服務區內建有入口廣場、阿育王柱、香雲會館、男衆寮房、女衆寮房、正殿、前殿、千佛窟、放生池、大覺寮、佛學院、佛塔、竹韻廣場、美術館、學校等。是一個融休閒、旅遊、度假、娛樂、商務于一體的自然生態並有深厚文化底蘊的旅遊觀光度假區。她將是世界上最美的寺院。&Yixing Dajue Temple&Situated in Yixing City, Jiangsu Province, Dajue Temple is a templeof the Linji Sect Chan School.&&&&& First established by Chan Master ZhiNing during , the temple has a history of approximately700 years.& During the Qianlong Period () of QingDynasty, the temple was renovated by Chan Master Chao-jie-jen andrenamed “Ji-xian-shan Da-jue-yuan”(Great Enlightenment Court forthe Assembly of Eminent Ones). The temple was once again renamed“Bai-ta-shan Da-jue-chan-yuan”(White Tower Mountain GreatEnlightenment Chan Court) during
by Venerable Guangfa asits abbot. Soon after, the Taiping Rebellion () caused amassive destruction of the temple.&&&&&&&& During the earlyyears of Republican China (), Venerable Master Zhi Kaiassumed abbotship as the 47th generation of the Linji School.&Nevertheless, the temple was again destroyed in the CulturalRevolution and had not been restored until now.&&&&&& Venerable Master Hsing Yun,the 48th generation of the Linji School crossed the ocean to Taiwanand established Fo Guang Shan Monastery.& Year later, hereturned to Yixing and restored his ancestral temple& DajueTemple, which was reconstructed next to the Hengshan Reservoir inXizhu Town.& Covering an area of approximately one thousandacres, the temple sits close to a mountain and is found beside alake.&&&&&&& Whilst restoring DajueTemple to repay his master's kindness, Venerable Master Hsing Yunalso hopes to contribute to cross-strait Buddhist exchanges and therestoration of Buddhism in the province.&&&&&& Situated at to the east of theHengshan Reservoir, the temple enjoys rich natural resourcesprovided by the neighboring mountain and water, and thus bears itsunique regional landscape.& A combination of modernity andculture, the temple imitates traditional Jiangnan Regionarchitectural style and aims at spreading the seeds of Buddhismthrough the incorporation of Buddhist culture.&&& The functions of Dajue Temple are categorized inthe following areas: Religious Services, Ecological Park, ServingTea Culture, Cultural Education, and so on.& Found within theReligious Services Area are the Front Concourse, King Asoka'sPillar, Pilgrim's Lodge, Men's and Women's Dormitories, MainShrine, Front Shrine, the Thousand Buddha Niches, Life-FreeingPond, the Dajue Quarter, Buddhist College, Buddha Stupa,Bamboo-Melody Concourse, Art Gallery and School Areas.& It isa tourist spot with integrated leisure, travel, holiday, businessand enriched cultural purposes, and it will be the most beautifulBuddhist temple in the world.&&&&&&&&【关闭窗口】&&【打印本文】
&&&&&&&&&&&&&&&&
您现在的位置:&&&&}

我要回帖

更多关于 大觉寺简介 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信