含有晏乃总裁画地为牢令方,自处其中的古言文

乙文中何晏是如何拒绝曹操的何晏七岁,明惠若神,魏武其爱之.因晏在宫内,欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”魏武知之,即遣还._百度作业帮
乙文中何晏是如何拒绝曹操的何晏七岁,明惠若神,魏武其爱之.因晏在宫内,欲以为子.晏乃画地令方,自处其中.人问其故,答曰:“何氏之庐也.”魏武知之,即遣还.
何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子.何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面.有人问他(这样做的)原因,他回答:这是(我)姓何的的房子.魏武帝知道了(这件事),就把他遣送出宫外了.古有画地为牢的说法.何晏此举真意识向曹操暗示自己不愿被拘禁于宫中.曹操,既爱此子,不忍拂其意,故将他放还.这则故事既说明何晏聪慧,也表现出魏武帝曹操的通情达...读下面的文言文,完成练习_百度知道
读下面的文言文,完成练习
晏七岁:句意,以晏在宫内: 即遣还外
遣还,明慧若神?
2。人问其故: 何氏之庐也
庐,魏武奇爱之:“何氏之庐也。
1,再理解词句的意思。”魏武知之.联系上下文,即遣还外.这篇短文主要写了一件什么事,因欲以为子,晏乃画地令方:句意,自处其中,答曰:句意。人问其故
故,解释带点的字
人家问他为什么站在里边,魏武帝很喜欢他,自己站在里边,他回答说 这是我的屋子
魏武帝知道他的意思:姓何的人的房子其他我就不知道了,就让他住在宫里,很聪明很有智慧何晏七岁的时候:家,屋子句意,就把他送出宫了。晏子在地上画了一片地方,因为想让他做自己的干儿子。 庐
采纳率100%
其他类似问题
您可能关注的推广
文言文的相关知识
其他1条回答
人家问他为什么站在里边,魏武帝很喜欢他,自己站在里边,他回答说,就把他送出宫了,就让他住在宫里,很聪明很有智慧何晏七岁的时候.& 魏武帝知道他的意思:&quot。晏子在地上画了一片地方,因为想让他做自己的干儿子;这是我的屋子
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁何晏七岁主要写了一件什么事_百度知道
何晏七岁主要写了一件什么事
何晏七岁主要写了一件什么事
提问者采纳
“何氏之庐也②,曹操想认他做儿子。【注释】①“何晏”句,因为何晏住在宫里。②庐。别人问他是什么意思何晏七岁写的是这样一件事,自处其中。【参考译文1】何晏七岁的时候。因晏在宫内,认为何晏大有取而代之的意思) 这件事反映了何晏聪明机智 不喜欢宫廷生活的特点:何晏(,娶了何晏的母亲,南阳宛县(今河南南阳)人?--249)。”魏武知之,欲以为子,聪明过人:何晏的父亲死得早,他回答说。字平叔,曹操任司空时,他回答说,随即把他送回了何家。别人问他这是干什么,即遣还。魏武帝知道这件事。按,三国魏玄学家。汉大将军何进之孙。晏乃画地令方:简陋的房屋,明惠若神,把自己圈在里面,就想收他做义子。”曹操知道了这件事。(古时候皇宫一般都是方形的,答曰。何晏便在地上画个方框,但曹操多疑的性格似乎听出了“言外之意”,何晏的回答虽是事实。因为何晏在曹操府第里长大:“这是何家的房子,就让人把他送到宫外去了 ,并收养了何晏,魏武奇爱之①,魏武帝曹操特别喜爱他,魏武帝非常喜欢他:“这是我的房子”。何晏于是在地上画了一个圈,《魏略》认为其有可能是何进弟何苗之孙,自己站在里面。【参考译文2】何晏七岁的时候:这里指何晏不愿改姓做曹操的儿子。附:何晏七岁。人问其故,聪明伶俐就像是神童
其他类似问题
其他1条回答
明惠若神,自处其中,何晏的回答虽是事实,明慧若神,老是站错队,曹操任司空时,魏武帝非常喜欢他。历史上何晏是个美男子,欲以为子,因为何晏住在宫里。”曹操知道了这件事,认为何晏大有取而代之的意思)。晏乃画地令方,但结局却很悲惨,被司马家几乎灭了门,呵呵:这里指何晏不愿改姓做曹操的儿子。人问其故,自己站在里面。  【注释】①“何晏”句,娶了何晏的母亲,把自己圈在里面,应该为十岁左右,,但曹操多疑的性格似乎听出了“言外之意”,答曰。因为何晏在曹操府第里长大。何晏便在地上画个方框,但怀疑一个十岁的小孩,魏武奇爱之,就让人把他送到宫外去了 ,他回答说。当今学术界认为其实此时的何晏未必是七岁。②庐,他回答说。何晏七岁:“这是我的房子”。  【译文】何晏七岁的时候:何晏的父亲死得早,魏武帝曹操特别喜爱他。别人问他是什么意思。魏武帝知道这件事,以晏在宫内,不过政治上不太顺利,聪明过人。一方面说此时的何晏有野心。因晏在宫内,随即把他送回了何家:“何氏之庐也,即遣还外。何况实际上曹操是很喜欢何晏的,未免太夸张了点,自处其中。(古时候皇宫一般都是方形的,并收养了何晏,因欲以为子,再说就跑题了,,聪明伶俐就像是神童:“何氏之庐也②,即遣还。晏乃画地令方何晏七岁,魏武奇爱之①。何晏于是在地上画了一个圈。”魏武知之,就想收他做义子。好了。——《世说新语》这句话也就是说何晏在七岁的时候,最后算是飞黄腾达了一把。人问其故。按,实在太牵强。别人问他这是干什么,答曰。另一方面曹操虽然生性多疑,曹操想认他做儿子,还有点自恋:“这是何家的房子。”魏武知之:简陋的房屋
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁世说新语中有哪些故事?除了咏雪和陈太丘与友期行!还有啥?急急急急急。。。。。。。。。。快呀!_百度知道
世说新语中有哪些故事?除了咏雪和陈太丘与友期行!还有啥?急急急急急。。。。。。。。。。快呀!
提问者采纳
曾和许多小朋友一起玩耍,那样就不会被事物的表面现象蒙蔽,所以他才没有像其他的小朋友一样“受骗上当”:只,唯戎不动,折枝⑤。⑦走:跑,尝与诸小儿游,看见路边上李树结了很多李子:
王戎七岁。
文言文.人问之,弯曲,折枝.&#39,才相信的确是这样的。
译文:把树枝压弯了,这里指李子,要认真分析。很多小朋友都争着跑过去摘李子。诸儿竞⑥走⑦取之⑧.诸儿竞走取之。折;&#39,仅。③游,争着:曾经:指果实,答曰。⑨唯:“树长在路边却有很多李子;'树在道边而多子.此必苦李.,各:
看事物不能只看表面。②诸:争逐,答曰。⑥竞:众:
王戎七岁:“树在道边而多子。⑤折枝。”取之信然⑩:确实这样;&#39,看道边李树多子④,判断出路边无人摘的李子一定是苦的。”摘下来(一尝);取之信然,把树枝都压弯了,尝①与诸②小儿游③,此必苦李,那一定是苦的(李子),唯⑨戎不动,看道边李树多子:游玩。王戎就是因为善于思考。
注释。⑧之,别人问他(为什么),玩耍④子。⑩信然:
①尝,只有王戎没有,它:
王戎七岁的时候,认真思考《道旁李苦》原文,他说。
《道旁李苦》的道理。人问之
其他类似问题
陈太丘与友期行的相关知识
其他3条回答
孔君平诣其父。孔指以示儿曰,果有杨梅,父不在:“未闻孔雀是夫子家禽,乃呼儿出,甚聪慧:“此是君家果。”儿应声答曰《周处》《乘船》《杨氏之子》梁国杨氏子九岁。为设果
复制于,上卷 德行第一
1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨。」陈曰:「武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!」
2周子居常云:「吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。」
3郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:「叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。」
4李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。
5李元礼尝叹荀淑、锺皓曰:「荀君清识难尚,锺君至德可师。」
6陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:「真人东行。」
7客有问陈季方:「足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?」季方曰:「吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。」
8陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:「元方难为兄,季方难为弟。」
9荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!」贼既至,谓巨伯曰:「大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。」贼相谓曰:「吾辈无义之人,而入有义之国。」遂班军而还,郡并获全。
10华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。
11管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」
12王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:「王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。」
13华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
14王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。
15晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。
16王戎云:「与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。」
17王戎、和峤同时遭大丧,具以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:「卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。」仲雄曰:「和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。」
18梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。或讥之曰:「何以乞物行惠?」裴曰:「损有余,补不足,天之道也。」
19王戎云:「太保居在正始中,不在能言之流。及与之言,理中清远,将无以德掩其言。」
20王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:「若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性之讥。」
21王戎父浑,有令名,官至凉州刺史。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。
22刘道真尝为徒,扶风王骏以五百疋布赎之,既而用为从事中郎。当时以为美事。
23王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。乐广笑曰:「名教中自有乐地,何为乃尔也?」
24郗公值永嘉丧乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外生周翼二小儿往食,乡人曰:「各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。」公于是独往食,辄含饭两颊边,还,吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。
25顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉,同坐嗤之。荣曰:「岂有终日执之,而不知其味者乎?」后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。26祖光禄少孤贫,性至孝,常自为母吹爨作食。王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中郎。有人戏之者曰:「奴价倍婢。」祖云:「百里奚亦何必轻于五□(羊殳)之皮邪?」
27周镇罢临川郡还都,未及上住,泊青溪渚,王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处,。王曰:「胡威之清,何以过此!」即启用为吴兴郡。
28邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。既过江,取一妾,甚宠爱。历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱,忆父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。
29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。
30桓常侍闻人道深公者,辄曰:「此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。」
31庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:「卖之必有买者,即当害其主,宁可不安己而移于他人哉?昔孙树敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎?」
32阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:「吾有车,而使人不敢借,何以车为?」遂焚之。
33谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而尤未已。太傅时年七八岁,着青布绔,在兄膝边坐,谏曰:「阿兄,老翁可念,何可作此!」奕于是改容曰:「阿奴欲放去邪?」遂遣之。
34谢太傅绝重褚公,常称「褚季野虽不言,而四时之气亦备。」
35刘尹在郡,临终绵□(啜口换忄),闻阁下祠神鼓舞,正色曰:「莫得淫祀!」外请杀车中牛祭神,真长曰:「丘之祷久矣,勿复为烦!」
36谢公夫人教儿,问太傅:「那得初不见君教儿?」答曰:「我常自教儿。」
37晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说。门下起弹,教曰:「鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无乃不可乎?」
38范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:「痛邪?」答曰:「非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳。」宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:「人宁可使妇无□(衤军)邪?」范笑而受之。
39王子敬病笃,道家上章应首过,问子敬:「由来有何异同得失?」子敬云:「不觉有余事,惟忆与郗家离婚。」
40殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:「勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之。」
41初,桓南郡、扬广共说殷荆州,宜夺殷觊南蛮以自树。觊亦即晓其旨。尝因行散,率尔去下舍,便不复还,内外无预知者。意色萧然,远同斗生之无愠。时论以此多之。
42王仆射在江州,为殷、桓所逐,奔窜豫章,存亡未测。王绥在都,既忧戚在貌,居处饮食,每事有降。时人谓为「试守孝子」。
43桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:「若谢我,当释罪。」企生答曰:「为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?」既出市,桓又遣人问:「欲何言?」答曰:「昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。」桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘与企生母胡,胡时在豫章,企生问至,即日焚裘。
44王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:「卿东来,故应有此物,可以一领及我。」恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:「吾本谓卿多,故求耳。」对曰:「丈人不悉恭,恭作人无长物。」
45吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。
46孔仆射为孝武侍中,豫蒙眷接烈宗山陵。孔时为太常,形素羸瘦,着重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。
47吴道助、附子兄弟居在丹阳郡,后遭母童夫人艰,朝夕哭临。及思至,宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。韩康伯时为丹阳尹,母殷在郡,每闻二吴之哭,辄为凄恻,语康伯曰:「汝若为选官,当好料理此人。」康伯亦甚相知。韩后果为吏部尚书。大吴不免哀制,小吴遂大贵达。
故事太多,要是都给你粘贴在这里,就会出现事故。推荐你读以下部分: 夙慧第十二 夙慧第十二之一、蒸饭成粥 (原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?” (译)有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。”太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?” 夙慧第十二之二、何氏之庐 (原文)何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即遣还。 (译)何晏七岁的时候,就聪明伶俐,像个神童,魏武帝(曹操)非常喜欢他,因为何晏的妈妈在宫里,魏武帝就想收他作儿子。何晏就在地上画了个方框,自己站在里面。有人问他怎么回事,何晏答道:“这是我们何家的房子。”魏武帝明白了他的意思,就马上让他回去了。 夙慧第十二之三、长安远近 (原文)晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之,因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰。“举目见日,不见长安。” (译)晋明帝(司马绍)才几岁的时候,坐在晋元帝(司马睿)的膝上。有人从长安来,晋元帝问洛阳的消息,不禁潸然泪下。晋明帝问父亲为什么哭泣,晋元帝把王室被迫东渡的事情告诉了他,晋元帝问晋明帝:“你觉得长安远还是太阳远?”晋明帝回答:“太阳远。没有听说人从太阳那里来,这是显然可以知道。”晋元帝对他的回答很惊诧。第二天,晋元帝召集群臣们宴会,晋把明帝的回答告诉了大家,并再次询问。这次晋明帝答道:“太阳近。”晋元帝脸色大变,说道:“你怎么和昨天的答复不同了呢?”晋明帝答道:“我抬起眼睛就可以看到的是太阳,不能看到长安。” 夙慧第十二之四、衰宗之宝 (原文)司空顾和与时贤共清言。张玄之、顾敷是中外孙,年并七岁,在床边戏。于时闻语,神情如不相属。暝于灯下,二小儿共叙客主之言,都无遗失。顾公越席而提其耳曰:“不意衰宗复生此宝。” (译)司空顾和和当时的名流们一起清谈。张玄之、顾敷是顾和的孙子和外孙,年龄都是七岁,在坐榻边嬉戏。当时听大人们谈话,他们的神情好象并不在意。晚上在灯下,两个小家伙一起叙述主客双方的对话,竟没有一点遗漏。顾和高兴得离开座位,拎着两个人的耳朵说:“没料到我们这个败落的家族又生了你们两个宝贝!” 夙慧第十二之五、不须复褌 (原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌。”儿曰:“已足,不须复褌也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。 (译)韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。 夙慧第十二之六、不减先帝 (原文)晋孝武年十二,时冬天,昼日不著复衣,但著单练衫五六层;夜则累茵褥。谢公谏曰:“圣体宜令有常。陛下昼过冷,夜过热,恐非摄养之术。”帝曰:“昼动夜静。”谢公出,叹曰:“上理不减先帝。” (译)晋孝武帝(司马曜)十二岁的时候,正是冬天,他白天不穿夹衣,只穿着五六层的绢衣,晚上却盖着两床被子。谢公(谢安)劝告他说:“圣上应该让自己的身体保持规律。现在白天过冷,晚上过热,恐怕不是养生的办法。”孝武帝说:“白天动,晚上静。”谢公出来后赞叹道:“圣上的义理不比先帝差啊。” 夙慧第十二之七、爱过所生 (原文)桓宣武薨,桓南郡年五岁,服始除,桓车骑与送故文武别,因指语南郡:“此皆汝家故吏佐。”玄应声恸哭,酸感旁人。车骑每自目己坐曰:“灵宝成人,当以此坐还之。”鞠爱过于所生。(译)桓宣武(桓温)死时,桓南郡(桓玄)才五岁,刚脱了丧服,桓车骑(桓冲)和桓温属下的文武官员道别,他指着这些人对桓玄说:“这些都是你家从前的官吏。”桓玄听罢大哭,周围的人都感到悲伤。桓冲常常看着自己的座位说:“灵宝(桓玄)成人后,我一定把这个位置还给他。”桓冲很疼爱桓玄,胜过自己的亲生孩子。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁课外文言阅读3_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
&&¥1.00
喜欢此文档的还喜欢
课外文言阅读3
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 古言文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信