世界十大禁地文学名著

www.bingdi.cc z &
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
&世界经典文学名著
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
[晒单帖]世界十大文学名著
内容刚才看 还不错 很紧凑 不愧是世界十大文学名著 纸质非常好 很喜欢!!
发表于 21:42:32
商品名称:
评价得分:
其他谈论话题亚马逊意外错误报歉,由于程序执行时,遇到意外错误,您刚刚操作没有执行成功,请稍后重试。或将此错误报告给我们的客服中心:推荐您,确认您的操作无误后,再继续其他操作。您可以通过亚马逊,获得更多的帮助。世界十大文学名著:哈姆莱特_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&世界十大文学名著:哈姆莱特本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
本书收录了莎士比亚最著名的四大悲剧:《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》。哈姆雷特为报父仇而发现“整个时代脱榫”了,决定担起“重整乾坤”的责任,结果是空怀大志,无力回天。奥赛罗正直淳朴,相信人而又嫉恶如仇,在奸人摆布下杀妻自戕,为追求至善至美反遭恶报。李尔王在权势给他带来的尊荣、自豪、自信中迷失本性,丧失当国王而做一个普通人,也能同样或更加伟大,因而经受了一番痛苦的磨难。麦克白本是有功的英雄,性格中有善和美的一面,只因王位的诱惑和野心的驱使,沦为“从血腥到血腥”、懊悔无及的罪人。这些人物的悲剧,深刻地揭示了在资本原始积累时期已开始出现的种种社会罪恶,表现了人文主义理想与残酷现实之间矛盾的不可调和,具有高度的概括意义。作&&&&者威廉·莎士比亚 (William Shakespeare)出版社北京联合出版公司页&&&&数359页开&&&&本16品&&&&牌凤凰壹力译&&&&者朱生豪出版日期日语&&&&种简体中文ISBN, 6类&&&&型文学
世界十大文学名著之一   莎士比亚最唯美、最深刻的戏剧作品作者简介:威廉·莎士比亚(),英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。莎士比亚在所有的文学人物中首屈一指,近四百年来他的作品一直给读者和评论家带来了许多欢乐。由于莎士比亚的作品已经接受住了时间的考验,因此在将来的许许多多世纪里也将会受到普遍欢迎。     译者简介:朱生豪(日-日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。哈姆莱特   奥瑟罗   李尔王   麦克白“他的每一个剧本都是一个世界的缩影。包含着整个现在、过去及未来。” ——别林斯基   “我读到他的第一页.就使我一生都属于他了。” ——歌德《世界十大文学名著:哈姆莱特》是莎士比亚的四大著名悲剧之一。阅读经典,减少浮躁,沉潜历史,受益无穷。哈姆莱特   奥瑟罗   李尔王   麦克白人类正在经历着一个信息大爆炸的时代,作为精神产品的图书也不例外,读者面对品种繁多、应接不暇的图书信息,同样面临如何选择的窘境。即便是面对数百部在文学史上地位显赫的经典名著,选择也一样无法回避。   2006年,美国《读者文摘》和《纽约时报》组织欧、亚、美、澳、非五大洲的十万读者进行投票,评选出了世界十部文学经典。2007年,英国《泰晤士报》报道,英、美和澳洲的125位作家应邀从五百多部最受读者喜爱的文学作品中评选出他们心目中最值得阅读的十部经典。另外,《泰晤士报》还通过读者问卷调查,让英国读者选出他们心目中的十大经典名著。在这些经典名著榜单中,俄国作家列夫·托尔斯泰的《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》,法国作家福楼拜的《包法利夫人》、司汤达的《红与黑》,英国作家莎士比亚的《哈姆莱特》等,赫然在列。毫无疑问,这些作品代表了欧美国家最具世界性、最受读者欢迎的文学经典。   为了方便我国读者选择自己必读的世界文学名著,我社决定推出上海文艺版的“世界十大文学名著”。   在参照上述种种“十大文学经典”榜单的基础上,我们征求了国内众多实力派作家和著名文学翻译家的意见,选择了十部真正称得上“经典中的经典”的世界文学精品。同时,我们坚持“名著配名译”的原则,避免急功近利、粗制滥造,以致贻害读者与后人。   我们衷心期望,放在您面前的这套“世界十大文学名著”不仅能为我国读者打开一道进入世界文学殿堂的大门,而且由此将读者引向一个更为广阔、有益的文学天地。   上海文艺出版杜   “世界十大文学名著”编辑组   二○○七年八月
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 世界文学名著文库 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信