慕朗皮具包臀短裙5b773你那里有这个行号吗?

2015时尚新款一步裙 韩国东大门翻领纯色无袖修身显瘦包臀短
&80 - &100
微信二维码
该商品尚不支持在线交易,建议选购支持的商品。若您直接向卖家转账付款,可能存在资金风险。
公司名称:
桐乡市濮院尚品服装网店
联&系&人:
联系我时,请说是在慧聪网上看到的,谢谢!
请输入用于接收短信的手机号码
发送成功!
慧聪已向手机号码“”发送一条短信,请查收!由于使用人数较多,可能会有延迟,请耐心等待!
超过次数限制!
您也可以,让卖家主动找您!
超过次数限制!未登录用户仅可免费使用5次。
成功加入采购单!
当前采购单共3种货品
成功加入采购单!
当前采购单共3种货品
不能购买自己发布的产品!
选中货品中含失效货品,无法完成下单,可能是:
1.货品库存不足
2.货品已过期,或被卖家删除
3.货品不支持在线交易維基百科,自由的百科全書
本頁是以往討論的。請勿對本頁進行編輯。若您希望發起新的討論或重啟現有的討論,請在進行。
() → :合并編輯歷史- 日 (五) 04:05 (UTC)
完成(抱歉沒有順序處理,因為修復了問題才發現有人在此提出請求)。-- () 日 (五) 07:25 (UTC)
() → :請求原因
經詳細考察,認為應以鋅空氣電池為正名,特建議更改條目名稱,說明如下:
1. 「鋅-空氣電池」與「鋅空氣電池」是兩岸目前的官方譯名,參見相關 GB 與 CNS。
2. 鋅空電池一詞的「空」容易引起誤解
3. 英文名稱為 Zinc-air battery (也是相關國際標準中採用的英文名稱)
4. "鋅空電池\" 使用較少,"鋅氧電池\" 與 "鋅空氣電池\" (含"鋅-空氣電池" 使用情形較多。 依據現在 Google 結果 (繁簡均包含在內):
 "鋅氧電池\"
約有 20,900 項結果
 "鋅空氣電池\"(包括"鋅-空氣電池")
約有 19,800 項結果
 "鋅空電池\"
約有 6,780 項結果
() 日 (日) 22:28 (UTC)
相關條目如方便一併改指向新名稱,請協助更改,如移動後尚有須手動更改處,請告知。 () 日 (日) 22:41 (UTC)
完成—() 日 (四) 02:38 (UTC)
,非目前使用的三民溪(Sanmin River),請幫忙修正為三光溪(San Guang River);謝謝!!- () 日 (日) 02:51 (UTC)
已在共享提出請求。-- () 日 (一) 10:04 (UTC)
() → :原名稱疑似原創研究-@()() 日 (二) 04:31 (UTC)
(!)意見--請繼續在討論頁討論.-- () 日 (二) 15:49 (UTC)
→ :合併編輯記錄。—() 日 (二) 06:26 (UTC)
完成.-- () 日 (二) 15:49 (UTC)
→ :目前叫斗南鎮的只有一個地方。—() 日 (五) 00:38 (UTC)
完成-- () 日 (五) 16:33 (UTC)
→ :見的討論。-- () 日 (六) 08:56 (UTC)
完成-- () 日 (五) 17:55 (UTC)
→ :原命名為「環球航空公司800號班機空難」,應沒有「公司」字眼。但早前命名出現爭議而造成不能由用戶自行移到該命名,需要管理員協助移動。— () 日 (六) 11:54 (UTC)
完成-- () 日 (五) 17:55 (UTC)
→ :正確的中文名稱。—() 日 (日) 01:45 (UTC)
完成-- () 日 (六) 06:18 (UTC)
→ :重複條目,合併編輯歷史— () 日 (日) 16:25 (UTC)
完成-- () 日 (六) 09:14 (UTC)
→ :合併編輯紀錄。—() 日 (三) 05:13 (UTC)
完成-- () 日 (六) 19:06 (UTC)
→ :改為消歧頁。 () 日 (六) 02:48 (UTC)
完成-- () 日 (六) 19:06 (UTC)
→ :改為消歧頁。 () 日 (六) 02:48 (UTC)
完成-- () 日 (六) 19:06 (UTC)
→ :歧義較大,做主條目消歧義,消歧義頁無需使用後綴。— 日 (六) 12:36 (UTC)
補充:目前重定向到,因而事實上無必要加「 (消歧義)」後綴,直接將作為消歧義頁即可。— 日 (一) 21:31 (UTC)
完成-- () 日 (五) 16:09 (UTC)
():「台」、「臺」本不同音義,清朝專用臺字,任何公文書皆不可能出現「台」字,日本始以便利為由全面改作「台」,不可視作簡繁轉換問題。-- () 日 (六) 15:53 (UTC)
完成-- () 日 (日) 06:05 (UTC)
() → :原榮譽勳章頁面為消歧義頁面,已移動。本條目結果相對其它消歧義項重要度更高,參照英文維基百科對本條目的處理,煩請管理員移動至現為重定向頁面的「榮譽勳章」處- () 日 (六) 07:10 (UTC)
查大部分語言維基用美國榮譽勳章作主頁. 完成移動.-- () 日 (一) 10:30 (UTC)
→ 。目前重定向到,因而事實上無必要加「 (消歧義)」後綴。直接將作為消歧義頁即可。— 日 (一) 21:33 (UTC)
完成-- () 日 (六) 18:48 (UTC)
→ :合併編輯紀錄。—() 日 (二) 08:36 (UTC)
完成-- () 日 (六) 18:30 (UTC)
移動到。後者是自稱,而且更加明確,詳見。移動提議已滿7天,沒有異議。 () 日 (日) 03:45 (UTC)
完成-- () 日 (二) 10:00 (UTC)
() → :所公告的校名全銜為「國立臺中高級農業職業學校」。—
() 日 (四) 07:03 (UTC)
(+)支持,「臺」、「台」兩字音義本不相通。— () 日 (四) 09:38 (UTC)
完成- () 日 (二) 15:56 (UTC)
() → :所公告的校名全銜為「臺中市私立新民高級中學」。—
() 日 (四) 07:03 (UTC)
(+)支持,同上。— () 日 (四) 09:38 (UTC)
完成- () 日 (二) 15:56 (UTC)
() → :本以後者創建條目,卻遭管理員任意移動至今名,其理由為不能違反其他條目命名方式、沒有命名先例;為免回退過三,在互助客棧發起討論。然實際上現有多種命名方式,並未有所謂違反慣例(其極端不尊重之移動主張才真需發起討論),其移動理由也已經在討論中一一駁斥。現在塵埃落定,提出移動回創建者原命名之請求。— () 日 (四) 09:51 (UTC)
完成- () 日 (二) 15:56 (UTC)
→ :移回原名。—() 日 (四) 23:02 (UTC)
完成- () 日 (二) 15:56 (UTC)
→ :官方旅遊局對國家的分區名稱和wiki的名稱不乎 () () 日 (五) 13:53 (UTC)
已根據移動.-- () 日 (三) 03:31 (UTC)
→ :官方旅遊局對國家的分區名稱和wiki的名稱不乎 () () 日 (五) 13:53 (UTC)
已根據移動.-- () 日 (三) 03:31 (UTC)
→ :官方旅遊局對國家的分區名稱和wiki的名稱不乎 () () 日 (五) 13:53 (UTC)
已根據移動.-- () 日 (三) 03:31 (UTC)
→ :繁簡混用。-- () 日 (五) 16:29 (UTC)
完成-- () 日 (三) 03:31 (UTC)
→ :不要使用異體字。-- () 日 (五) 16:29 (UTC)
完成-- () 日 (三) 03:31 (UTC)
→ -- () 日 (日) 07:57 (UTC)
本主題或以下段落文字,已移動至。-- () 日 (一) 09:58 (UTC)
() → :因為亞伯克隆畢與費區不是官方譯名,可能會大家覺得很奇怪- () 日 (日) 12:26 (UTC)
(+)支持:應使用「Abercrombie & Fitch」做為條目的主要名稱,原因如下:
在 Google 搜尋的結果如下:以「」搜尋結果只有139,然而搜尋「」結果為3,500,000,是相當比例懸殊,代表此英文名稱為廣泛使用。
在中華民國登記的公司行號名稱必須要有中文名稱。像是 Google 在台灣就是以「美商科高國際有限公司」為註冊名稱。
中立名稱。在台灣、中國大陸、香港或澳門,可能會使用不同的中文名稱,使用英文為較恰當的做法。—@ 日 (三) 15:51 (UTC)
(:)回應-以google查"繁體中文"網頁,亞伯克隆畢與費區結果為,Abercrombie & Fitch結果為,A&F結果為 (日查閱).傾向使用A&F.-- () 日 (二) 04:34 (UTC)
請到討論頁討論.-- () 日 (三) 10:21 (UTC)
() → :台灣沒有使用譯名- () 日 (日) 12:29 (UTC)
(+)支持:應使用「Levi's」做為條目的主要名稱,原因如下:
在 Google 搜尋的結果如下:以「」搜尋結果只有455,000,然而搜尋「」結果為11,000,000,是相當比例懸殊,代表此英文名稱為廣泛使用。
在中華民國登記的公司行號名稱必須要有中文名稱。像是 Google 在台灣就是以「美商科高國際有限公司」為註冊名稱。
中立名稱。在台灣、中國大陸、香港或澳門,可能會使用不同的中文名稱,使用英文為較恰當的做法。—@ 日 (三) 15:51 (UTC)
(:)回應--以google查"繁體中文"網頁,利惠結果為,Levi's結果為 (日查閱).傾向使用Levi's.-- () 日 (二) 04:34 (UTC)
請到討論頁討論.-- () 日 (三) 10:21 (UTC)
() → :台灣沒有使用譯名- () 日 (日) 12:57 (UTC)
(+)支持:應使用「Timberland」做為條目的主要名稱,原因如下:
在 Google 搜尋的結果如下:以「」搜尋結果只有74,400,然而搜尋「」結果為15,100,000,是相當比例懸殊,代表此英文名稱為廣泛使用。
在中華民國登記的公司行號名稱必須要有中文名稱。像是 Google 在台灣就是以「美商科高國際有限公司」為註冊名稱。
中立名稱。在台灣、中國大陸、香港或澳門,可能會使用不同的中文名稱,使用英文為較恰當的做法。—@ 日 (三) 15:51 (UTC)
(:)回應--以google查"繁體中文"網頁,天柏藍結果為,Timberland結果為 (日查閱)結果相若.傾向用中文,即天柏藍.-- () 日 (二) 04:34 (UTC)
請到討論頁討論.-- () 日 (三) 10:21 (UTC)
→ :中立名稱。—@ 日 (一) 16:31 (UTC)
(!)意見原名符合"名從主人","使用中文","時間優先"原則.建議根據命名常規的"包容的規則"處理:"凡是因各地文化差異而導致命名有差異的條目,我們要在條目正文里說明各地的命名,然後我們採用重定向的方式把所有的命名方式都包括進來。"-- () 日 (五) 16:19 (UTC)
(:)回應:應使用「Airwaves」做為條目的主要名稱,原因如下:
在 Google 搜尋的結果如下:以「」搜尋結果只有101,000,然而搜尋「」結果為3,500,000,是相當比例懸殊,代表此英文名稱為廣泛使用。
在中華民國登記的公司行號名稱必須要有中文名稱。像是 Google 在台灣就是以「美商科高國際有限公司」為註冊名稱。
中立名稱。在台灣、中國大陸、香港或澳門,可能會使用不同的中文名稱,使用英文為較恰當的做法。—@ 日 (三) 15:59 (UTC)
(:)回應以google查"繁體中文"網頁,爽浪結果為,Airwave結果為 (日查閱).傾向使用爽浪.-- () 日 (二) 04:36 (UTC)
→ :改為和的消歧頁。 () 日 (日) 07:03 (UTC)
標題請修改為zh-tw、zh-hk為馬丁.費里曼,cn為馬丁?費里曼,謝謝。—以上的留言是於日 (日) 12:01 (UTC)之前加入的。
其目前繁體網址中,仍為簡體字:
,既為台灣正體,請將網址修改為繁體: 。(目前搜尋馬丁.費里曼仍無法找到)。另外請與 建立關聯(不知於此請求是否合宜?)
原作者之意,應為→,請管理員幫忙移動。—() 日 (一) 09:00 (UTC)
完成-- () 日 (二) 15:05 (UTC)
() → :"鳳邑舊城城隍廟"為該廟向高雄市民政局註冊之官方名,現在也為該廟董監事會所使用。"舊城城隍廟"僅為一般民間俗稱。- () 日 (一) 12:14 (UTC)
完成-- () 日 (二) 15:09 (UTC)
() → :根據命名常規,應使用常用名稱。「開平碉樓與村落」只是登錄於世界遺產的名稱,既非官方名稱亦非常用名稱。可參考其他語言版本的命名。-- () 日 (三) 09:37 (UTC)
完成-- () 日 (三) 05:39 (UTC)
() → - () 日 (三) 13:23 (UTC)
本主題或以下段落文字,已移動至。-- () 日 (一) 09:50 (UTC)
() → :遊戲在大陸通用譯名「時之笛」,查可知台灣同樣使用該譯名,另查知台灣《》(中文版)也使用這一譯名,而現譯名「時光之笛」並不常用,因此建議移動至。 — ( -
- ) 日 (二) 10:01 (UTC)
完成-- () 日 (二) 15:17 (UTC)
→ :移回原名,消除括號。—() 日 (二) 13:23 (UTC)
完成-- () 日 (三) 05:51 (UTC)
→ :為了使能夠對應上這種日本古代的職業。- () 日 (二) 14:07 (UTC)
由用戶完成-- () 日 (三) 05:51 (UTC)
→ :無消歧義的必要。—@ 日 (三) 16:11 (UTC)
完成-- () 日 (一) 16:53 (UTC)
→ :前者為生造專有名詞,後者為官方標準全稱。 — () 日 (四) 11:31 (UTC)
完成-- () 日 (一) 16:53 (UTC)
→ :1998年,搬遷後,機場保安隊為免與的被混淆,早已更名為機場特警組。 () 日 (四) 13:33 (UTC)
完成-- () 日 (一) 16:53 (UTC)
-&: 信心是 Confidence-- () 日 (五) 14:42 (UTC)
完成-- () 日 (一) 16:53 (UTC)
→:移回原字體--Nthgd 日 (六) 01:55 (UTC)
完成-- () 日 (一) 16:53 (UTC)
→ ,後者較常用,並修改跨語言鏈接。-- () 日 (六) 07:22 (UTC)
由用戶完成-- () 日 (一) 17:00 (UTC)
→ ,後者知名度高得多,且所有其他語言包括日語在內的版本,條目名稱都是本因坊秀策,為何中文版本要自行其是呢? () 日 (六) 20:13 (UTC)
完成-- () 日 (一) 17:00 (UTC)
→ :中立名稱,如同
的命名方式。—@ 日 (一) 14:10 (UTC)
完成-- () 日 (三) 00:28 (UTC)
→ :移回原名。—() 日 (二) 02:28 (UTC)
完成-- () 日 (三) 00:36 (UTC)
→ :移回原名。—「KOKIA」是吉田亞紀子小姐本人作為音樂人、藝人對外的正式稱呼,應該尊重其本人的意願。請參見
完成-- () 日 (三) 00:36 (UTC)
→ 或 :「冨」僅僅是「富」的異體字,簡、繁中文規範寫法皆做「富」,日語版維基也寫做「富」。漢字文化圈藝術品使用異體字、變體字的情況常見,總不能每一副作品、每文每字都要跟隨原作者吧?難道先秦的文學都要以篆書體顯示不成?——?¤§§ 日 (四) 09:22 (UTC)
使用異體字亦是作品的一部份,就像有些人名就故意用異體字。難道你要基於教育規範用字去改人家的名字?另外,日語版的條目名乃是被IP用戶任意修改,在討論頁中已有議論其誤。-- 日 (三) 09:13 (UTC)
→ :原條目被新用戶剪切移動,已丟失編輯歷史,請求將兩條目合并- () 日 (五) 01:22 (UTC)
由用戶完成-- () 日 (三) 12:07 (UTC)
→ :後者較常用。-- () 日 (五) 11:35 (UTC)
完成-- () 日 (三) 12:07 (UTC)
→ :合併編輯記錄。—() 日 (五) 16:16 (UTC)
完成-- () 日 (三) 12:07 (UTC)
內容及其他模板全爲繁體字,該模板爲鄙人創建,不會引起簡繁體爭議。——() 日 (六) 03:25 (UTC)
完成-- () 日 (三) 15:43 (UTC)
→,手工移動使頁面歷史丟失。--
日 (六) 04:51 (UTC)
完成-- () 日 (三) 15:43 (UTC)
→,自己的錯誤移動,請求移回原名。— () 日 (日) 04:26 (UTC)
完成-- () 日 (五) 17:46 (UTC)
→,缺少了「電氣」兩字,非公司正確名稱。-- () 日 (日) 12:22 (UTC)
完成-- () 日 (五) 17:46 (UTC)
→:應使用大寫。-- () 日 (一) 18:24 (UTC)
(:)回應-嘛,我可以撤銷你的重定向麼?若不願意也無妨就是。 () 日 (一) 18:27 (UTC)
我手動合併了內容。因為二人差不多是同時間建條目,建議管理員把編輯歷史也合併。-- () 日 (一) 19:14 (UTC)
完成-- () 日 (五) 17:46 (UTC)
() → :方芳芳通常指台灣那位藝人,所以應該以她為主條目- () 日 (二) 14:43 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:41 (UTC)
→ :合併編輯歷史,以時間優先來看,前者須併入後者。—() 日 (三) 05:56 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:55 (UTC)
→ :主條目消歧義,無必要加括號。— 日 (三) 23:53 (UTC)
完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→ :合併編輯歷史。—() 日 (四) 04:03 (UTC)
完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→:前者改為消歧義頁。—() 日 (四) 10:49 (UTC)
由用戶完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→ :消除括號。—() 日 (四) 12:25 (UTC)
完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→ :消除括號。—() 日 (四) 12:25 (UTC)
完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→ :後者是正式名稱,無論在教育部備案還是官網上。--
日 (四) 13:11 (UTC)
完成-- () 日 (日) 14:26 (UTC)
→ :被他人轉移內容至正式名稱重定向頁,請求合并編輯歷史。-- () 日 (一) 16:15 (UTC)
完成-- () 日 (日) 04:53 (UTC)
→ :平等消歧義。—() 日 (二) 03:56 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:05 (UTC)
或 → :「中國內地會」早已更名為「海外基督使團」,且其實際工作範圍也不再限於中國內地,因此該條目應移往「海外基督使團」,以符合現況。Fuenping 日 (二) 06:50 (UTC)
完成(時昭哥哥移動的)。--罪孽深重的 ()
日 (三) 09:54 (UTC)
(!)意見:該條目以繁體建立,應該移動到繁體,所以請求尚未完成。—() 日 (四) 04:50 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:05 (UTC)
() → :香港的劉夢熊比內的其它同名人物更具知名度,應該以香港那位作為主條目。-- () 日 (二) 19:43 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:05 (UTC)
→ :該名更符合企業集團的條目名稱,請求原條目名(簡稱)改為重定向。-- () 日 (四) 00:58 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
→ (規範譯名,又如)— () 日 (四) 02:35 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
→ (用簡明中文模板名)— () 日 (四) 02:35 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
→ (該文件名不含機構名,參見— () 日 (四) 02:35 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
→ :合併編輯歷史。—() 日 (四) 04:50 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
→ 條目翻譯已完成,請求更改原條目名稱為譯名。請求校對譯名。 -- () 日 (四) 11:06 (UTC)
完成。-- () 日 (四) 19:24 (UTC)
(繁體) → (簡體):移回最初創建時使用的名稱。-- () 日 (四) 19:22 (UTC)
完成-- () 日 (日) 05:51 (UTC)
的命名方式,且 RFID 較常使用。—@ 日 (日) 05:10 (UTC)
(!)意見--用google查簡體中文網頁,射頻識別比RFID多,而繁體中文則結果相反。由於各地常用名稱有差異,建議採用時間優先的規則:我們選擇條目第一個重要版本採用的命名方式作為條目的主要命名方式,其他命名都重定向到這個主要命名上來。
根據條目歷史,名稱應為射频识别。-- () 日 (一) 07:35 (UTC)
() → :用「○○市長」只是簡稱用法,應該改為「○○市市長」才正確,故請求移回原名稱。-
日 (五) 21:04 (UTC)
(+)贊成:其他歷年條目都沒有省略,如果只有今年的標題省略「市」字是不符合慣例的,應該要精確標題,建議立即移動。-() 日 (二) 15:04 (UTC)
完成-- () 日 (二) 17:24 (UTC)
() → :同一戰役的兩個名稱,完整的叫圖爾-普瓦捷戰役- () 日 (六) 18:01 (UTC)
合併完成。-- () 日 (五) 19:02 (UTC)
→ :標準的完整中文譯名。-- 日 (二) 01:11 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:13 (UTC)
→ :「地區」一詞多半是口語或敘述時才會使用,並不適合用在條目的標題,標準地理名詞應為「中東」(:Middle East),應像、條目有個統一的標題命名。-() 日 (二) 15:14 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:13 (UTC)
→ :沒有歧義,移回原標題。—() 日 (三) 00:12 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:13 (UTC)
→ :將重定向頁與條目互調,移動的相關討論可查閱條目的討論頁。-- () 日 (三) 04:38 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:13 (UTC)
→ :規範名稱。 () 日 (三) 05:31 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:27 (UTC)
→ :合併編輯歷史。—() 日 (四) 03:24 (UTC)
完成-- () 日 (五) 19:27 (UTC)
→ :依命名規則,應該加上「島」字。—() 日 (五) 02:23 (UTC)
完成-- () 日 (三) 13:18 (UTC)
→ :無必要消歧義。—@ 日 (五) 11:55 (UTC)
完成-- () 日 (三) 13:18 (UTC)
→ :合併編輯歷史。—() 日 (五) 12:32 (UTC)
完成-- () 日 (三) 13:18 (UTC)
→ :依照 Google 的搜尋結果,左利手的結果為,而左撇子的結果是,相差不少,故請求移動。—@ 日 (一) 14:53 (UTC)
(-)反對:左利手是正式名稱,左撇子只是俗稱。-- () 日 (一) 18:04 (UTC)
(=)中立:其實「左利手」是從日本渡洋而來的和製漢詞,不過聽起來比「左撇子」正式就是了。 () 日 (二) 17:31 (UTC)
(=)中立:「左/右撇子」在日常的使用上的確是遠遠比「左/右利手」來的多,但問題是「」也要移動到「撇子」嗎?這是一個耐人尋味的悖論,因為兩個問題點中雙方都各有它的優點存在,另外,應先多去查證,「利手」在不同的華人地區中是否有不同的普遍稱呼,如果有的話就可考慮使用{{}}標題轉換模板來解決問題。- () 日 (日) 20:55 (UTC)
→ :不只有猶太人受迫害。--愛管閒事的※ 日 (一) 11:35 (UTC)
(+)贊成-- () 日 (二) 20:36 (UTC)
(-)反對:條目只講述對猶太人的屠殺。如果要講述納粹的所有屠殺行為,可另開新條目。-- () 日 (一) 13:15 (UTC)
(!)意見:英文條目中有提到以下的爭議:
Some scholars maintain that the definition of the Holocaust should also include the Nazis' systematic murder of millions of people in other groups, including Romani, Soviet prisoners of war, Polish and Soviet civilians, homosexuals, people with disabilities, Jehovah's Witnesses and other political and religious opponents, which occurred irrespective of whether they were of German or non-German ethnic origin. By this definition, the total number of Holocaust victims would be between 11 million and 17 million people.
因為有說法是廣義的所有屠殺,所以應該取較廣義的,不過目前這個條目還欠缺其他種族和團體被屠殺的內容。--愛管閒事的※ 日 (二) 14:55 (UTC)
(:)回應,Holocaust主要還是指對猶太人的屠殺。見第一句:「The Holocaust ... was the genocide of approximately six million European Jews during World War II, a programme of systematic state-sponsored extermination by Nazi Germany.」至於比較廣義的,那就不光是屠殺了,還有其他戰爭罪行如縱火、強姦等,所以建立一個「」條目()比較好。-- () 日 (二) 15:28 (UTC)
(:)回應 But the Romani, political prisoners, etc. were put into the same concentration camps with the Jews and slaughtered together.-- () 日 (二) 20:36 (UTC)
(-)反對 - 應以最常用為主。-- 日 (二) 16:09 (UTC)
() → :「台」雖為「臺」的俗體常用字,但市議會的正確名稱應為。 () 日 (日) 03:50 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:14 (UTC)
() → :對此路線視為正線而非支線。 —
() 日 (日) 09:03 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:14 (UTC)
\ → :為一站,應整合到相同條目。
() 日 (日) 09:10 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:14 (UTC)
→ :請回退到原來的標準名稱「高句麗與隋的戰爭」。 () 日 (一) 11:42 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:14 (UTC)
→:沒有證據說明朝鮮曾研發生物和化學武器。--愛管閒事的※ 日 (二) 14:42 (UTC)
(~)補充:似乎是為了配合。--愛管閒事的※ 日 (二) 15:00 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:16 (UTC)
→(與的、、等地鐵站同理命名)— () 日 (三) 07:32 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:19 (UTC)
→,嚴君疾是自創說法。— () 日 (四) 08:11 (UTC)
完成-- () 日 (五) 18:21 (UTC)
() → :不應為了尚未定案的臺北捷運,將臺灣鐵管理局的樹林車站加上營運單位,並建立消歧義的條目 —
() 日 (六) 09:15 (UTC)
(:)回應:臺灣鐵管理局的樹林車站比臺北捷運更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的樹林車站作為主條目。— () 日 (六) 12:21 (UTC)
完成-- () 日 (五) 04:21 (UTC)
() → :臺灣鐵管理局的桃園車站中文版條目比中文版內的其它同名車站更早較立條目且更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的桃園車站作為主條目。 —
() 日 (六) 12:51 (UTC)
(!)意見--一名普遍,建議現行做法即平等消歧義。-- () 日 (五) 04:21 (UTC)
(!)意見--根據之2.3.4,建議另外建立消歧義頁,即建立「桃園站 (消歧義)」或「桃園車站 (消歧義)」。 () 日 (五) 15:45 (UTC)
(+)同意-- () 日 (三) 04:24 (UTC)
() → :臺灣鐵管理局的清水車站中文版條目比中文版內的其它同名車站更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的清水車站作為主條目。 — () 日 (六) 12:57 (UTC)
(!)意見--一名普遍,建議現行做法即平等消歧義。-- () 日 (五) 04:21 (UTC)
(!)意見--根據之2.3.4,建議另外建立消歧義頁,即建立「清水站 (消歧義)」或「清水車站 (消歧義)」。 () 日 (五) 15:45 (UTC)
日本的清水站也具知名度,現時做法較合適。-- () 日 (三) 04:44 (UTC)
() → :臺灣鐵管理局的豐田車站中文版條目比中文版內的其它同名車站更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的豐田車站作為主條目。— () 日 (六) 13:14 (UTC)
根據之2.3.1,(+)同意。 () 日 (五) 04:21 (UTC)
(!)意見--根據之2.3.4,建議另外建立消歧義頁,即建立「豐田站 (消歧義)」或「豐田車站 (消歧義)」。 () 日 (五) 15:45 (UTC)
(!)意見--日本的豐田站是否也具知名度,畢竟1901年已設站。-- () 日 (三) 04:32 (UTC)
() → :臺灣鐵管理局的光復車站中文版條目比中文版內的其它同名車站更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的光復車站作為主條目。— () 日 (六) 13:16 (UTC)
根據之2.3.1,(+)同意。 () 日 (五) 04:21 (UTC)
(!)意見--根據之2.3.4,建議另外建立消歧義頁,即建立「光復站 (消歧義)」或「光復車站 (消歧義)」。 () 日 (五) 15:45 (UTC)
暫只有兩個站,建議根據之2.3.1處理。-- () 日 (三) 04:44 (UTC)
→ :已確定為一人工。- () 日 (六) 18:24 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至。
是一般使用的譯稱,幾乎沒有文件或口語譯稱,如同幾乎不會有人稱「美國」為「美利堅合眾國」。- () 日 (日) 18:24 (UTC)
(-)反對:標題以使用正式名稱為主,另外再參考google搜尋,有111,000項結果,可見此名稱絕對很常用。—() 日 (日) 08:04 (UTC)
(-)反對:應用標準譯名。「澳大利亞聯邦」通稱「澳大利亞」。「澳洲」是不規範俗稱,不是國名通稱。— () 日 (二) 06:25 (UTC)
→:移回原字體。--Nthgd 日 (日) 07:55 (UTC)
完成-- () 日 (五) 04:52 (UTC)
→:移回原字體。--Nthgd 日 (日) 10:24 (UTC)
完成-- () 日 (五) 04:52 (UTC)
李俊 (消歧義)→:無需使用後綴。-- () 日 (日) 14:55 (UTC)
由用戶完成完成-- () 日 (五) 04:52 (UTC)
→:使用中文官方唱片公司的專輯譯名。-- () 日 (日) 15:10 (UTC)
完成-- () 日 (五) 04:52 (UTC)
以上列表屬於一部分,其他省份條目早先已被其他編輯更名,但此些條目因重定向而無法移動。就中國大陸而言,官方稱之為「高等學校」,或簡稱「高校」,「大學」一詞並非正式名稱。詳見教育部網站,其中有「全國普通高校名單」「普通高等學校本科專業目錄」「高等學校設置與調整」等用詞。--
日 (一) 05:04 (UTC)
完成-- () 日 (五) 04:52 (UTC)
→ :誤操作,移回原名稱。—() 日 (二) 05:55 (UTC)
完成-- () 日 (二) 05:41 (UTC)
*() → 新城車站:
是將新城車站加註太魯閣,而非直接標示太魯閣車站。
也是登載新城車站的英譯站名。
臺灣鐵管理局的新城車站中文版條目比中文版內的其它同名車站更早較立條目且更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的新城車站作為主條目。- () 日 (二) 06:29 (UTC)
(!)意見--現名稱未見不妥,待名稱確定後再改。 () 日 (二) 05:41 (UTC)
→ :合併編輯歷史。-- 日 (二) 16:14 (UTC)
完成-- () 日 (二) 05:41 (UTC)
→ :請求原因 —叫徠卡的有三家公司——、和,建議將「徠卡」作為消歧義頁面的標題,如英文版的
() 日 (四) 07:39 (UTC)
完成-- () 日 (二) 05:45 (UTC)
→ :前一條目名稱文理不通,參見。— () 日 (四) 23:09 (UTC)
(+)贊成。 () 日 (日) 09:02 (UTC)
完成-- () 日 (二) 05:49 (UTC)
→ :目前維基百科的所有條目里都將 Rinpoche 翻譯為仁波切。因此,祈竹仁寶哲就應該是「祈竹仁波切」。事實上維基百科裏祈竹仁寶哲一度曾是祈竹仁波切。目前僅發現這一個條目用仁寶哲而不是用仁波切,其餘的全部用仁波切。希望能夠統一翻譯。 () 日 (日) 13:52 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至。執行人: () 日 (三) 01:18 (UTC)。
→ , → :正條目被消歧義佔用,於是正條目不得不加上(廣義)二字。請糾正這個現象。 () 日 (日) 08:57 (UTC)
請求管理員幫助移動。 () 日 (二) 03:23 (UTC)
完成-- () 日 (四) 11:45 (UTC)參見第一段,為免混亂,建議回復。-- () 日 (四) 11:57 (UTC)
(:)回應--關於第一段:國家社會主義 (消歧義)已經包括了納粹主義。這也是為什麼需要消歧義頁面存在的原因。請求管理員幫助移動。 () 日 (四) 14:39 (UTC)
考慮到實際操作,用戶通常只會鍵入「國家社會主義」,而不會鍵入「國家社會主義 (消歧義)」,加上以「國家社會主義」為「納粹主義」也是常見的,故建議以「國家社會主義」為分歧義頁,讓用戶自行選擇。-- () 日 (五) 02:05 (UTC)
(:)回應--Gakmo說的有道理。不知能不能鍵入「國家社會主義」而引向「國家社會主義 (消歧義)」?這裡面最關鍵的是(廣義)這個詞莫名其妙,又有誰會稱呼「國家社會主義」為「國家社會主義 (廣義)」呢?我在Google用「國家社會主義 (廣義)」查了一下,一共有83個正體中文結果和172個簡體中文結果;令人難以置信的是些結果中除一個是不存在的,其餘全部是維基百科的。另外,所有消歧義頁面都有(消歧義)這個詞,所以我覺得(消歧義)應該不是問題。 () 日 (五) 04:11 (UTC)
完成-- () 日 (日) 18:12 (UTC)
若「國家社會主義」引向「國家社會主義 (消歧義)」,那"Nationaler Sozialismus"的條目就不能以「國家社會主義」為名了;這才逼不得已用「廣義」這個莫名其妙的詞作區分。在未想到合適用詞前,現在的安排可以接受。但請不要用剪貼的方法改名,這會使原來的編輯歷史隱藏起來。我已作出修正。順祝新年快樂!-- () 日 (一) 03:01 (UTC)
非常感謝Gakmo的幫助。我當時沒有意識到剪貼的方法改名會使原來的編輯歷史隱藏起來。我以後不會再這樣做了。再次感謝。 () 日 (一) 04:44 (UTC)
完成。 () 日 (一) 04:44 (UTC)
分類:中國漢傳佛教:請將這個分類刪除,因為還有另一個類同的「分類:漢傳佛教」。 () 日 (一) 12:43 (UTC)
請求管理員幫助刪除。 () 日 (二) 03:23 (UTC)
未完成刪除請求請提交到或
() 日 (二) 06:59 (UTC)
完成。已經通過刪除所有CAT的方式將該頁面孤立。 () 日 (二) 14:40 (UTC)
完成。Mys 721tx (對話 | 貢獻) 已刪除「Category:中國漢傳佛教」 (CSD O4: 空的類別,通過Friendly?) () 日 (日) 02:56 (UTC)
() → :原頁面要當作消歧義,但不用[[福山里 (消歧義)]]理由有二:原頁面本身就可以用來消歧義;另一理由是可以明確指出描述的福山裡是指高雄市左營區,避免與原頁面混淆。我查出同名有、、,但是我無法移動,所以想請人協助。—
() 日 (一) 12:20 (UTC)
由用戶完成。-- () 日 (三) 09:44 (UTC)
→:「星」可以指行星也可以指恆星,因此不說是恆星容易混淆,例如、等等。google搜索「氣體巨星」有12300條,「氣體巨行星」則有45600條,因此應該移動。
完成-- () 日 (三) 09:44 (UTC)
() → :之前譯名為翻譯錯誤,台壓版正確名稱為更新後名字
完成-- () 日 (三) 09:46 (UTC)
--這個正體漢字頁面的出現是因為我的操作錯誤而創立。請將它刪除或引向簡體漢字頁面「」。維基百科應該禁止允許用相同內容的正體漢字和簡體漢字創立不同的頁面。因為我的這個操作錯誤,現在用正體「寧瑪派」搜尋不能引向正確的頁面,因為正確的頁面是用簡體漢字創立的。請求管理員幫助。 () 日 (二) 15:15 (UTC)
完成 by Manjuer. Thanks.
() 日 (二) 20:05 (UTC)
→ :臺北縣升格改制為新北市 —
() 日 (五) 15:58 (UTC)
建議一併把、、及一類的分類改正。 () 日 (一) 10:10 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:02 (UTC)
→ :是日原臺灣省臺北縣改制為新北市 (註:我不小心將"新北市"介面改為"New Taipei City"(新北市英譯),亦請幫我修正,謝謝)-  () 日 (五) 16:35 (UTC)
完成— 日 (一) 11:41 (UTC)
以下因日台中縣市合併升格改制,實施行政區劃調整;請幫忙移動此條目。-- () 日 (六) 05:55 (UTC)
(:)回應:本人已移動到—
→ :無法將重定向的大里區改為正式條目名。
→ :無法將重定向的烏日區改為正式條目名。
→ :無法將重定向的霧峰區改為正式條目名。
→ :無法將重定向的龍井區改為正式條目名。
(:)回應:上述四行政區,已有管理員完成移動- () 日 (日) 05:22 (UTC)
→ :已改名。—() 日 (五) 17:48 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:27 (UTC)
→ :已改名。—() 日 (五) 17:48 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:27 (UTC)
→ :已改名。—() 日 (五) 17:48 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:27 (UTC)
→ :已改名。— () 日 (五) 23:26 (UTC)
本人嘗試重定向至,結果出現錯誤,本人已取消有關編輯。希望大家幫忙重定向至 () 日 (一) 09:37 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:27 (UTC)
→ :因五都改制而需移動,但未能移動(應曾被手動剪貼移動),需要管理員協助移動。— () 日 (六) 03:29 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:33 (UTC)
→ :新名稱。—() 日 (六) 05:36 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:33 (UTC)
→ :與原條目「俠客行 (1982年電影)」內容大體相同。--
日 (六) 15:24 (UTC)
完成-- () 日 (三) 10:13 (UTC)
→ :行政區劃改制。-- () 日 (六) 16:11 (UTC)
(:)回應:已移動成。— () 日 (日) 12:37 (UTC)
() → :在google中搜索「聚合酶鏈式反應」有約156,000個結果,而「聚合酶鏈鎖反應」只有13,800個結果。且「鏈式反應」比「鏈鎖反應」翻譯得更確切。另,若移動被批准,請保留我對該條目的修改。-- 日 (六) 16:21 (UTC)
(+)贊成— () 日 (二) 06:08 (UTC)
完成-- () 日 (三) 10:13 (UTC)
() → :臺南縣、市合併改制為直轄市。 — () 日 (日) 05:49 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :臺南縣、市合併改制為直轄市。 —
() 日 (日) 05:56 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :臺北縣升格改制為新北市。 —
() 日 (日) 05:59 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :臺北縣升格改制為新北市。 —
() 日 (日) 06:02 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :臺北縣升格改制為新北市。 —
() 日 (日) 06:07 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :石門區是單一條目。 —
() 日 (日) 06:17 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
() → :臺北縣升格改制為新北市。 —
() 日 (日) 06:17 (UTC)
完成-- 日 (一) 11:39 (UTC)
→ :合併編輯歷史。—() 日 (一) 02:25 (UTC)
完成-- () 日 (四) 11:29 (UTC)
→ :「邪教」本是一個主觀概念,因此主語不宜缺省。英文條目 List of groups referred to as cults or sects in government documents 中註明是「政府文件」。 () 日 (一) 14:11 (UTC)
(-)反對該條目是陳述多個國家和地區情況的條目,有時主語是民間,有時主語是政府,應該分別闡述,或者新建立?- () 日 (三) 04:38 (UTC)
(:)回應:如果主語是民間,那就涉及到權威性的問題,不然如何應對教派之間相互指責對方是邪教?而我們又可以從哪個「民間權威機構」獲得這個權威?沒有第三方權威性可以利用的結果勢必使維基百科條目面臨著參與評判哪個是邪教,哪個不是邪教的問題。註明主語是政府的好處是可以依賴各國各級政府這個權威,維基百科不必參與對每個教派的評判。 () 日 (三) 15:32 (UTC)
(+)支持Dayten,參考英語維基的做法:。-- () 日 (四) 11:33 (UTC)
(+)支持:Dayten所言有理。Fuenping 日 (四) 17:32 (UTC)
完成-- () 日 (二) 16:28 (UTC)
應重定向到而非:台北縣改制新北市- () 日 (一) 15:41 (UTC)
(:)回應:直接修正重定向連結即可。-- () 日 (一) 18:13 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市- () 日 (一) 15:51 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市 -
() 日 (一) 15:57 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市 -
() 日 (一) 16:00 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市-
() 日 (一) 17:38 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市 -
() 日 (一) 17:42 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
應更名為:台北縣改制新北市-
() 日 (一) 18:00 (UTC)
(:)回應:「分類」似乎無法利用移動功能。直接建立新的分類,然後將清空的舊分類提刪應該即可。-- () 日 (一) 18:13 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:03 (UTC)
→ :請求變更分類名。-- () 日 (二) 00:36 (UTC)
分類無法直接移動,因此須請用戶自行將現有分類內所有條目重新設定新的分類即可。— 日 (二) 08:04 (UTC)
應重定向到而非(本人不知如何修正多餘的重定向頁):台北縣改制新北市。 () 日 (二) 07:53 (UTC)
已修正雙重重定向。-- () 日 (三) 04:28 (UTC)
() → :符合常用說法(既稱呼為「」且廣為流通,而冠以「」一詞,在語意上和中立性上與單用一個「族」字並無二致,則何故必省去這「民」字,使其與常用說法不同呢?)-Fuenping 日 (四) 15:43 (UTC)
(-)反對-- () 日 (四) 16:02 (UTC)
(+)支持-- () 日 (四) 16:04 (UTC)
(+)支持:「大和民族」比較常見。—() 日 (四) 18:41 (UTC)
完成-- () 日 (三) 01:28 (UTC)
→ :移動條目時,討論頁未一起移動。—() 日 (四) 18:41 (UTC)
完成-- () 日 (三) 01:28 (UTC)
→ :移動條目時,討論頁未一起移動。—() 日 (四) 18:41 (UTC)
完成-- () 日 (三) 01:28 (UTC)
→ :移動條目時,討論頁未一起移動。—() 日 (四) 18:41 (UTC)
完成-- () 日 (三) 01:28 (UTC)
→ :合併編輯歷史,而後者是原條目名稱及正式校名。—() 日 (五) 02:15 (UTC)
完成-- () 日 (三) 02:25 (UTC)
→ :此條目並沒有在取得共識前,任意移動名稱是不尊重其他維基人建議的舉動!請身為管理員的您請恢復原條目名。-- () 日 (五) 18:48 (UTC)
() → :沙崙支線是正式的名稱,連官方也採用的,沙崙線被自行簡化的 —
() 日 (六) 02:05 (UTC)
(+)贊成,google搜尋結果也較多。-- () 日 (三) 10:03 (UTC)
(-)反對,臺鐵官方時刻手冊或是時刻查詢系統都是寫「沙崙線」,何況集集、平溪、林口、內灣也都是「線」而非「支線」。-- () 日 (日) 17:05 (UTC)
(!)意見-有爭議,再討論。-- () 日 (一) 10:15 (UTC)
→ :移動未取得共識。—() 日 (六) 02:22 (UTC)
→ :移動未取得共識。—() 日 (六) 02:22 (UTC)
→ :移動未取得共識。—() 日 (六) 02:22 (UTC)
重複請求— () 日 (六) 03:29 (UTC)
→ :官方使用的名稱。—() 日 (日) 01:48 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至。執行人: () 日 (三) 01:14 (UTC)。
→ :不中立的命名法。—() 日 (日) 11:29 (UTC)
本主題全部或部分段落文字,已移動至。執行人: () 日 (三) 01:14 (UTC)。
() → :原頁面改成消歧義,同名還有、、。— () 日 (日) 16:54 (UTC)
完成已由完成。— () 日 (一) 08:37 (UTC)
頁面名繁簡混用,移動後被移回:
話說子頁面的繁簡問題確實有點煩,如果移動把「互助客棧」換成繁體的,會造成無法全部列出子頁面。看看誰有好辦法解決一下,除了把所有子頁面全部統一成最上層頁面名的繁簡狀態.. () 日 (一) 12:18 (UTC)
(-)反對:像是的旗下頁面也是如此,要是這樣那繁體的頁面就永遠只能被重定向嗎?對繁體的使用者相當不公平。—@ 日 (一) 15:02 (UTC)
我確實是希望問題解決之前全部向最上層頁面統一。之前我好像弄過一個patch,處理子頁面名的繁簡問題的
() 日 (二) 06:58 (UTC)
(+)贊成--中文維基有繁簡自動轉換,個人覺得條目名是繁是簡是混合分別不大,但若因混合帶來技術問題,則贊成使用其中一種,在這個例子就是簡體。 () 日 (三) 06:50 (UTC)}

我要回帖

更多关于 慕朗皮具 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信