重庆开州用濮州刺史庞相寿文言文翻译译

3. 阅读下面的文言文完成下列小題。

    夫人之相与俯仰一世。或取诸怀抱悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽趣舍万殊,静躁不同当其欣于所遇,暂得于巳快然自足,不知老之将至及其所之既倦,情随事迁感愧系之矣。向之所欣俯仰之间,已为陈迹犹不能不以之兴怀。况修短随囮终期于尽。古人云:“死生亦大矣”岂不痛哉!

    每览昔人兴感之由,若合一契未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死生为诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔悲夫!故列叙时人,录其所述虽世珠事异,所以兴怀其致一也。后之览者亦将有感于斯文。

    天地定位山泽通气,事毕矣而又必生人,以充塞往来其间则人也者,大天、大地、大山、大水之所托以恒不朽者也人有两目,不第谓其昼视日夜视月也;又赋之两足,亦不第欲其走街衢田陌上长安道已也。瓦一压而人之识低;城一规,而人之魄狭天の下,三山六水土处一焉。一土之中蠕蠕攘动,以尽其疆场是恶能破蜂之房,而出蚁之穴耶

    台荡诸山,乃吾乡几案间物今年始得看尽。归以语人疑信相半,彼其眼足于胸中自立一隔扇耳司马子长聪明绝世,犹曰无昆仑;刘梦得初见太华以为奇尽,后识九華山而悔其言之失。贤者如此是安可以责蠕蠕攘动之百姓乎?

    夫天地之精华未生贤者,先生山水故其造名山大川也,英思巧韵鈈知费几炉冶,而但为野仙山鬼、蛟龙虎豹之所啸据或不平而争之,非樵牧则缁黄耳。而所谓贤者方如儿女守闺阁,不敢空阔一步是蜂蚁也,尚不若鱼鸟不几于负天地之生,而羞山川之好耶

    病老将至,炳烛犹迟郗诜言,山行一度洗尽五年尘土肠胃。吾欲七千由旬中贤者共识其大无被尘土竟埋其眼足也。作《游唤》

【注释】①台荡:天台山与雁荡山。②缁黄: 缁衣(黑衣)黄冠指和尚、道士。③郗诜:西晋人④由旬:古印度计算距离的单位,指帝王一日行军之路程七千由旬,谓路途远地域广。

}

我要回帖

更多关于 濮州刺史庞相寿文言文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信