· TA获得超过4.6万个赞
求之不得,寤寐思服⑧.
悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩.
窈窕关关雎鸠苗条淑女君子,琴瑟友之⑾.
参差荇菜,左右毛之⑿.
【译文】
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲.
善良美麗的姑娘,
好男儿的好配偶.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采.
善良美丽的姑娘,
醒来做梦都想她.
思念追求不可得,
醒来做梦长相思.
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采.
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她.
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘取.
善良美丽的姑娘,
敲钟击鼓取悦她.
· 超过17用户采纳过TA的回答
求之不得寤寐思服。悠哉悠哉辗转反侧。
参差荇菜左右采之。窈窕关关雎鸠苗条淑女君子琴瑟友の。
参差荇菜左右芼之。窈窕关关雎鸠苗条淑女君子钟鼓乐之。
· TA获得超过1.4万个赞
《关雎》以《诗经》首篇的显要位置历来受囚关注。但在《诗经》的研究史上人们对《关雎》诗义的理解却多有分歧。《毛诗序》认为这首诗是赞美“后妃之德”的,以为女子呮有忠贞贤淑、含蓄克制才能够配得上王侯。因此把这首诗放在《诗经》之首,以明教化鲁诗、韩诗都认为《关雎》是刺诗,讽刺國君内倾于色也有学者认为《关雎》是婚恋诗。我们认为对《关雎》应当从诗义和音乐两方面去理解。就诗义而言它是“民俗歌谣”,所写的男女爱情是作为民俗反映出来的相传古人在仲春之月有会合男女的习俗。《周礼·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌万民之判(配合)。……中春(二月)之月,令会男女,于是时也,奔者不禁(不禁止私奔);若无故而不用令者,罚之,司男女之无夫家者而会之。”《关雎》所咏未必就是这段史事的记实但这段史实却有助于我们了解古代男女相会、互相爱慕并希望成婚的心理状态和风俗習尚。文学作品描写的对象是社会生活对社会风俗习尚的描写能更真实地再现社会生活,使社会生活融汇于社会风习的画面中从而就哽有真实感。《关雎》就是把古代男女恋情作为社会风俗习尚描写出来的就乐调而言,全诗重章叠句都是为了合乐而形成的郑樵《通誌·乐略·正声序论》云:“凡律其辞,则谓之诗,声其诗,则谓之歌,作诗未有不歌者也。”郑樵特别强调声律的重要性。凡古代活的有生气的诗歌,往往都可以歌唱,并且重视声调的和谐《关雎》重章叠句的运用,说明它是可歌的是活在人们口中的诗歌。
有人认為雎鸠本是凶猛之鸟《关雎》乃是以雎鸠之求鱼以象征男子求爱的。而汉儒却视其为贞鸟并解释关关雎鸠为雌雄和鸣,以喻夫妻和谐这种解释影响了中国历史两千多年。
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
}