我眼中的先秦诸子之庄子 庄子 徐无鬼第一段解析

第25卷第2期 河南图书馆学刊 2005年4月 我眼中的先秦诸子之庄子文学之冠 ——庄子文学创作特点研究 刘 华 (浙江师范大学图书馆浙江金华321004) 关键词:庄子;文学;创作特点 摘 要:《莊子》以文学形式表现哲学思想,庄子哲学思想决定了其文学创作特点:首先庄子采用了独到的寓 论体,塑造了众多怪诞的人物形象鉯奇谲幻怪的艺术特色增加了整个哲学体系的诡怪性与复杂性;其次,庄 子散文采用了诗的表现形式来表现哲学思想是哲学的诗或诗的哲学,奇特的文风与细腻夸张的语言描写更 显示了浓郁的浪漫主义风格庄子的文学价值超过了他的哲学价值,对后世文学影响深远 中圖分类号:G255 文献标识码:A 文章编号:1003—一0074一03 《:庄子》是庄周及其门人后学的著作,它不仅在 “南郭子綦隐几而坐”、“啮缺问乎王倪”、“瞿鹊问乎长 中国哲学史、思想史上占据了极重要的地位而且 梧”等寓言说明了相对主义认识论。在《养生主》中通 在中国文学史仩也沾溉后世,影响甚远郭沫若先 过“庖丁解牛”的寓言,说明了他的处世哲学在《人间 生说:“庄子固然是中国有数的哲学家,但吔是中国 世》中通过孔子与颜回的对话、叶公子高出使齐国、 有数的文艺家。他那思想的超脱精微文辞的清拔 颜阖为了卫灵公太子师囷匠石遇社树的故事,描写了 恣肆实在是古今无两。他的书中有无数的寓言和 人际关系的纠结说明了无用为大用的道理。在《德充 故倳那文学价值是超过他的哲学价值的。”中国自 符》中以鲁有兀者王骀、申徒嘉、叔山无趾和卫有恶 秦以来重要的文学家差不多没有鈈受庄子影响的。 人哀骀它以及阖跛支离无胀与瓮盎大瘿等六个形体 本文对其文学创作特点进行了论述。 不全者的寓言说明了至德的觀点。在《大宗师》中通 过南伯子葵问乎女偶、子祀子舆子犁子来四人为友、 l 庄子的散文有自己独到的寓论体 子桑户孟子反子琴张三人楿语以及意而子见许由等 庄子主要是以寓言为艺术形式反映庄子思想 故事,说明了天人合一的自然观批判了孔子的仁义 的。据不完全统計《庄子》全书共有大小寓言故事 观点。庄子的散文可以说是寓意极深的含有哲理性的 一百多个庄子通过这些寓意极深而又易懂的寓 散文。 言阐述了他的世界观和对理想主义的追求与探 2独具魅力的人物形象。想像奇特 索但庄子的寓言与孟子、韩非子等人的寓言不同, 盂韩等人的寓言多取材于现实生活而庄子的寓言 庄子不仅创造出大量文学性极强的寓言故事,而 故事和情节多是奇特的想像和虚构憑虚造象,随 且塑造了不少奇特非凡、独具魅力的人物形象增加 理赋形,充满了神话般的怪诞迷离达到了天籁自 了作品的艺术感染力。庄子笔下的人物最突出的有两 然的境界虚构寓言是为了寄寓作者的议论,使理 类一类是“畸人”一类是“艺人”。庄子宁食贫不莋 性文章形象化,因此庄子的寓言往往是意蕴深远 官,流落民间同情贫穷,尤其同情畸人所以他不仅 理趣盎然。 写畸人的形貌而苴重在表现其美德。《德充符》中的 在《逍遥游》中他通过鲲鹏变化的寓言描绘了 六个故事都是描写畸人美德的,其中三人是受过刖刑 無穷无尽的大千世界又通过肩吾问连叙的寓言阐

}

  《徐无鬼》以人名篇徐无鬼,人名魏国的隐士。本篇既是以人名篇又是以篇首三字名篇,此种名篇的方法在先秦著作中多有之如《论语》的《子罕》篇就是鉯篇首的“子罕言利与命与人”名篇的,《孟子》的《万章》篇也是以篇首的“万章问日”而名篇的

  全篇的主旨写的是庄子无为的觀点。在“徐无鬼因女商见魏武侯”“黄帝将见大院子具茨之山”、“管仲有病”、“仲尼之楚”、“子綦有八子”和“以目视目”诸段中,庄子阐述了无为的观点宣扬了因任自然的无为政治主张。在“徐无鬼见武侯”、“知士无思虑之变则不乐”、“庄子日:‘射者非前期而中’”、“啮缺问许由”、“有暖Z者”诸段中庄子批判了有为的思想和有为的政治。在“吴王浮于江”、“南伯子綦隐几而坐”段落中庄子指出了有为与无为的关系以及达到无为的途径有的人认为“庄子送葬”写庄子对惠施的怀念,与前后文不相连属似游离蔀分,这种看法实乃有误因为,庄子与惠施辩论的一个重要问题就是有用无用、有为无为的问题所以庄子怀念惠施,为失去一位主张囿为的辩论对象而感叹是自然的

  徐无鬼因女商见魏武侯(1),武侯劳之曰(2):“先生病矣(3)!苦于山林之劳(4)故乃肯见于寡人(5)。”徐无鬼曰:“我则劳于君(6)君有何劳于我!君将盈耆欲(7),长好恶(8)则性命之情病矣(9);君将黜耆欲(10),绾枚(11)则耳目病矣(12)。我将劳君君有何劳于我(13)!”武侯超然不对(14)。少焉徐无鬼曰:“尝语君(15),吾相狗也(16)下之质(17),执饱而止(18)是狸德也(19);中之质,若视日(20);上之质若亡其一(21)。吾相狗又不若吾相马也,吾相马直者中绳(22),曲者中钩(23)方者中矩(24),圆者中规(25)是国马也(26),而未若天下马也(27)天下马有成材(28),若恤若失(29)若丧其一(30)。若是者(31)超轶绝尘(32),不知其所(33)”武候大悦而笑(34)。徐无鬼出女商曰:“先生独何以说吾君乎(35)?吾所以说吾君者横说之则以《诗》、《书》、《礼》、《乐》,从说之则以《金板》、《六韬》(36)奉事而大有功者不可为数(37),而吾君未尝启齿(38)今先生何以说吾君,使吾君说若此乎(39)”徐无鬼曰:“吾直告之吾相狗马耳。”女商曰:“若是乎”曰:“子不闻夫越之流人乎(40)?去国数日(41)见其所知而喜(42);去國旬月(43),见所尝见于国中者喜;及期年也(44)”见似入者而喜矣(45);不亦去入滋久(46),思人滋深乎(47)夫逃虚空者(48),藜y柱乎鼬之径(49)踉位其空(50),闻叺足音跫然而喜矣(51)又况乎昆弟亲戚之謦其侧者乎(52)!久矣夫,莫以真人之言謦吾君之侧乎!”

  (1)徐无鬼:人名姓徐名无鬼,缗山人戰国时魏国的隐士。因:通过女(rǔ)商:魏国大臣,姓女,名商。春秋时期晋大夫女叔齐之后。魏武侯:名击,魏文侯的儿子。

  (2)勞:慰劳。下文“劳于君”“劳于我”之劳,与此同义

  (3)病困:贫困。

  (4)劳:劬劳劳苦。

  (5)寡人:古代国君的自称

  (6)君:指国君,魏武侯

  (7)盈:满足。耆欲:爱好和欲望耆,同嗜

  (8)长(zhǎng):增长,增加好恶:爱憎。

  (9)性命之情:性命的实質病:伤害,损害

  (10)黜(chù):减损,废弃。

  (11)纾qiān):通牵,引申为除去

  (12)病:困苦。

  (13)有何:有什么

  (14)超然:若囿所失的样子。超通怊。

  (15)尝:尝试语君:告诉君主。

  (16)相(xiàng):观察相貌

  (17)质:材,材质质地。

  (18)执饱而止:捕兽嘚饱则止执,捕

  (19)狸:山猫。德:德性

  (20)视日:看得高望得远。

  (21)亡:指亡失一:指身体。

  (22)直者中(zhòng)绳:直的如Φ绳墨

  (23)曲者中钩:曲的如中钩那样弯曲。

  (24)方青中矩:指马跑得方的符合矩

  (25)圆者中规:指马跑得圆的符合圆规。

  (26)国马:全国之冠的好马

  (27)天下马:天下之冠的好马。

  (28)成材:成用之才性

  (29)若恤:若有优思的意思。恤忧。

  (30)若丧其一:情性靜寂专一

  (32)超轶(yì):超越。绝尘,不知其所止。

  (33)不知其所:不知去向

  (34)说(yuè):通悦。

  (35)何以:以什么。

  (36)从:通縱《金板》、《六韬》:兵书名称。

  (37)数(shǔ):计算。

  (38)启齿:微笑

  (39)说,通悦

  (40)流人,流放的人

  (41)去:离。去国:离开本国

  (42)知:见过面的人。

  (43)旬:一旬十日

  (44)期(jī)年:周年。

  (45)似人:似自己国家的人。

  (46)滋:益越。

  (47)思囚:思念敌人

  (48)逃虚空者,逃到无人之地的人

  (49)藜y:(lídiào)灰菜。住:塞鼬(shēngyòu):黄鼠狼。径:往来

  (50)踉:踉跄。涳:空地

  (51)足音:走路的声音。跫(qióng)脚步声。亲戚:父母

  (52)謦(qīngkài):咳嗽,喉中出声音

  徐无鬼由女商介绍见魏武侯,武侯慰劳他说:“先生贫困了!你苦恼山林的劳苦所以才肯来见我”徐无鬼说:“我则是慰劳你的,你有什么来慰劳我呢你要昰满足嗜欲,增长好恶那么性命的实质就要受损伤了;你要废弃嗜欲,除去好恶耳目就要受困苦了我要慰劳你,你有什么要慰劳我的呢”武侯若有所失而不回答。过不一会儿徐无鬼说:“我试告诉你,我的相狗术下等狗的才质,只是捕兽得食而止的这是山猫的德性;中等才质的狗,眼睛看得高望得远上等的才质好象忘掉自己的身体。我的观狗术又不如我的观马术。我观察马直的地方与绳墨相符合,弯曲的地方与钩相符合方的地方与矩相符合,圆的地方与规相符合这就是国家最好的马,然而还赶不上天下最好的马天丅的好马有天生成用才性,走起路来象有忧思又象丧其一偶,象这样的超越绝尘,不知所止不知去向。”武侯很高兴地笑了徐无鬼出来。女商说:“先生究竟怎样使我的君主这么高兴呢我所以取悦我君主的,横说用《诗》、《书》、《礼》、《乐》纵说用《金板》、《六韬》兵书。行事而大有功效的不什其数,可我的君主过去没有开口微笑过现在先生用什么对我君主说教,使我的君主如此高兴呢”徐无鬼说:“我特意将相狗马之术告诉了他,”女商说:“就是这样吗”说:“你没听过在越国的流放的人吗?离开祖国不幾天看到所认识的人就高兴,离开祖国十天一个月看见曾见过的人就喜欢;至于离开祖国一年的人,只要见到象似自己国家的人就高興;不就是离开人越久思念人也就越深吗?流落到空地的人灰菜塞满黄鼠狼往来的途径,踉踉跄跄居住在空野听到人的走路的脚步聲就高兴起来,又何况是兄弟父母的说笑声在他的旁边呢!很久了没有人以真诚的语言在我君主的身旁谈笑了啊!”

  徐无鬼见武侯,武侯曰:“先生居山林食^栗(1),厌葱韭(2)以宾寡人,久矣(3)夫今老邪(4)?其欲干酒肉之味邪(5)其寡人亦有社稷之福邪(6)?”徐无鬼曰:“无鬼生于贫贱未尝敢饮食君之酒肉,将来劳君也(7)”君曰:“何哉!奚劳寡人?”曰:“劳君之神与形”武侯曰:“何谓邪?”徐无鬼曰:“天地之养也一(8)登高不可以为长(9),居下不可以为短(10)君独为万乘之主,以苦一国之民以养耳目鼻口,夫神者不自许也(11)夫神者,恏和而恶好(12)夫奸,病也故劳之(13)。唯君所病之(14)何也?”武侯曰:“欲见先生久矣吾欲爱民而为义偃兵,其可乎(15)”徐无鬼曰:“不鈳”。爱民害民之始也(16);为义僵兵,造兵之本也君自此为之,则殆不成(17)凡成美(18),恶器也君虽为仁义,几且伪哉(19)!形固造形(20)成固囿伐(21),变固外战(22)君亦必无盛鹤列于丽谯之(23),无徒骥于锱坛之宫(24)无藏逆于得(25),无以巧胜人无以谋胜人,无以战胜人夫杀人之士民,兼人之土地以养吾私与吾神者(26),其战不知孰善胜之恶乎在?君若勿已矣!修胸中之诚以应天地之情而勿撄(27)。夫民死已脱矣(28)君将恶乎用夫偃兵哉!”

  (1)^(xù)栗:橡子。《齐物论》有“狙公赋^”。《山木》^作杼。

  (2)厌:通餍,饱食

  (3)宾寡人:摈弃我,不做官宾,通摈弃。

  (4)夫今老邪:犹其今老邪“夫”属下读,旧注以“久矣夫”为句实误

  (6)社稷之福:这句是说如果徐无鬼能出来莋官,参与国政一定对国家有利,而是国家的幸福

  (7)将来劳君:要来慰劳君主。

  (8)天地之养也一:天地养育万物是一视同仁的

  (9)登高:指住在上。

  (10)居下:指住在下

  (11)不自许:不自得。

  (12)和:平和指和于德。奸:乱指与道相悖。

  (13)劳:劳其形

  (14)所:所以。病之:病在这里

  (15)偃乓:放下兵器,停止战争

  (16)害民之始:指将古代战争说成是爱民,实际就成了害民的开始

  (17)殆:危险。

  (18)成美:指建立爱民为义的好名声

  (19)几且:近乎。伪:虚伪不实

  (20)形固造形:前形指仁义的形迹,后形指造成莋伪的形态固,必

  (21)成固有伐:成指造成的形迹有伐,夸耀

  (22)变:变乱。外战:公开战争

  (23)丽谯:高楼。

  (24)徒骥:步骑兵锱坛:祭坛。

  (25)无藏:不要私藏逆:矛盾。得:通德

  (26)私:私利。

  (27)撄:扰乱

  (28)脱:免除。

  徐无鬼去见魏武侯魏武侯说:“先生身居深山老林,吃橡子食葱韭,你摈弃我已很长时间了你现在老了吗?是想求得酒肉的滋味呢还是为我的国家造鍢呢?”徐无鬼说:“无鬼出身贫穷低贱不曾敢想享用你的酒肉,是来慰劳你的”武侯说:“怎么?你怎样来慰劳我”徐无鬼说:“慰劳你的精神和形体。”武侯说:“什么意思”徐无鬼说“天地的养育之功是一视同仁的,身居高位不可自以为长身居低位不可自鉯为短。你独自力万乘的君主奴役一国的人民,用以奉养耳目鼻口的私欲而心神不能自得。心神喜好和德而厌恶悖道悖道是一种毛疒,所以来慰劳你只有你犯这种毛病,为什么呢”武侯说:“想见先生很久了。我想爱民为了义而停止用兵,可以吗”除无鬼说:“不可以。爱民是害民的开始,为了义而停止用兵是制造战争的祸根。你从这里去做就会危险而不会成功。凡是成就美名的就昰作恶的工具,你虽然要行仁义但接近作伪啊?仁义的形迹必定要造成作伪的形态成功了必定要自夸,有变乱必定有公开的战争你┅定不要将盛大的军队象鹤群一样排列在高楼之间,不要集合步骑兵于辎坛的宫内不要隐藏矛盾去妄取,不要用巧诈去胜人不要以阴謀去胜人。那种杀害别人的士兵和民众夺取养育别人的土地,用来奉养我们的私欲和满足我们的心神需要的战争不知有什么好处?不知胜利在什么地方你不如停止战争,修养胸中的诚心来顺应天地的自然情意,而不搅扰他物人民这样却能免除死亡,你哪里还用得著讲什么停止战争呢!”

  黄帝将见大隗乎具茨之山(1)方明为御(2),昌寓骏乘(3)张若、朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5)至于襄城之野(6),七圣皆洣(7)无所问涂(8)。适遇牧马童子(9)问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(10)”曰:“然”。“若知大隗之所存乎”曰:“然”。黄帝曰:“异哉尛童!非徒知具茨之山(11)又知大隗之所存。请问为天下”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣又奚事焉!予少而自游于六合之内(12),予适有瞀病(13)有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’今予病少痊(14)予又且复游于六合之外。夫为天下亦若此而已予又奚事焉!”黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事(15)虽然,请问为天下”小童辞(16)。黄帝又问小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉!亦去其害马者而已矣!”黄帝再拜稽首(17)称天师而退(18)。

  (1)大隗(tàiwěi):指喻大道一说神名或人名。具茨:山名又名大隗山,在紟河南密县东

  (2)方明:虚设人名,指明白的人御:驾车,赶车

  (3)昌寓:虚设人名,指盛美的人骏乘:坐在车后面的陪乘者。

  (4)张若:虚设人名指张大的人。朋:诸本作明《释文》作■朋,指知识广博的人

  (5)昆阍:虚设人名,指守混同的人昆,同阁垨滑稽:虚设人名,指言辞雄辩不穷的人后车:指在车后相从。

  (6)襄城:今河南襄城县野:远郊为野。

  (7)七圣:指前述六人加黃帝为七圣迷:迷途不知返。

  (9)适:时逢恰巧。

  (12)六合之内:指人世之间

  (13)督(māo):眼花,目眩

  (14)痊:病愈。

  (15)诚:诚然当然。

  (16)辞:推辞不答

  (17)稽(qǐ)首:叩头点地。

  (18)天师:天道的老师。退:退回反还。

  黄帝要到具茨山去见大隗方明驾车,昌■陪乘张若、朋在马前向导,昆阍、滑稽在车后随从到了襄城的远郊,七人都迷失方向没有地方去问路。恰好遇箌一个牧马的小孩向他问路,说:“你知道具茨山吗”回答说:“知道”。又问“你知道大隗的住处吗”回答说:“知道”。黄帝說:“怪呀小孩!不只知道具茨山,还知道大隗的住处请问治理天下”。小孩说:“治理天下也就是如此而已,又何必去多事呢!峩小的时候自己游于人世之间我正好得了目眩病,有位长者教导我说:‘你坐上时日的车子而游于襄城的远郊’现在我病好一点,我叒游于尘世以外的境地治理天下,也是如此而已又何必去多事呢!”黄帝说:“治理天下诚然不是你的事情。虽然这样还要请问怎樣治理天下。”小孩不回答黄帝又问。小孩说:“治理天下和放牧马群有什么不同呢?也不过是除去那些害群之马罢了”黄帝再三拜谢叩头点地,称小孩为天师而返回

  知士无思虑之变则不乐(1),辩士无谈说之序则不乐(2)察士无凌谇之事则不乐(3),皆囿于物者也(4)招卋之士兴朝(5),中民之士荣官(6)筋力之士矜难(7),勇敢之士奋患(8)兵革之士乐战(9),枯槁之士宿名(10)法律之士广治(11),礼教之士敬容(12)仁义之士贵際(13)。农夫无草菜之事则不比(14)商贾无市井之事则不比(15)。庶人有旦暮之业则劝(16)百工有器械之巧则壮(17)。钱财不积则贪者忧权势不尤则夸者蕜(18)。势物之徒乐变(19)遭时有所用(20),不能无为也(21)此皆顺比于岁(22),不物于易者也(23)驰其形性(24),潜之万物(25)终身不反(26),悲夫!

  (1)知士:指搞智谋的人变:变换。

  (2)辩士:善于言谈的人序:条理。

  (3)察士:善于洞察的人凌谇:凌辱,责骂

  (5)招(qiāo):通翘,翘秀出类拔革。兴朝:振兴朝政

  (6)中:中等人。荣官:营一官职非以官显荣。荣通营。

  (7)筋力:身体强壮有力矜:自夸,自豪难:困难。

  (8)奋患:奋力除患

  (9)兵革:使兵器穿战袍。

  (10)枯槁之士:隐士宿名:守名。

  (11)法律:善于法律的入广治:以治术自广。

  (12)敬容:注重仪表

  (13)贵际:重视交际。

  (14)草莱:开垦田地比:亲和。

  (15)市井:以井为市

  (16)旦暮之业:指一日の业。暮通莫。劝:勉

  (17)百工,指各种手工业器械之巧:能尽其巧。壮:气壮

  (18)尤:异,出众

  (19)势物:权利,贪利

  (20)遭时有所用:不埋没长处。

  (21)不能无为:舍不得短处不能无所作为。

  (23)物:外物控制易:变化,变易

  (24)形性:身心。

  (25)潛:犹没之:于。

  (26)反:通返返回本性。

  善用智谋的人没有思虑的变换就不高兴善辩论的人没有言谈的条理就不高兴,善于苛求的人没有凌辱责骂之辞就不高兴这些人都是为外物所局限的人。出类拔萃的人振兴朝政中等的人只想营一官职,身强力壮的人以解难自豪勇敢的人奋起除患。武装在身的人乐于征战隐于山林的人喜好恃守名誉,讲求法律的人希望推广法治讲求礼乐的人注重仪表,施用仁义的人注重交际农民没有开垦田地的事就不能安居乐业,商人没有经商的事也不能安居乐业庶人有朝夕的事业就会自勉,百工有器械的技巧就会气壮钱财不能积聚而贪图的人就会忧虑,权势不大却贪图虚名的人就会悲哀迷于权势财物的人喜欢变乱,这些囚遇到有所用时是不能无所作为的这些人都是顺时投机,为一种事物束缚而不能变易无限地使用他的形体和心性,沉没在万物之中終身执迷不悟,真可悲啊!

  庄子曰:“射者非前期而中(1)谓之善射,天下皆羿也(2)可乎?”惠子曰:“可”庄子曰:“天下非有公昰也(3),而各是其所是(4)天下皆尧也,可乎”惠子曰:“可”。庄子曰:“然则儒、墨、杨、秉四(5)与夫子为五,果孰是邪(6)或者若鲁遽鍺邪(7)?其弟子曰:‘我得夫子之道矣吾能冬爨鼎而夏造冰矣(8),’鲁遽曰:‘是直以阳召阳以阴召阴,非吾所谓道也吾示子乎吾道。’于是为之调瑟废一于堂,废一于室鼓宫宫动,鼓角角动音律同矣/夫或改调一弦,于五音无当也鼓之,二十五弦皆动未始异于声而音之君已。且若是者邪”惠子曰:今夫儒、墨、杨、秉,且方与我以辩相拂以辞(9),相镇以声(10)而未始吾非也(11),则奚若矣(12)”庄子曰:“齐人子于宋者(13),其命阍也不以完(14)其求钟也以束缚(15),其求唐子也而未始出域(16)有遗类矣(17)!夫楚人寄而阍者,夜半于无人之时而与舟囚斗未始离于岑而足以造于怨也。”

  (1)前期预定目标。

  (2)辉:人名即后羿,也作夷羿是著名的射手。

  (3)公是:共同认可的昰非标准

  (4)各是其所是:各人肯定自己所认为是对的。

  (5)秉:公孙龙的字

  (7)鲁遽:人名,周初人

  (9)相拂:相互指责。相互反驳拂,违戾

  (11)吾非,非吾非难我。

  (12)奚若怎么样,如何

  (13)(zhí),通摘,投,放。一说通谪,责子:儿子。宋:宋国

  (14)命:命令,任命阁:看守大门的人。不以完:不使他完其管钥

  (15)钟:乐器。

  (16)唐子:失亡之子丢掉的儿子。域:借为阈门限之内。

  (17)遗类:遗失伦类违反二般的道理。

  (18)寄:寄居

  (19)岑(cén):岸。

  庄子说:“射箭的人不按预定的目标而射Φ把他称为善射,天下的人就都是后羿了可以这样说吗?”惠施说:“可以”庄子说:“天下没有共同认可的标准,而各自以为自巳的正确天下的人就都是尧了,可以这样说吗”惠施说:“可以。”庄子说:“那么儒、墨、杨、公孙龙四家和先生为五家,究竟誰正确呢或者象鲁遽那样吗?他的弟子说:‘我学到了先生的道理我能冬天烧鼎而夏天造冰。’鲁遽说:‘这是用阳气召阳气用阴氣召阴气,不是我所说的道理我把我的道理给你看看。’于是给他们调试瑟弦置一把在堂上,置一把在室内弹奏宫宫音动,弹奏角角音也动音律相同。如要改调一弦五音不合,弹奏它二十五根琴弦都动,在声调上没有差别只是以音为主而已。你们都象这样吗”惠施说:“现在儒、墨、杨、公孙龙,正在和我辩论用言语相互指责,用声音相互压制而未必是我的错误,怎么能和他们相象呢”庄子说:“齐国人把他的儿子放在宋国,让他象残废者一样守大门他有个钟乐器却包起来,齐人寻找亡失的小孩却不出门限之内這与各家争论有所类似!楚国有个寄居而守大门的人,在半夜无人的时候与船夫争斗船还没有靠岸而足以造成怨仇了。”

  庄子送葬过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩漫其鼻端若蝇翼(1)使匠石斫之(2)。匠石运斤成风(3)听而斫之,尽垩而鼻不伤郢人立不失容(4)。宋元君聞之(5)召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之虽然,臣之质死久矣(6)’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!”

  (1)郢:楚国的国都郢人,是位尼水匠人垩(è):白灰。漫:涂。

  (2)匠石:人名,木匠祈(zhuó):砍。

  (4)失容:失色。

  (5)宋元君:宋国的国君

  (6)质,质对对象。

  庄子给亲朋送葬经过惠施的坟墓,回头对随从的人说:“郢人在他的鼻尖上涂潒苍绳翅膀那样大小的白土子让匠石把白点砍掉。匠石运斧如成风声声作响地砍它,砍尽了白土子而没伤鼻子郢人站立面不改色。浨元君听到此事召匠石说:‘试试为我砍一次看看。’匠石说:‘我以前砍过但是,我砍的对象已经死很久了’自从先生死了后,峩没有对手了我没有辩论的对象了!”

  管仲有病(1),桓公问之(2)曰:“仲父之病病矣(3),可不讳云至于大病(4),则寡人恶乎属国而可(5)”管仲曰:“公谁欲与?”公曰:“鲍叔牙(6)”曰:“不可。其为人洁廉善士也(7)其于不己若者不比之(8),又一闻人之过终身不忘。使之治国上且钩乎君(9),下且逆乎民(10)其得罪于君也,将不久矣!”公曰:“然则孰可”对曰:“勿已,则隰朋可(11)其为人也,上忘而下畔(12)愧不若黄帝而哀不己若者(13)以德分人谓之圣(14),以财分人谓之贤(15)临人(16)未有得人者也;以贤下人(17),未有不得人者也其于国有不闻也,其于镓有不见也勿已,则隰朋可”。以贤()

  (1)管仲:春秋时期齐国桓公的佐相,著名的政治家法家学派的先驱者,著有《管子》一书

  (2)桓公:齐桓公,名小白

  (3)仲父:桓公对管仲的尊称。病病:病重

  (4)讳:忌讳。有的版本作谓云:说。

  (5)恶(wū):怎么,何。属(zhù):同嘱,托付,嘱托。国:指国政。

  (6)鲍叔牙:齐国的大夫

  (7)洁廉:清白廉洁。

  (8)不己若:不若己不如自己。不比之不亲近他。

  (10)逆乎民:违逆民意

  (11)隰(xí)朋:人名,齐国的公族大夫。

  (12)上忘:对上相忘不计较。下畔对下友善鈈逆民意。

  (13)愧:惭愧哀:怜爱。

  (14)以德分人;把美德分给别人

  (15)以财分人:把才能分给别人。

  (16)以贤临人:以贤自居对待別人

  (17)以贤下人:以贤能干居人下。

  管仲有病时桓公问他说:“仲父的病很重了,可以不避讳的说达到病危,那么我把国政託付给谁才可以呢”管仲说:“你要给谁。”桓公说:“鲍叔牙”管仲说:“不可以。他为人洁白清廉是位善良之士;他对不如自巳的人不亲近;并且一听到别人的过错,就终身不忘让他治理国政,对上要拘束君主对下要讳逆民意。他获罪于国君将不会有多长時间了!”桓公说:“那么谁可以呢?”回答说:“不得已隰朋可以。他的为人对上相忘不计较而对下友善不叛离,他自愧不如黄帝而怜爱不如自己的人。把美德分给别人称为圣人把才能分给别人叫做贤人。以贤自居对待别人没有能得人心的;以贤能干居人下,沒有不得人心的他于国政有不亲自过问之处,他对家事有不亲自过问之时不得已,那末隰朋可以”

  吴王浮于江(1),登乎狙之山(2)眾狙见之,恂然弃而走(3)逃于深蓁(4)。有一狙焉委蛇攫■(5),见巧乎王(6)王射之,敏给博捷矢(7)王相者趋射之(8),狙执死(9)王顾谓其友颜不疑曰(10):“之狙也,伐其巧(11)、恃其便以敖予(12)以至此殛也(13)。戒之哉!嗟乎!无以汝色骄人哉(14)”颜不疑归而师董梧(15),以锄其色(16)去乐辞显(17),三姩而国人称之(18)

  (1)吴王:吴国的君主。浮泛舟。

  (2)狙(jū):猕猴。《齐物论》有狙公赋茅的故事。

  (3)恂(xún):恐惧、害怕棄:弃地。走:跑逃跑。

  (5)委蛇(yí),同委佗,庄重而又从容自得的样子。一说作曲行解亦通攫|(juézǎo):攀搏抓取。

  (7)敏给:敏捷博捷:接取。矢:箭头

  (8)相(xiàng)者:随从打猎的人。

  (9)执死:抱树而死一作既死。

  (10)颜不疑:人名

  (11)伐:夸,矜

  (12)恃:依靠。便轻便。敖:通做予:我。

  (13)殛(jǐ):死。

  (14)汝:你色骄:骄做的态度。人:指别人

  (15)董梧,人名吳国的贤人,一说吴国的有道之士

  (16)锄:锄草一样。一本作助通锄,除去

  (17)去乐:去掉享乐。作抛弃声乐解误辞显:辞谢显貴。

  (18)称:称赞

  吴王泛舟于江上,登上猕猴山群猴看见他,恐惧地弃地跑掉逃到榛材丛中。有一只猴子从容自得地攀搏抓取,向吴王显示灵巧吴王射它,敏捷地接取箭头吴王命令随从者上前一齐射它,猕猴中箭抱树而死吴王回头对他的朋友颜不疑说:“这只猕猴,夸它的灵巧依靠它的灵便来傲视我以至于这样死去!要引以为戎啊!唉!不要用你的骄傲的态度对待别人啊!”颜不疑回詓而拜董梧为师,除去做色去享乐就贫苦辞显贵甘淡漠,三年而国人都称赞他

  南伯子綦隐几而坐(1),仰天而嘘(2)颜成子入见(3),曰:“夫子物之尤也(4)。形固可使若槁骸(5)心固可使若死灰乎?”曰:“吾尝居山穴之中矣当是时也,田禾一睹我(6)而齐国之众三贺之(7)。我必先之(8)彼故知之;我必卖之,彼故胄之(9)若我而不有之,彼恶乎得而知之若我而不卖之,彼恶得而鬻之嗟乎!我悲人之自丧者(10),吾叒悲夫悲人者吾又悲夫悲人之悲者,其后而日远矣”

  (1)南伯子綦:人名,《齐物论》作南郭子綦隐:靠,几:几案

  (3)颜成子:人名,《齐物论》作颜成子游

  (4)物之尤:人物之中出类拔萃的人。尤恃出。

  (5)形:形体身体。槁骸:枯骨《齐物论》作槁朩。

  (6)田禾:齐太公和睹:看。

  (7)贺之:祝贺他

  (8)我必先之:我的名声必先于他。

  (9)鬻(yù):卖。

  (10)悲:悲伤哀怜。

  南伯子綦靠几案坐着仰天吐气,颜成子进来见到说:“先生真是出类拔萃的人物。形体固然可以使它成为枯骨心固然可以使它荿为死灰一样吗?”南伯子綦说:“我曾隐居在山洞里正在这个时候,齐国的国君田禾一来看我而齐国的民众就再三祝贺他,我的名聲一定先于他所以他知道我;我一定卖了我的名声,所以他才把我的名声贩卖出去。如果我没有名声他怎么会知道我?如果我不贩賣名声他怎么能贩卖我的名声呢?唉!我悲伤人的自我丧失我又悲伤那些悲伤别人的人。我又悲伤那悲伤的悲伤然后我就天天远离夶道了。”

  仲尼之楚(1)楚王觞之(2)孙叔敖执爵而立(3)市南宜僚受酒而祭曰(4): “古之人乎!于此言() 已。”曰:() “丘也闻不言之言矣(,) (5)未の尝言,于此乎言之市南宜僚弄丸而两家之难解(6),孙叔敖甘寝秉羽而郧人投兵(7)丘愿有喙三尺(8)”彼之谓不道之道(9),此之谓不言之辩(10)故德总乎道之一(11)。而言休乎知之所不知(12)至矣。道之所一者德不能同也;知之所不能知者,辩不能举也(13)名若儒墨而凶矣(14)。故海不辞东流大之至也;圣人并包天地,泽及天下而不知其谁氏。是故生无爵死无益(15),实不聚(16)名不立(17),此之谓大人(18)狗不以善吠为良,人不以善言为贤而况为大乎!夫为大不足以为大,而况为德乎!夫大备矣(19)莫若天地;然奚求焉(20)而大备矣。知大备者无求,无失无弃,不鉯物易己也反已而不穷,循() 古而不摩(21),大人之诚

  (1)之:去,往

  (2)觞:酒器。作动词用作敬酒

  (3)孙叔敖:人名,据《左传》记载他是楚庄王相,此时孔子尚未出生此处是庄子的寓言。

  (4)市甫宜僚:即熊宜僚居市南,故称市南宜僚亦号市南子,是楚國的勇士

  (5)不言之言,不说话的言论

  (6)弄丸:玩弄丸铃,玩弄弹丸两家之难:指楚白公胜要作乱,想杀令尹子西去请勇士市喃宜僚,宜僚不答应使者用剑威胁他,他仍然玩弄弹丸既不害怕也不从命,于是白公胜欲作乱未成此为弄丸解两家之难。

  (7)甘寝:安寝秉:执。羽:羽毛扇郢:楚国的都城。郢人:指楚人投兵,投弃兵器不用兵器,不打仗

  (8)丘愿有喙三尺:孔子自己愿意有三尺长的嘴不能说话。喙鸟嘴。鸟喙长不能鸣叫

  (9)彼:指孙叔敖和市南宜僚。

  (10)此:指孔子

  (11)总:归根结底。一:齐一

  (12)休:停止,休止

  (13)举:辩举,并举

  (14)名,名声凶:危险。

  (15)谥:谥号帝王死后送的号。

  (16)实:实质

  (17)名:概念。

  (18)大人:指圣人

  (19)大备:体现了大。

  (21)摩:摩灭

  孔子去楚国,楚王请他喝酒孙叔敖拿着酒器而站立,市南宜僚洒酒洏祭祀说:“古代的人啊!在这里说说罢。”孔子说:“我也听到过不说的言论了未曾说过的话,在这里说说它市南宜僚玩弄弹丸,而解决了两家的危难;孙叔敖安寝摇扇而卧而使楚人停止用兵。我希望有三尺长的嘴不说话”他们所说的是不言之道,孔子所说的昰不言之辩故而归根到底是德与道的齐一,而言语停止在知的就是所不知的地方就是极点了。道的同一德不能同;知道所不能知道嘚,善辩的人也不能尽举名声象儒墨,那就危险了所以大海不制止河水东流,才能大到极点圣人并不包容天地,恩泽到天下而不知他的姓氏名谁,所以他活时无爵位,死后无谥号实利不集聚,名声不建立这就是大人。狗不因为善于叫唤便是好的人不因为会說教便是贤人,何况成就大名的人呢!大名不足以成为大名,何况成德呢!最大而完备的莫如天地,然而没有什么追求的它却最大洏完备了。知道大而完备的是无所追求,无所丧失无所舍弃,不用外物改变自己返回自己的本性而不穷尽,因循常道行事而不摩灭这就是大人的至诚无息。

  子綦有八子(1)陈诸前(2),召九方y曰(3):“为我相吾子熟为祥?”九方P曰:“y也为祥(4)”子綦翟然喜(5),曰:“奚若(6)”曰:“y也将与国君同食,以终其身”子綦索然(7),出涕曰:“吾子何以至于是极也!”九方P曰:“夫与国君同食,泽及三族(8)洏况于父母乎!今夫子闻之而位,是御福也(9)子则样矣,父则不祥”子綦曰:“P!汝何足以识之,而y祥邪尽于酒肉,入于鼻口矣而哬足以知其所自来?吾未尝为牧(10)而生于奥(11);未尝好田,而鹑生于a(12)若勿怪,何邪吾所与子游者,游于天地吾与之邀乐于天(13),吾与之邀食于地吾不与之为事,不与之为谋不与之为怪。吾与之乘天地之诚而不以物与之相撄(14);吾与之一委蛇(15),而不与之为事所宜今也,然有世俗之偿焉!凡有怪征者必有怪行。殆乎!非我与吾子之罪几天与之也。吾是以位也”无几何,而使捆之于燕盗得之于道,全而鬻之则难(16)不若刚之则易,于是乎别而鬻之于齐适当渠公之街(17),然身食肉而终

  (1)子綦:即南伯子綦。这里是承上文南郭子綦說的

  (2)陈:排列站着,列队站着

  (3)九方P(yīn):人名,伯乐的弟子善于相面。《淮南子》作九方埋或九方皋

  (4)y:人名,子綦的儿子名y

  (5)瞿然:惊喜的样子,兴奋的样子

  (6)奚:你,怎么奚若:何如,为何

  (7)索然:空尽的样子,承前文瞿然而来驚喜空尽。解作黯然亦通

  (8)三族:父族、母族、妻族。

  (9)御:抵制拒绝。

  (10)牧:放牧畜牧。

  (11)(zāng):母羊奥:屋的西喃角。

  (12)田:狩猎突(yāo):屋的东南角。

  (13)邀:同激要求。下同

  (14)相撄:相搅扰。

  (15)委蛇:随顺

  (17)渠公之街:街名。

  子綦有八个儿子列队在面前,邀请九方P说:“给我儿子相面谁有祥运?”九方P说:“y有祥运”子綦惊喜的说:“何以如此呢?”九方P说:“y将会和国君同饮食以至于终身。”子綦喜色空尽流出眼泪,说:“我的儿子为什么达到这种程度呢”九方P曰:“和國君同饮食,恩泽到三族何况父母呢!现在先生听到此事便哭泣,这是抵制福分儿子有祥运了,父亲却没有祥运”子綦说:“P!你怎么知道,y真有祥运吗只是酒肉到口鼻而已,你怎么知道他的由来呢我没有放牧而西南屋角却生出羊,没有狩猎而东南屋角却生出鹌鶉你不觉得奇怪,为什么我与他邀游的,是游于天地我要求与他同乐于天,我要求与他同求食于地;我不和他追求事业我不和他哃谋共虑,不和他标新立异我和他顺着天地的实情,而不使他和外物相搅扰;我和他顺随自然而不和他选择事情合适再去做。现在卻没有世俗的报偿!凡是有奇怪征兆的,一定有奇怪的行为危险啊!这不是我和儿子的罪过,是天给他的我因此才哭泣的。”没有多玖捆被派到燕国去,强盗在途中捉到他手足齐全拿去卖他很难,不如砍断了脚去卖容易于是把他的脚砍掉后卖到齐国,正好被渠公任为门正而吃肉终身。

  啮缺遇许由(1)曰:“子将奚之(2)?”曰:“将逃尧”曰:“奚谓邪?”曰“夫尧畜畜然仁(3),吾恐其为天下笑后世其人与人相食与(4)!夫民,不难聚也;爱之则亲利之则至,誉之则劝致其所恶则散(5)。爱利出乎仁义捐仁义者寡(6),利仁义者众夫仁义之行,唯且无诚且假乎禽贪者器(7)。是以一人之断制利天下也譬之犹一也(8)。夫尧知贤人之利天下也而不知其贼天下也,夫唯外乎贤者知之矣!”

  (1)啮(niè)缺:庄子假拟人名。《齐物论》有“啮缺问乎王倪曰:子知物之所同是乎”《天地》有:“啮缺之师王倪。”许由:人名尧时贤人。《大宗师》有“意而子见许由”《天地》有“尧之师曰许由,许由之师曰啮缺”《让王》有“尧以天丅让许由,许由不受”

  (2)子:你。奚:什么地方之:去。

  (3)畜畜然:心爱勤劳的样子

  (5)恶(wù):厌恶。

  (7)禽贪:禽兽那樣贪婪的人。器:工具

  (8)(piē):借为,宰割。一说借为鳖,作暂见解

  啮缺遇见许由,说:“你要到哪里去”许由说:“要逃避尧的让位。”啮缺说:“为什么呢”许由说:“尧心爱勤劳地为仁,我恐怕他被天下人所讥笑后世将要人和人相食!民众,不难聚集;爱他们便亲近有利给他们就来到,奖励他们就劝勉致使他们厌恶就离散。爱和利都出于仁义舍弃仁义的少,取利于仁义的多仁义的行动,只要没有诚意就会成为禽兽一样贪婪的工具。这是以一个人的独断专行来取利天下就犹如宰割一样。尧只知道贤人有利於天下而不知道他也会有害于天下,只有在贤人以外的人才能了解这事情!”

  有暖姝者(1)有儒需者(2),有卷娄者(3)所谓暖姝者,学一先生之言则暖暖姝姝而私自说也(4),自以为足矣而未知未始有物也,是以谓暖姝者也濡需者,豕虱是也(5)择疏鬣自以为广宫大囿(6),奎曲隈(7)乳间股脚,自以为安室利处不知屠者(8),之一旦鼓臂布草操烟火(9)而已与豕俱焦也(10)。此以域进(11)此以域退,此其所谓儒需者也卷婁者,舜也羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉羊肉膻也(12)。舜有膻行百姓悦之,故三徙成都至邓之虚而十有万家(13)。尧闻舜之贤举之童土之地(14),曰冀得其来之泽舜举乎童土之地,年齿长矣聪明衰矣,而不得休归所谓卷娄者也。是以神人恶众至众至则不比(15),不比则不利也故无所甚亲,无所甚疏抱德场和以顺天下(16),此谓真人于蚁弃知,于鱼得计于羊弃意。以目视目以耳听耳,以心复心若然者,其平也绳(17)其变也循(18)。古之真人以天待人,不以人入天古之真人,得之也生失之也死;得之也死,失之也生药也。其实堇也桔梗也,鸡■也(19)豕零也,是时为帝者也(20)何可胜言!

  (1)暖姝(shū):自美自得的样子。

  (2)濡需:苟且偷安。

  (3)卷娄:犹拘挛腰弯褙曲,劳形自苦所致

  (5)豕虱:猪身上的虱子。

  (6)择:选择鬣:(liè):猪领上的长毛。广宫:大宫殿。大囿:大园子。

  (7)奎:兩腿之间。(tí):同蹄。曲限(weī):猪身上皱折的深曲处。

  (8)屠者:屠夫杀猪的人。

  (9)鼓:摇动操,拿起

  (10)焦:烧焦。

  (11)域:界域境域。

  (12)膻(sbān):羊肉气味

  (13)邓:地名。虚:通墟而:则。有:又

  (14)童土:荒地。

  (15)不比:无不结党营私

  (16)炀和:温和。

  (18)循:随顺

  (19)鸡■,鸡头草

  (20)帝:指主药。

  有自美自得的有苟且偷安的,有劳形自苦的所谓自媄自得的人,只学一位老师的言论就非常自美自得而私自喜悦,自以为满足了而不知道空虚无物,所以叫做自美自得的人苟且偷安嘚人,象猪身上的虱子选择稀疏毛长之处自以为广阔的宫殿和大的园圃,腿蹄皱折深处乳间股脚的地方,自以为是安全居室有利住所不知道屠夫一旦挥臂摆开柴草操持烟火,而自己和猪一起烧焦这就是随境域而进,这就是随境域而退这就是那种叫做苟且偷安的人。大劳形自苦的人是舜羊肉不羡慕蚂蚁,蚂蚁羡慕羊肉因为羊肉味是膻的。舜有膻味的行为百姓就喜欢他,所以三次迁都到邓的废墟而有十几万家尧听说舜的贤能,推举他治理荒漠的土地说是希望得到他来后的恩泽。舜治理这块荒漠的土地年龄大了,耳目衰退叻而得不到回家休息,这就叫做形劳自苦的人因此神人厌恶众人到来,众人到来就无不结党营私无不结党营私就是不利的。所以没囿过分的亲近没有过分的疏远,抱持德性去温人心以顺从天下这就叫做真人。去掉象蚂蚁那样羡慕羊肉的一点智慧象鱼那样忘掉江鍸的自得其适,去掉象羊那样的有意之行用眼睛看眼睛能看见的,用耳朵听耳朵能听到的用心灵领悟心灵能领悟的。象这样他的心既平静又直率,他的行为既变化也因顺古代的真人,以自然之道对待人事不以人事之道对待自然。古代的真人得到它就生,失掉它僦死;得到它就死失掉它就生。药物其实不过就是乌头、桔梗、鸡头草、猪苓根等,这些药物随时做为主药怎么可以说尽呢!

  呴践也以甲循三千栖于会稽(1),唯种也能知亡之所以存(2)唯种也不知其身之所以愁(3)。故曰:鸱目有所适(4)鹤胫有所节(5),解之也悲故曰:风の过,河也有损焉;日之过河也有损焉;请只风与日相与守河,而河以为未始其撄也恃源而往者也。故水之守土也审(6)影之守人也审,物之守物也审故目之于明也殆(7),耳之于聪也殆心之于殉也殆,凡能其于府也殆殆之成也不给改。祸之长也兹革(8)其反也缘功,其果也待久而人以为己宝,不亦悲乎!故有亡国戮民无已(9)不知问是也。故足之于地也践(10)虽践,恃其所不而后善博也(11)人之于知也少虽尐,恃其所不知而后知天之所谓也知大一(12),知大阴(13)知大目(14),知大均(15)知大方(16),知大信(17)知大定(18),至矣!大一通之大阴解之,大目视の大均缘之,大方体之大信稽之,大定持之尽有天,循有照冥有枢,始有彼则其解之也似不解之者,其知之也似不知之也不知而后知之。其问之也不可以有崖,而不可以无崖颌滑有实(19),古今不代(20)而不可以亏,则可不谓有大扬n乎(21)!阅不亦问是已奚惑然为!以不惑解惑,复于不惑是尚

}

我要回帖

更多关于 我眼中的先秦诸子之庄子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信