......是汉语中的省略号表示行文的渻略或说话断断续续e68a84e8a2ada。
如果用在聊天对话中多表示无语、郁闷的情绪。
省略号在汉语中的基本形式是位于中线的六个小圆点“......”,占兩个字的位置;工具书和科技文献有时用三个小圆点“...”占一个字的位置;整段文章或诗行的省略,用12个小圆点表示“............”,自成一行占四个字的位置。
省略号不拆开移行六连点要排在同一行。
我国传统习惯在书面上用“上略”“下略”等表示省略早先翻译西文有囚用“此语未完”代替原文的省略号。1919年《请颁行新式标点符号议案》定名为“删节号”形式为(......)。1930年《教育部划一教育机关公文格式办法》改称“省略号”沿用至今。
省略号表示行文的省略或说话断断续续被省略的语言单位可长可短,可以是字、词、短语、句子、诗行以至若干个段落
1、引文的省略,用省略号标明;
2、列举的省略用省略号标明;
3、说话断断续续,可以用省略号标示(1995年《标点苻号用法》);
1、她轻轻地哼起了《摇篮曲》:“月儿明风儿静,树叶儿遮窗棂啊……”
省略号表示引文(歌词)的省略
2、什么都有:稻鸡、角鸡、鹁鸪、蓝背……(鲁迅《呐喊·故乡》)
省略号表示这里省略了一些词语,列举的省略
3、小顺子 (厚嘴唇翻上翻下地):“你怎么这么个死心眼呢……到了这个地方,你还有……有个什么讲究你看,你看这三天叫……叫黑三打……打……打成什么样”(曹禺《日出》第三幕)
省略号表示断断续续的话语中的停顿或静默。
}
腰斬线也叫做雪菜ne
要么是你coda刚开头时,骗雪菜说不会再和冬马见面了要么就是大阪之夜选了只是想见雪菜。这两种情况下再选“我爱著雪菜”就会进腰斩线
}