《红星照耀中国每章概括》这本书多少钱

红星照耀中国_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
红星照耀中国
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩2页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢《红星照耀中国》的成书过程及几个重要中译本的印行
我的图书馆
《红星照耀中国》的成书过程及几个重要中译本的印行
《红星照耀中国》风行于世界并产生了巨大影响,至今仍留在人们的记忆里。它既凝聚着国际友人斯诺的心血和对中国人民的深情厚谊,也有为这部书的面世付出过辛劳的中国人。
(一)1937年3月,王福时等编译《外国记者西北印象记》结集出版
1936年底,斯诺在北平撰写并在有关报刊连载访问报道的同时,并将发往英国《每日先驱报》、美国纽约《太阳报》和上海的英文《大美晚报》等报刊的电讯报道原文提供给中国友人王福时。1937年3月,由王福时主持,并与郭达、李放等共同编译的《外国记者西北印象记》一书,在斯诺与海伦夫妇热情无私的合作支持下,首先在北平秘密出版。这应该说是斯诺西北访问记的第一个系列通讯集子,是此后出版的《红星照耀中国》(《西行漫记》)的雏形本。
编译、出版者颇具匠心的把书名定为《外国记者西北印象记》,是由于当时白色恐怖相当严重,政治环境十分恶劣,他们不得不巧妙地采用这种斗争艺术与策略。书名中的“外国记者”是挡箭牌,保护色;“西北”这个地域概念,明眼人一看便知是实指陕北红色根据地;“印象记”则突出了亲历者的访问身份。
有趣的是这本书里斯诺的名字被译为施乐。这主要是译者非常熟悉斯诺,并清楚地知道斯诺在北平曾经刻制有一枚“施乐”的印章。现在看来,“施乐”这个译名显然比“斯诺”更中国化,更有人情味。
(二)1937年10月,英文初版《Red Star Over
China》(《红星照耀中国》)在英国伦敦出版
1937年上半年,斯诺根据在西北红色根据地的采访记录和见闻,于北平撰写出了被国民党政府多年封锁的红军长征和陕北红区的详细情况介绍,交由英国伦敦维克多·戈兰茨公司结集出版。在出版前,斯诺曾经为这本书拟出了多个书名,如《在陕北的岁月》《红区访问记》《红星在中国》等,并请朋友们在聚餐时每人投票选举一个书名,当时大家一致选中了《Red
China》(《红星在中国》)。然而,斯诺在美国的出版经纪人海瑞塔赫茨在斯诺回信中叙述她是如何欣赏这部书稿时,将书名误写成了《Red
China》(《红星照耀中国》),这本是一个疏忽,却使斯诺拍案叫绝,书名就这样正式确定了。1937年10月,英国戈兰茨公司出版了斯诺的这部著作。
(三)1938年1月,美国纽约兰登出版社印行《Red Star
Over China》修订版
美国兰登出版社在1937年11月初即准备出版《Red Star Over
China》,预定在次年1月15日发行,但鉴于英国伦敦版本受到争购等情况,兰登出版社想方设法将发行日期提前到日,第一版第一次印刷印15000册,20天之内销售完12000册,平均每天约600册。这个美国版本除插图外,内容和英国初版完全相同。
由于中国战局的急剧发展变化,当在本年7月再版时,正在中国采访战事的斯诺,诚恳地接受了出版社的建议,将原书12章作了必要的修订增补,文字与英文初版有所不同,特别是在内容上又多出一个第13章:Shadows
on the Rising
Sun(旭日上的暗影),内容是关于战术方面的介绍,尤其是对中国共产党人的著名游击战术做了较深入的探讨和充分评价。这个版本,精装漆布封面,书高24厘米,宽16厘米。封二与环衬相连的是一幅中国地图,图中详细画出红军长征路线。封三和环衬印的是中国西北地图,实际上是1938年国共双方控制区域图。
斯诺的“红星”在美国一出版,立即引起巨大反响,成为美国有关远东时局的最畅销书。美国历史学家拉铁摩尔称赞“红星”就像“火焰一样腾空而起,划破了苍茫的暮色……原来还有另外一个中国啊!”迈克尔沙勒在《美国十字军在中国》一书中提到:美国总统罗斯福接受内政部长伊克斯的建议,看了“红星”之后,也很快成了“斯诺迷”,他于日下午在白宫主动召见斯诺,以羡慕的目光,与这位周游世界的名记者畅谈了近1个小时。罗斯福在繁忙的第二次世界大战期间,后又于日、日接见斯诺,并亲自推销斯诺的“红星”一书。美国政府将此书列为了解当代中国背景和历的20部最佳著作之一。此后多年,英文版《红星照耀中国》每年的销售量至少有8000册。
几十年间,《Red Star Over
China》以近20种文字翻译出版,陆续被译成中、法、德、俄、西、意、葡、日、蒙、荷、瑞典、印地、哈萨克、希伯莱、塞尔维亚以及印第安方言等文字,几乎传遍了全世界,成了著名的畅销书,被视作一部认识和研究当代中国必读的资料著作,多年后仍然盛销不衰。
(四)1938年2月,胡愈之等主持编译印行中译本《西行漫记》
1938年初,在胡愈之组织筹划和部分中共党员推动下,由林淡秋、梅益等12人集体承译,用“上海复社”名义出版的《Red Star
Over China》第一个中文全译本《西行漫记》在商务印书馆秘密印刷,于2月10日在上海问世。
1937年11月,上海被日军占领,沦为“孤岛”。就在这个月,斯诺到了上海,住在麦德赫斯特公寓(今南京西路泰兴路口里),与在救国会主持对外宣传工作的胡愈之相识。当时胡愈之与中共地下党有密切联系,并且团结了一批漂泊在上海“孤岛”上的进步文化人士。斯诺在麦德赫斯特公寓将英文本《Red
China》送给胡愈之,胡看到这本书后喜出望外,他意识到这本书能在中国及时出版,这对于人们了解中国共产党坚持团结、坚持抗日大有好处。斯诺基于对中国革命的同情,完全支持胡的愿望,他立即表示,《Red
Star Over China》在中国出版的版权就让给中国的出版者。
关于“红星”英文版是怎样传到胡愈之手中的,有不同的说法。曾经参加翻译此书的倪文宙在92岁高龄时曾撰写《关于〈西行漫记〉的翻译和出版》一文,他说:“我们参加翻译的人当时都认为此书的英文原版是斯诺亲手交给胡愈之的。胡也没有对我们细说过。最近得到老友储玉坤先生函告,说此书原版乃是燕京大学新闻系主任梁士纯教授交给胡并动员他翻译出版的。储君是老报人,他说的话当是可靠的。”
1938年版的《西行漫记》,作为一级品现珍藏在国家博物馆,具有不可替代的历史价值和史料价值。之后,历次再版的中文版本,为了尊重历史,顾及到《西行漫记》在中国人民心目中已经与斯诺不可分割,故仍沿袭此名。
(五)1949年6月史家康等译、启明书局出版竖排版《长征25000里——Red Star
Over China》
该版本“红星”翻译出版在上海刚解放的1个月后。书名为《长征25000里》,副题为Red Star Over
China,并在封面上注明“足本”两字,署名爱特伽·斯诺著、史家康等译。竖排印刷,有平装、精装两种版本。前插页是一幅红军长征路线套红色木刻图画,后有4幅抗日战争时期八路军、民兵英姿和西北窑洞的照片,之后是署名钱公侠的“重版序言”。全书共460页,竖排版。版权页上署:著者,斯诺;译者,史家康、顾水笔、赵一平、张其韦、祝凤池、王念龙;发行者,启明书局;经售处,全国各大书局。无定价。由于此书早在1938年(民国二十七年)即译出问世,故此时特别标明为“民国三十八年六月新一版”,新四版的出版时间所署是“民国三十八年八月”。两个月的时间,即在上海印行了4版,同时又在香港翻印发行,可见民众对这本书的喜爱程度,被赞誉为是“二十世纪一个古老民族用血与肉写出来的史诗。”(1949年6月版《长征25000里》钱公侠:重版序言)
(六)1960年2月三联书店根据上海复社版翻印的横排版《西行漫记》
新中国成立后不久,政治斗争愈演愈烈,由于接二连三的政治运动和路线斗争,“左”的倾向和思潮日益严重。斯诺的“红星”一书继续“照耀”世界各地,风行畅销,享有国际盛誉,而在中国反而渐趋冷落,被打入黑牢。从1949年版《长征25000里》到中共十一届三中全会召开的30年间,斯诺的“红星”一书仅在1960年2月由三联书店依据“复社”《西行漫记》版印行一次,这还是因为新中国成立后斯诺第一次访华而特批的。由于当时中美对峙以及国内的严峻形势,此书虽因斯诺访华得以再版,但也只能作为“内部读物”,限制发行,且印数有限。
(七)1979年12月人民出版社出版吴黎平编译《毛泽东一九三六年同斯诺的谈话》
吴亮平(笔名吴黎平、吴理屏)是我国杰出的马克思主义理论家、社会科学家和著名的翻译家,多本经典马列著作即是由他翻译介绍到中国的。吴亮平编译整理定稿的《毛泽东1936年同斯诺的谈话》,副题为《关于自己的革命经历和红军长征等问题》,1979年12月由人民出版社出版,署笔名“吴黎平”。封面标题下是毛泽东与斯诺在陕北时的合影照片,正文前有两页照片,分别是毛泽东和斯诺头戴缀有红五星的红军帽的单身照片。正文主要包括原书《红星照耀中国》的第四、第五两章,即“一个共产党员的经历”(毛泽东自述生平)和“长征”,这是构成《红星照耀中国》的骨骼与灵魂。此外还收有《论反对日本帝国主义》《论统一战线》、《中国共产党和世界事务》等3篇重要谈话。
这种版本尽管在1979年12月初版印数不大,只有5000册,但作为一种文献性版本,自有其难以取代的独特价值。
(八)1979年12月三联书店出版董乐山译《西行漫记》
著名翻译家董乐山在1979年的全新译本《西行漫记》,是目前市面上流行最广的重要版本。封面以《西行漫记》为书名,此下标明,“原名:《红星照耀中国》,埃德加·斯诺著”。董乐山译本增译了第11章中第5节的《那个外国智囊》,使全书还原为12章57小节,恢复了在英美风行一时的英文初版本的历史原貌。董译三联版不仅是《西行漫记》在中国流传数十年来,国内最忠实于原著的崭新全译本,从某种意义上说也是一部具有里程碑性质的新版本。
编后记:为纪念红军长征胜利80周年,长征史专家陈宇授权中华智库园公众号连载其新著《长征故事传奇》,讲述了许多鲜为人知的故事,共100余篇,40余万字,220余幅插图。为方便阅读,经作者同意,特推出微信简编版。除历史照片外,文中彩色照片均为本书作者拍摄。
TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢京 东 价:
[定价:¥]
PLUS会员专享价
您购买此商品可享受专属价
增值业务:
重  量:
选择系列:
搭配赠品:
服务支持:
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
红星照耀中国
商品介绍加载中...
扫一扫,精彩好书免费看
畅销八十年的长征经典
董乐山家属独 &家授权
五十余幅珍贵历史照片
长征胜利八十周年
长征经典《红星照耀中国》再耀人文社
美国著名记者埃德加斯诺所著的《红星照耀中国》,无疑是一部曾经影响了整整一代中国革命者的不朽经典。作为对三十年代中国革命真相的真实报道,自1937年《红星照耀中国》面世以来,它在全世界以近二十种文字翻译出版,几乎传遍了每一个国家和地区,在国内的总发行量已逾200万册。
七八十年前无数热血青年因阅读本书而奔赴延安,走向革命之路,在今天,它仍被奉为新闻采写的“圣经”,是新闻专业学生的必读经典。
《红星照耀中国》也照耀全世界——红色经典八十年长销不衰
1936年,美国著名记者埃德加&斯诺带着当时无法理解的关于革命与战争,红色政权的建立,苏区的政治、经济、文化,共产党的信仰在现实中的实践等无数问题,冒着生命危险,进入中国西北革命根据地,探寻红色中国,历时四个月,遍访中国工农红军政权领导毛泽东、朱德,周恩来、彭德怀、徐海东,林伯渠等红军将领和红军普通战士,寻访当地的老百姓,用客观又不乏激情的语言,描述中国青年们所创造的奇迹,第& 一次向全世界解释了中国革命的原因和目的,也让全世界人民了解红军不可征服的那种精神,那种热情,那种力量,此即著名的《红星照耀中国》。
《红星照耀中国》很快就完成了从畅销到经典的过程,先后被译为二十多种文字,连日本在1939年也出了日文版,几乎传遍了全世界。很多人通过《红星照耀中国》这本书了解中国的现实和革命。该书不断地再版和重印,教育了千百万读者和一代又一代的青年,使它成为家喻户晓的文学作品。无数后来成为中国革命中坚力量的人物,当年都是通过这本书建立起革命的信念的,他们一翻开这本书,就像打开了万宝盒,日以继夜地看,连吃饭、睡觉都忘了,许多人收藏了该书的好几个版本。据说毛泽东一直珍藏一本《红星照耀中国》,反复翻阅,以至于破散到不得不找专人修补的程度。
由于作者亲历采访人物、现场感真实,强烈的追问意识、深切的情怀和很好的文学性,从1937年初版至今,近八十年来《红星照耀中国》一直被不同时代的读者阅读,它的活力从未衰减过。时至今日,恰逢长征胜利80周年,在我们理解现实或追溯历史本源的时候,它也在期待着新一轮的解读。
《红星照耀中国》非比寻常的出版之路
1937年3月,在斯诺夫妇的支持下,中国北方爱国青年大学生王福时主持,与郭达、李放等共同编译了《外国记者西北印象记》一书,在北平秘密出版。该书的主体部分《红旗下的中国》后来均收入英国戈兰茨公司《红星照耀中国》,可谓后者的雏形。那张曾风行一时,被国内外报刊广泛采用的头戴红星帽的毛泽东照片也首次刊入该书。
1937年10月英国戈兰茨公司出版《红星照耀中国》。
日,在胡愈之组织筹划下,“复社”在上海翻译出版了第& 一个“红星”全译本,在国内甚至国外华侨聚集区都引发了轰动效应。此书据1937年10月英文版“红星”译出,考虑到当时的政治环境,书名译作《西行漫记》。斯诺应约为中译本写了一篇真挚感人的长序冠于全书之前,深情地预祝中国抗战取得“最后胜利”。
因受到国民党当局查禁,《西行漫记》出版后曾被改名为《二万五千里长征记》、《红旗下的中国》等多个版本秘密出版。
据译者之一李放说,他1938年夏南下,沿途不仅看到好几种翻版本,甚至远在广东台山县水口镇的小书摊上都见到有此书出售,其传播之广,翻印之快,可见一斑。
此后,延安等地的出版组织将《西行漫记》第四、五两章(《一个共产党员的来历》和《长征》)以“抽印本”形式独立出版,分别更名为《毛泽东自传》和《二万五千里长征》。这些“抽印本”流传也十分广泛。
从抗战时期到解放战争结束,《红星照耀中国》各种版本如雨后春笋版面世,其出版地点不仅有根据地的,也有国统区和游击区的,也有因避免搜查而根本不署地点或出版社名称的。
《西行漫记》及其各种节本或专章抽印本的迅速、广泛流传,很快引起了国民党政府的警觉、惊惧和敌视,他们曾不止一次下令查禁斯诺的这些著作,据有关档案记载,先后查禁其著作竟达十几种之多。
1949年新中国诞生前夕,上海史家康等六人合译的《红星照耀中国》出版,定名为《长征25000里》(副题《中国的红星》)。由于此书早在十年前即译出,故特别标明为“启明书局民国三十八年六月新一版”。
同年9月,“亦愚”翻译的《西行漫记》(副题《二万五千里长征》)以急流出版社名义在上海印行。
“文& 革”期间,《西行漫记》遭禁锢。在许多单位和部门,它被加盖“严控”之类印戳后密封于图书馆和资料室中停止出借。
1979年12月,吴黎平根据《红星照耀中国》整理定稿的《毛泽东1936年同斯诺的谈话》(副题为《关于自己的革命经历和红军长征等问题》)由人民出版社出版。
几乎同时,著名翻译家董乐山的全新译本《西行漫记》出版,封面标明原名:《红星照耀中国》。此书据1937年伦敦初版本全文译出,增译了第十一章中第五节的《那个外国智囊》,恢复了在英美风行一时的英文初版本的历史原貌。同时,对英文本中个别史实错误以及人名、地名、书刊名称的拼写错误也作了不少校正。
董乐山版《西行漫记》不仅是《红星照耀中国》在中国流传数十年来,国内zui忠实于原著的崭新全译本,从某种意义上说也是一部具有里程碑性质的版本。
2016年人民文学出社出版的《红星照耀中国》,就是基于董乐山译本的全新版。
《红星照耀中国》经历的传奇
每一版《红星照耀中国》的出版都充满传奇。1938年上海“复社”翻译出版zui早的全译本《红星照耀中国》,由于缺少印刷资金,出版前组织者只能通过读者“众筹”的办法多方筹措。有十几位读者每人捐出五十元买纸张,另有几十人通过自己的社会关系征集到读者预约金共几百元,作为印刷成本,还有一些人志愿参加义务劳动。在多人的努力下,这部由群众自己组织发行的“复社”版《红星照耀中国》(因政治因素定名为《西行漫记》)在短短一个月的时间就出版了,速度之快,举世罕见。
“复社”版“红星”出版后,立刻引发爆炸性反响,预先发售的购书券被抢购一空,从1938年2月到11月短短十个月的时间内印行了四版,轰动国内甚至国外华侨集聚地。在沦陷区和国民党统治区,很多读者冒着生命危险争相传阅或者辗转传抄,有不少进步青年怀揣此书奔赴延安这个红星升起之地,其影响力可见一斑。
翻译家董乐山先生译本
1976年,董乐山先生在戈兰茨公司版的基础上翻译本书。由于以前版本涉及到所述事件或历史人物的历史评价问题,1979年董乐山重新翻译《红星照耀中国》,此书据1937年伦敦初版本全文译出,增译了第十一章中第五节的《那个外国智囊》,恢复了在英美风行一时的英文初版本的历史原貌。同时,对英文本中个别史实错误以及人名、地名、书刊名称的拼写错误也作了不少校正。
复社版未译的第十一篇中的《那个外国智囊》这一部分是关于党内路线斗争和分析,这部分在今天看来仍然是重要的历史资料。经译者再三修订,董乐山译本成为近四十年的经典译本。
作为国内zui忠实于原著的权 &威译本,董乐山先生翻译的《红星照耀中国》无疑是一部具有里程碑性质的版本。自出版至今,董译版《红星照耀中国》已累计发行近200万册,是真实记录三十年代中国革命、记录和弘扬红军长征精神的不朽经典。
本次人民文学出版社推出的这本《红星照耀中国》,得到董乐山先生家属的独& 家授权,在沿用zui本始的书名的同时,收入了五十余幅1937年、1938年、1939年三个版本的插图,极为珍贵。
董乐山,著名翻译家,美国文化研究学者。他翻译的《红星照耀中国》《第三帝国的兴亡》(合译)、《苏格拉底的审判》《一九八四》、《西方人文主义的传统》等均有广泛影响。
《长征》《红星照耀中国》两部经典双峰并峙
为纪念长征胜利八十周年,人文社在推出《红星照耀中国》的同时,也隆重推出王树增长篇纪实文学巨著《长征》(修订版)。
王树增《长征》在长征胜利七十周年出版,当年出版了长征书籍370余种,而只有《长征》以其宏大的叙事、激情的抒写,深刻的见解、详实准确的历史资料以及流畅动人的语言风格为读者提供了极 &佳的阅读感受。当年十月出版,销售了近十万册,出版十年,畅销十年,至今销售五十多万册,《长征》已获全部国jia级图书大奖,包括中国出版政府奖?优秀图书奖?优秀装帧设计奖、第十届中宣部精神文明建设“五个一工程奖”、第四届鲁迅文学奖等多项国jia级图书奖等。
《红星照耀中国》和《长征》都是历经时间淘洗,备受广大读者推崇的长征读物。两个文本均为弘扬长征精神zui权 &威、zui经典的纪实文学作品,它们相互映照,呈现出经典作品的别样光芒。
京东商城向您保证所售商品均为正品行货,京东自营商品开具机打发票或电子发票。
凭质保证书及京东商城发票,可享受全国联保服务(奢侈品、钟表除外;奢侈品、钟表由京东联系保修,享受法定三包售后服务),与您亲临商场选购的商品享受相同的质量保证。京东商城还为您提供具有竞争力的商品价格和,请您放心购买!
注:因厂家会在没有任何提前通知的情况下更改产品包装、产地或者一些附件,本司不能确保客户收到的货物与商城图片、产地、附件说明完全一致。只能确保为原厂正货!并且保证与当时市场上同样主流新品一致。若本商城没有及时更新,请大家谅解!
权利声明:京东上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。
注:本站商品信息均来自于合作方,其真实性、准确性和合法性由信息拥有者(合作方)负责。本站不提供任何保证,并不承担任何法律责任。
印刷版次不同,印刷时间和版次以实物为准。
价格说明:
京东价:京东价为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据。
划线价:商品展示的划横线价格为参考价,该价格可能是品牌专柜标价、商品吊牌价或由品牌供应商提供的正品零售价(如厂商指导价、建议零售价等)或该商品在京东平台上曾经展示过的销售价;由于地区、时间的差异性和市场行情波动,品牌专柜标价、商品吊牌价等可能会与您购物时展示的不一致,该价格仅供您参考。
折扣:如无特殊说明,折扣指销售商在原价、或划线价(如品牌专柜标价、商品吊牌价、厂商指导价、厂商建议零售价)等某一价格基础上计算出的优惠比例或优惠金额;如有疑问,您可在购买前联系销售商进行咨询。
异常问题:商品促销信息以商品详情页“促销”栏中的信息为准;商品的具体售价以订单结算页价格为准;如您发现活动商品售价或促销信息有异常,建议购买前先联系销售商咨询。
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
浏览了该商品的用户还浏览了
加载中,请稍候...
联系供应商
七日畅销榜
新书热卖榜
iframe(src='///ns.html?id=GTM-T947SH', height='0', width='0', style='display: visibility:')}

我要回帖

更多关于 红星照耀中国读书笔记 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信