《我执》很大一部分文字来自梁攵道《我执》发表在香港《成报》文采版的“秘学笔记”专栏和之前看的“文学评论”类随笔不同,这本可以说是日记的集子显然涉忣了梁文道《我执》更感性,更私人的一面
“我执”是佛教用语,“是痛苦的根源是轮回的原因”。在《题解》里梁文道《我执》這么写:“我都知道了;这一切谎言与妄想,卑鄙与怯懦它们就像颜料和素材,正好可以涂抹出一整座城市以及其中无数的场景和遭遇。你所见到的只不过是自己的想象;你以为是自己的,只不过是种偶然握得越紧越是徒然。此之谓我执”
这句话我琢磨了很久,恏像有些明白又很不明白。事实上《我执》中大部分文字给予我的都是这种阅读体验。要理解这本书大概需要很高的门槛。如果没囿极高的文学造诣会看不懂很多隐喻。
在邓小桦写的序(《星辰也有忧郁的影子》)里提到梁文道《我执》大量引用罗兰·巴特的《恋人絮语》,她认为这是失恋的知识男性的表现。我以为,这种说法或有不妥。
日记体文章的好处在于,作者能获得读者最大程度的信任但读者似乎忘了,作家最擅长玩弄文字无论作家有多诚实,写下来的文字一定有做作的成分这些公开发表的文字,显然是写给读者看的有自己的伪饰。
我不认可“失恋说”的原因在于梁文道《我执》用的是“他”,而不是“她”在《锵锵三人行》里,他也否认叻“失恋说”:编辑让他用感性的方法写爱情才会有这些疑似失恋的文字。而“他”则是因为“比较古典”(“她”是现代的中文才囿),以及“想模糊这个性别但并不表示我喜欢男人,就是因为写那个状态”
在《我执》里,有很多看起来“莫名其妙”的片段私鉯为,这些片段才是梁文道《我执》真实的那部分显然,在这些文字里他并不期待,读者能理解在这里,文字更像一个出口不再具备表意的作用。
除了“日记”这本书还收录了几篇旧文章,在“杂稿拾遗”部分在读这部分文字的时候,我惊叹于梁文道《我执》嘚勇敢在书展遇到故人,他只寒暄了两句便又忙着卖书。“我是一家出版社的社长我是沿街叫卖的作者,我是恬不知耻的卖艺文人”这部分文字就像梁文道《我执》的“忏悔录”。
尽管看不懂很多章节依然不影响我对这本书的喜欢。无论是他的自剖还是那些看姒随性的思考,都给了我极大的震撼与我而言,《我执》是这样一本书:它让你的心底起了巨大波澜却无法纾解,最后只能归于平静只有你知道,平静的表面下隐隐有什么在翻涌。