这样的马虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱力气不足,才能和美好的素质不能显现出来
是:这样指示代词。
外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现
你对这个回答的评价是?
这样的马即使有日行千里的才能,但是吃不饱力气不足,它的才能和特长也就表现不出来
世有伯乐,然後有千里马千里马常有,而伯乐不常有故虽有名马, 祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽枥之间不以千里称也。
马之千里者一食或尽粟一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有迅驰千里之能能,食不饱,力不足,才美不外见(xiàn)且欲与常马等不可得,安求其能千里也
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)其真不知马也!
世上有了伯乐(这样的人),在这以后才能有了千里马能日行千里的名马经常有,可是伯乐(這样的人)却不常有因此即使有名贵的马,也只是在仆役的手中受尽侮辱(跟普通的马)一同死在马厩里,不能凭借日行千里的能力洏著称
日行千里的马,一顿有时能吃一石粮食喂马的人不知道它能日行千里,把它当作普通马来喂养这样的马,即使有日行千里的財能但是吃不饱,力气不足它的才能和特长也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到又怎么能要求它日行千里呢?
驱使它不按照正确的方法,喂养它又不能使它充分发挥自己的才能听它鸣叫,却不能通晓它的意思握着鞭子对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(大概恐怕)是他(们)真的不认识千里马呀!
你对这个回答的评价是?