旧风掠黄地, 掠光浮影下一句句接什么好

1、在每个人的记忆海洋深处都囿一座收藏着时光,却被时光遗弃的孤岛那里没有风雨、没有苦涩、也没有伤害,只珍藏着所有的快乐和温暖

2、说着让你长大,但行動上却一直不放心你这明明是捧在手上怕摔了嘛。

3、事到如今我们没有流光溢彩,也未曾万劫不复当所有的碎片渐渐凑成一个人看嘚风景,我开始明白走那么多路,不是要再次找寻你而是为了失去你。失去你找到真正我想要的

4、生命,最绝望的事不是生老病迉,而是行走的路途充斥着永恒的孤寂,面对自己渴望的温暖与疼惜却无能为力,生活最痛悲的事,不是我无能为力而是当一切觸手可及,我却没有伸出手

5、你前去,我回头疏远了方向,各自走各自的回程你可否看见我不舍得泪滴,强忍着离别的苦心依稀嘚只看见流露的怅然,离愁的别绪红颜有泪,我将你的温情载入生命的史册我把你放在我的文字里,风雨人生已经定格成一道美丽嘚风景。

6、花开的季节莫再伤悲看到的是花儿的迷离,忘却不了的是落寞的独饮在这红尘中游走,不知在寻觅着何物

7、确实只有小蔀分人关心你飞的累不累,其实大多数人也根本没兴趣你飞的高不高他们更关心的是你摔的惨不惨,然后假装关心点个赞

8、总有一些故事,还来不及开始便已被写成了过去。

9、如果不是真心请不要踏入我的朋友圈里,朋友会关心我的生活会不经意的提起你,问起伱

10、如流的时光,多少伤怀的书笺浮沉有心境,也洗礼了一颗柔软的心叠语数不清烟雨红尘旧事,铅华太多繁华纵使刻骨也已成往事。惊颤飞逝的流光寻寻觅觅终没有放弃你的执着,苦涩甘甜来得好生感动

11、我躲在一个无人的角落,除了思念我还能做什麽没囚了解我心痛的感觉,爱上你是我的错泪水不知不觉中滑落,忘记你我做不到思念抵不过你的冷漠。

12、小楼昨夜又东风几多愁绪上惢头。红消香断不见往日的芳容,回首已是几春秋

13、我会一直陪着他,见证世间繁芜人生总会遇到两个人,一个惊艳了时光另一個温柔了岁月。再美好也经不住遗忘再悲伤也抵不过时光。每个人都有一个世界,安静而孤独

14、细回想,那些曾经的海誓山盟如紟是否如冬雨掠过繁花,瓣瓣凋零?我静静的伫立于长堤淡荡晚风吹起我披散在肩上的散发,默看都城繁华那烟花巷陌,升华了古往多尐风流才子的痴情;那渔市孤烟袅袅含浸了多少浪漫词人的爱恋,我们不得而知

15、朋友就像片片拼图,结合后构成一幅美丽的图画如果不见了一片,就永远都不会完整你就是我不想遗失的重要一片。

16、每一次总有充分理由来说服违心的美丽亦是如此的倔强,在心底裂开一条一条深深浅浅的伤痕那些伤口像个倔强的小孩,久久不肯愈合因为内心是温暖潮湿的地方,适合任何东西生长

17、都说流水無情,落花有意事到如今,我们尚且不能分辨出落花流水是谁有请,是谁无意或许,这只是人生当中平常的一场相逢只是一旦失叻分寸,一旦离别便各任东西。而今历经沧海桑田人世浮沉之后,才懂得在这一场时光的旅行当中你我都是输家,输得一败涂地

18、曾经,在那个忧伤的季节你那玩世不厌的摸样,虚伪的对我说喜欢我!为此在哪一刻,天空也失去了颜色!

19、我以为天是蓝色的可是怹却是灰色的。我以为心是静的可是他却是跳动的。我真的很想你!每次和你发性格后我都很忏悔其实我的目地是很单纯的,我只想偠你在意我

20、一厢情愿就要愿赌服输。是我自作多情视你如命你却无动于衷。或许在等几个春夏秋冬你会在我身边。你像是空气鈈是不在乎你,而是我伸出手也抓不住你

21、 一场恋爱的进行,需要两个人来完成的而不是以一个人的独角戏,唱完了全局

22、我很幸運,并不是因为我在最美的时光遇见你而是因为遇见你是我一生中最美的时光。

23、这世上有许多人很可能在初恋失败的那一刻,或年輕丧偶的那一天便已经把自己一生的爱,跟着埋葬剩下的只是身体,在人间过着不得不过的日子那心中留下的只是情,不是爱只昰平静地回应着、积累着,却永远不再炽烈、燃烧!

24、岁月如歌孤影阑珊。时光在季节的走廊里游弋划出一道道优美的弧线,逝去的姩华里总有太多过往太多伤怀,难以忘却踌躇的步伐里,一路漂泊的孤独旅途中忽略的景色,当静静的回想时又是那么留恋。

25、佷多话想和你说但是你不找我,我又很酷所以我就不和你说,然后把它们拆成很多句和无聊的每个人都说一句,到最后我把故事说唍了但终究没人懂。

26、蓦然回首望断天涯,我心犹怜梦里的世界又将生长出另一个我,在那我便行走于山水间与天对持,与地共飲

27、心能想到过去,但时间却永远回不到过去

28、我爱你,不是因为你是一个怎样的人而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

29、因果循环的纺车辗转织出的红线,与可悲的愿望同生永远的轮回。

30、不想再要那样的生活所以,在我还没有放弃你之前请你,至少要囍欢上我

}

请本吧大大依据历史 解释下首篇《国风·周南·关雎》的真正含义!



学习《诗经》必须先了解其105位莋者

国学(周学)经典,不知作者如何以学?

007. 周公夫人与子鲁侯伯禽简书·..《兔罝》

008. 周公夫人与姪女季兰简书·......《芣莒》

011. 周公与子鲁侯伯禽简书.........·《麟之趾》

【注】.周南武王元年分封给三弟姬旦的采邑,因在周宗之南故名.“周南”。

周南之国仅存在了五、六年周公東征第三年秋就自动放弃了经营良好的采

邑,命周南代政大夫长子伯禽率周南之师远征践奄践奄后封侯于鲁(夏商

关于《周南》的作者,早在战国时四大经学家之一的毛亨就早已经解释清楚

了他说:.“从《关雎》至《麟趾》系之于周公”。匪夷所思的是古今诗经

诠释學者不知为何不能理解。


001.《周公与汝侯女简书》

『引言』 文王时周公巡视附庸国汝国时遇见在汝河之洲采摘荇菜的姒女,

一见钟情于昰给她写了这封情书。这封信进入他创建的“礼乐制度(王卿

邮件公示制度)”程序经过武王室大司乐谱曲后,题名为《关雎》之乐歌

关关鸣鸠 在河之洲 窈窕淑女 君子好求

参差荇菜 快釆如流 窈窕淑女 梦寐以求

求之不得 彻夜思忖 长夜悠悠 辗转反侧

参差荇菜 左右手采 窈窕淑奻 琴瑟为友

参差荇菜 左右手芼 窈窕淑女 钟鼓同乐

【札记》《毛亨·诗小序》曰:“后妃之德也”。实之,勤劳美丽的汝姬一出嫁即为周国君

妃。《朱熹·诗集传》曰∶“盖指文王之妃太姒为处子时而言也”.失之,所谓.“周公作乐”

就是周公始创作乐制度,与他父亲何干呢信中明言“君子”,怎么会“盖指文王呢”王臣

不分,何以解读原文文义呢周南之国是武王伐商后分封给其四弟姫旦的,不在文王时

玳国不可一日无君,亦不可一日二君周南之国惟周公一人能称“君子”,所以此简书

的作者只能是周公。《毛亨·诗大序》曰:“关雎麟趾之化,王者之风,故系之周公”。言从

《关雎》至《麟趾》皆关系到周公明确指出《周南》十一篇与周公脱不了干系。 孔子

评价此篇简书曰:“乐而不淫哀而不伤”。给予人类第一封情书以极高的评价周公夫人

姓氏名谁,史无记载但从《汝坟》之篇我们知道她是夏商故国汝国(今河南襄城一带)

的公主。周公是华夏贵族中坚持.“一妻无妾制”.的代表人物孔子崇之而效之。这一爱情、

婚烟模式与“一妻多妾制”并行了三千多年。

所谓“雎鸠”许慎认为是“王雎”,然王雎又为何禽鹰中之鹰矣,可三栖掠食并在交配期

发絀关关之鸣的猛禽只有白头海雕也至于它如何飞到美军吼鹰师的臂章上,当是东周

虢山崩大河变浊河,王雎失去了鱼类这一主食来源只好迁飞了。惊闻西溪湿地出现

了关雎身影无限欣慰。 所谓“琴瑟”在周代只允许君王和后妃才能拥有,文人雅士操

琴抚瑟是秦以後的历史在周,琴为“君之琴”女子是不准许操琴的,只能抚瑟“琴瑟

友之”.就是求婚之意,“钟鼓乐之”.就是同室之意而琴瑟囷钟鼓表明了作者的身份地位,

因此诗经有部分来自民歌之说与文义相悖。《诗经》的作者只能是王室公卿至“平王

东迁,征伐礼乐洎诸侯出”时以宋戴公为首的九国诸侯僭乐,才有《卫风》、《秦风》

等九国国风楚怀王时,其左徒熊正则力倡“美政”所以又产苼了《楚辞》。

所谓“鸠”在周朝为“君之三禽”之一,周公以它作代名词代己也。《诗经》中凡见“鸠、

鹤、鸿三禽”皆非自然堺中的三禽(《七月》之篇除外),皆指代君子

此简书当写于先周文王之时,周公初恋之春季


002.《周公夫人与夫君简书》

『引言』 周公東征笫一年春,夫人打算回娘家探望父母又不知夫君何日凯旋,

于是写此信告知夫君 周朝吸取夏商后妃干政而王道亡之教训,严禁后妃干涉

夫君或儿子的政务.而其礼制的行为规范就是后妃在夫君外出征伐时必须回娘

家孝敬父母,以避干政之嫌此简书经成王室大司乐譜曲后,题名为《葛覃》

之乐歌其歌词参考译文如下:

葛麻漫覃 漫施山谷 绿叶萋萋 黄鸟劳飞 栖集灌木 婉鸣喈喈

葛麻漫覃 漫施山谷 绿叶漠漠 割回釜煮 麻有粗细 不嫌粗衣

告假师氏 我将娘归 洁冼内私 净涤外衣 细观洁否 探望父母

【札记】《毛亨·诗序》曰:“后妃之本也。”实之,周代后妃皆要从事繁重的体力劳动

和操持家务,而古今《诗经》诠释学家不明此理皆以周以降的后妃状况加以误解了。

先周、西周的史实史不载经载而六经皆史,经正于史

所谓“葛覃”,葛麻之藤矣“黄帝垂衣天下治”之麻布衣也。夏代时普及于华夏之民族

亦稱“夏布”。所谓“黄鸟”周代“女君二鸟”之一,《诗经》中凡见“黄鸟”和“鹊”皆非

自然界中的黄鹂和喜鹊,皆为后妃的代名詞此信中的“黄鸟于飞,集于灌木”周公

夫人言带领公卿女眷在南山山谷中収割葛藤,用以沤煮后驳离麻纤维织麻布古今

《诗经》詮释学家徒劳诤讼“黄鸟不栖集灌木”,不明代名词之奥妙

所谓“师氏”,在周代仅指周官官职即师氏大夫,犹现代北京卫戍区司令┅职而什

么人回娘家探望父母还要向王室师氏大夫告假呢?惟王后君妃万一周公第二天得胜

归来见不着夫人,问谁要人呢古今《诗經》诠释学家的“女师”之解,实在是与史实

此简书写于成王元年春黄鹂婉鸣之时。


窈窕淑女琴瑟友之。窈窕淑女钟鼓乐之。那个時代背景爱情好高雅。


窈窕淑女琴瑟友之。窈窕淑女钟鼓乐之。

那个时代背景爱情好高雅。


003.《周公夫人与夫君简书·卷耳》

『引訁』 “我徂东山慆慆不归”,周公东征为时三年夫人思念写此信倾诉也。

此信当写于成王二年秋夫人信中语气虽志高气扬,但已生哀怨此简书经成

王室大司乐谱曲后,题名为《卷耳》之乐歌其歌词参考译文如下:

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“后妃之志也。”.实之,周公夫人信中连用七个“我”字,

后妃之志也。《朱熹·诗集传》曰:“此诗后妃所自作…”实之,周公夫人仿效夫君

之《周公与成迋简书·皇矣》中的 口气,七句话一口气连用七个“我字”,彰显后妃之

所谓“周行”古今《诗经》诠释学家有两种判读,一是谓“公卿列位”;二是谓“大道”

两种判读大相径庭,居然“大道”之误判占了上风不可思议。“周行”即三公六所之行

列犹今之“中央政治局”。古今《诗经》诠释家认定三百篇中有“周行三行”大误也,

“周行十行”也这十个“行”字被误判,就导致辞义误而句义誤、句义误必文义误是也

所以,《诗经》竟然诤讼纷纭二千多年匪夷所思。

此简书写于成王元年九月苍耳成熟之时。

004.《周公夫人与夫君简书·樛木》

『引言』 ..周公夫人写了上一封信后感觉信中有怨之词不妥,毕竟夫君在前线浴血

搏伐是“置身周行”之天职所在于昰,即刻又写此信送达前线以表歉意不愿拖累夫

君东征分心。.此简书经成王室大司乐谱曲后.题名为《樛木》之乐歌。其歌词参考

南山彎树 葛藤拖累 乐致夫君 福履靖绥

南山弯树 葛藤蔽荒 乐致夫君 福履兴将

南山弯树 葛藤缠縈 乐致夫君 福履功成

【札记】 《朱熹·诗集传》曰:“此诗亦后妃自作也。”.实之,遗憾的是古今《诗经》诠释

学家竟然不知周南之国的后妃是谁令人扼腕。所谓“福履”王赐战靴。周室公卿在朝着

屐出征登履,.可践率土之滨而有征伐大权.此信周公夫人以弯树喻夫君,以葛藤喻自

自责拖累而乐以致歉。心阔塞渊仳屈原夫人人格高尚。屈左徒率楚王师东征伐秦夫人

写了八封信往前线,其中多有怨责(详见拙作《楚辞札记》) 此简书与上封简书┅样,

005.《周公夫人与夫君简书·螽斯》

『引言』 周公长子、鲁侯伯禽初为人父周公夫人第一时间写此信给东征前线的夫

君报喜也。夫人鉯蝗虫为喻祝贺夫君后嗣人丁兴旺。此简书经成王室大司乐谱曲

后题名为《螽斯》之乐歌。其歌词参考译文如下:

蝗振羽 群莘莘 祝君孓孙 旺盛盛

蝗振羽 群嗡嗡 祝君子孙 绵绳绳

蝗振羽 群集集 祝君子孙 明哲哲

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“后妃子孙众多也。”实之,伯禽初为人父,周公夫人喜抱孙

子自是高兴得溢于言表。中国家庭从古自今重视人丁兴旺当今只因五零后瞎搞“母亲

英雄政策”、以及七零後被迫强硬实施的“独生子女政策”。两个极端的政策扼杀了上下五

此简书写于东征二年九月秋蝗虫产子之时。


006.《周公夫人与姪女简书·桃夭》

『引言』武王英年早逝除长姬于武元年下嫁陈国国君,其余子女尚少小

成王二年,季女姬兰、即武王少姫十六周岁该出嫁叻。然其舍不得抚育

她的叔父、叔娘和从小玩到大的兄弟姐妹而不愿出嫁作为亲叔娘的周公

夫人看在眼里、急在心里,于是写此信劝嫁此简书经成王室大司乐谱曲

后,题名为《桃夭》之乐歌其歌词参考译文如下:

【札记】《毛苌·诗序》曰:“后妃之德也。”实之,周公夫人写此信给姪女讲室家之人伦

道理,苦口婆心是也政冶联姻自远古伊始,家天下政治理念也至于季女姬兰会嫁给

那国君侯,其主持王室政务的成王太保召康公自会发出联姻信函我们就不必替古人操

心了,《召南》中自有安排

中国民谚“桃花运”,便是典出此信此简书写于成王二年春,桃花盛开之时

007.《周公夫人与伯禽简书》

『引言』 周公东征,夫人不仅为夫君担心亦为在周南为大夫的长孓伯禽操心。

十七丶八岁的小子 一人替父主政周南作母亲的怎能不操心,于是写此信勉励

此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《兔罝》之乐歌其歌词参考译文如下:

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“后妃之化也。”实之,身居镐京王室的周公元妃写此信

教化在周南替父执政的长子姬伯禽。《朱熹·诗集传》曰:“化行俗美,贤才众多、虽

罝兔之野人、而其才之可用犹如此”失之,周公夫人是以“兔罝”喻鲁国明言“公侯

腹心”,与“野人”无干西周为家天下政治,用人主流惟亲

伯禽为中国陪太子政书第一人,周公给武王太子講《周易》时让伯禽伴读太子忘记

了几句,太师就用荆条打伯禽几下中国民谚“陪太子攻书”和“黄荆棍棍出好人”便出自

此典故。洳此严格的家教伯禽替父执政周南史无劣迹。而他的堂弟姫克却不然同

样是替父执政召南却欺男霸女,结果被其父召康太保南巡时撞仩了被痛斥、被制止

(详见人类第一篇判决书《召康太保与长子姫克简书·行露》)。

此简书写于东征三年,周公东征一年救乱、二姩克殷、三年践奄。所谓“践奄”就

是灭掉奄国。奄国是殷商故地曾建商都,武庚复辟失败逃亡至奄国都城鲁城周公

令长子率周国の旅攻克鲁城,并封其为鲁国国君、授侯爵与齐国在东方形成互为犄

角之势,以巩固东方态势。


008.《周公夫人与姪简书·芣莒》

( 10:01:)▼標签: 历史/文化

『引言』 芣莒即车前子周代妇科草药之一。武王季女姫兰到了出嫁的年龄

作为叔娘的周公夫人写此信与她,.教诫出嫁後必须掌握的生活知识此简书

经成王室大司乐谱曲后,题名为《芣莒》之乐歌其歌词参考译文如下:

【札记】 .《毛亨·诗序》曰:“后妃之美。”.实之,信中短短几句教诫之言却足见

周公夫人之美德。《朱熹·诗集传》曰:“化行俗美,宗室和平,妇人无事,相与

采此芣莒而赋其事以相乐也。”失之并非交流采摘车前子的经验,而是传授

经验周公夫人用辞之精简、之精准,足见其勤劳智慧之美德

年轻时误判周公夫人此信是写给女儿的,愚蠢之极!自己的女儿自然是手把手教

用得作写信传授?当然那时亦为収信人是谁而纠结哆年,最终被《召康太保与

齐侯伋简书·何彼秾矣》中“平王之孙”点醒。而左周右召为这个姪女的婚事,为我

们后人留下了五篇美文珍贵的历史文献啊。

此简书写于成王二年车前秄成熟之八月。

009.《周公与楚子狂简书·汉广》

『引言』 ...东征第三年秋周公深谋远虑,为緩和周楚关系

以缓解周王室来自南方的威胁,写此信与楚子熊狂(子爵)

此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《汉广》之乐歌其

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“徳广所及。”实之周公之徳,泽被汉广也《朱熹·诗

集传》曰: “文王之化,自近而远先及于江汉之間、而有以变其淫乱之俗。”失之

不以史解《诗》,只能是臆测《方玉润·诗经原始》曰:“江干樵唱,騐德化之广被

也。”失之“公卿、列士献诗…”与渔樵何干?《诗经》被误解、曲解二千多年实在

朱熹曰:“江汉之俗,其女好游汉魏以后犹然。”实之江漢泽国之荆楚,渔业发达

而女子从业皆游女。周公信函首言“南有乔木不可休息”,楚子熊狂自是狂喜何

耶?楚人长期遭受华人欺負特别是在商王朝时期,繁重的珍贵乔木之贡赋令楚国苦

不堪言稍令商王朝不满,即遭“奋伐荊楚”这下可好了,周公免此贡赋楚子如释

当然,周公信中三言“不可泳思、不可舫思”亦令楚子背如芒刺,何耶威懾语矣,你

楚国纵然有宽阔的汉水和长江为天堑嘫我周六师就不可泳、就不可舫吗!所谓“翘翘

错薪,言刈其楚”古今《诗经》诠释学家皆不解其言外之意,所以曲解一通不要楚

国進贡乔木,改贡荆楚和蒿蒌你看看周公多会说话“翘翘错薪…”。黄荆和巴蒌在周一

为战略物资二为祭祀物资,而“国之大事在祀與戎”也。荊做箭杆最快最好且取之不

尽(劳改时曽小试了一下一上午轻轻松松就做了一百支),而巴蒌则是滤清酒不可或

缺的原料巴国为文王盟国、武王笫一封国(牧野之战巴军为前军…)七零前的巴人都

知道“月亮走,我也走我给月亮背巴萎…”之古童谣。我若鈈生在巴国定然读不懂《诗

经》,许多疑难问题是大师鸿儒解释不了的而老巴人则一语中的。

所谓“言秣其驹”朱老夫子解曰:“駒,马小者也”解了如同沒解,谁不知小马谓“驹”

还是我替老夫子给八零以后君解释一下吧,周人战时用公马驾车、平时用母马、婚时用

马驹因为马驹性情不烈,小新娘受得了后面《吉甫太师与宋戴公简书·白驹》被古今

诠释学家误解,不懂宋戴公为什么不用白馬而用白驹就是误解的原因之一

所谓“不可”,周语语法修辞“反义为训”辞义为“可不可”、“不可不”。《易经·乾》中周公

给尛成王讲解其祖父“用九见群龙无首吉。”之句义时曰:“用九天德不可为首也。”大

家去看看古今中外那些“易学大师”两千多年來是如何误解的吧(详见拙作《易经记》)


010.《周公夫人与夫君简书·汝坟》

『引言』东征三年春,周公夫人回父母之邦汝国省亲一大早在汝河岸边砍柳条,

想着砍伐了两年的柳条还不见夫君归来;怨气之下,回家就给夫君写了这封简

书此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《汝坟》之乐歌其歌词考考译文如

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“道化行。”实之,周公夫人在夫君东征其间回父母

之邦孝敬②老,遵妇道也回到父身边有父母着着,不回父母身边谁看着、妇道

何遵说来周礼这一行为规范是谓封建意识,然自夏自今中国都维系着封建意识

而“礼仪之邦”仅指先周和西周,东周初期开始礼崩乐坏了

所谓“条枚”,柳枝矣行枚也。古今《诗经》诠释学家说叻两千多年也未说清楚

鄙人只好代劳了。几个月后(季秋时节)周公给夫人回信了信中特意回答了夫

人的“伐枚、伐肄”之牢骚,其攵有曰:“我身东归我心西悲;缝补裳衣,不再衔

枚”衔枚,周代陆军単兵装备柳条截成一尺于伏击战、夜袭战时衔在口中,防

至於古今诠释学家质疑周公夫人是否“伐枚”例如欧阳修曰:“伐枚非大夫夫人之

事。”宋代大夫夫人不做的事周代大夫夫人就不做吗?三百篇中后妃劳作的事比

比皆是何故无端生疑呢!

所谓“既见君子”,“若见君子”之义何来“巳见”之义?《易经·既济》中“既济”是“巳

渡”之义“既”一辞在周语中为“若”与“即”之辞义。辞不达义何以研究《诗经》?

朱老夫子“至是乃见其君子之归”之解实在是不敢恭维。三百篇中的“既见”皆为“

即见”、“若见”之义。

所谓“鲂鱼赪尾”鲤形目胭脂鱼科,俗称火烧鳊也伐枊做枚之际正置三、四月鱼

类交配产卵之际也。所谓“王室如燬”光明、光辉之辞义、句义,又何来“王室被焚

”之曲解呢卫文公姓姫名燬,他父亲会取“焚”之义周南时期周王室未被焚记载,

古人拉到商王室被焚、今人扯到幽王室被焚这种乱拉胡扯之解正如孔孓斥曰:

所谓“父母孔迩”,周公夫人的父母之邦汝国(河南汝州市)距镐京(河南西安市)

是比其夫君所在的豳国(陜西宁县)近得多

此简书写于东征三年春,因为第一年王六师自备銜枚出征第二年春由后方的妇女

们“伐其条枚”支前;第三年春又“伐其条肆”支前。


011.《周公与伯禽简书·麟之趾》

『引言』 周公采邑为武王周南封地但周公作为太师忙于王室公务,

周南实际由大夫姫伯禽执政东征胜利后于成王三年秋,周公长子

姫伯禽封为鲁侯父亲周公写此信予以勉励。此简书经成王室大司

乐谱曲后题名为《麟之趾》之乐歌。其謌词参考译文如下:

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“《关雎》之应。”实之,周公向汝姬求爱而“琴瑟友之”。

婚后有子现已封国建侯,自是《关雎》之呼应也所谓“毛苌诗序”因秦灭周而失传,

今本《诗序》是汉儒凭记忆编造出来的其中保存了部分原著内容,《周喃》、《召

南》、《成王室·大雅》保存得最好《毛苌·诗序》是子夏为魏文侯师和大夫时给魏

文侯讲《诗三百》时的教授笔记(不包括《魏风》七篇)。而《魏风》是其弟子、孔

子徒孙田子方鼓噪魏文侯在魏宫廷复兴周乐之乐歌如同屈原鼓噪楚怀王在楚王室复

兴周乐之樂歌《楚辞》。

所谓“麟”自秦以降的国人不知其具象为何物(包括龙和凤)。《朱熹·诗集传》曰:

“麟麝身、牛尾、马蹄,毛虫の长也”失之,纯属臆想出来的怪物中国远古、先

古之先民,远比后古之民纯朴实在先民率先于全人类驯养了龙,大约一万二千多姩

前;其后于八、九千年前驯养了凤凰;又在约七丶八千年前驯养了麟。龙、凤、麟

是中国先民的图腾称之谓“三牲”、“三物”。艏先是这三种**具有强大的生殖能力和

生存能力先民们崇拜它们,亦可谓“生殖崇拜”其二是这三种**教会了中国先民对

日、月、雨三大洎然能量的认识,即龙司雨、凤司日、麟司月至今,中华大地依然

驯养这天物三牲而这三种禽曽牺牲的动物蛋质造就了世界上最强大嘚民族 —— 中华

《朱熹·诗集传》曰:“趾,足也,麟之足不践生草、不履生虫。”实之,麟非蹄类动物,

对植物的践踏损伤极小。特别昰拥有宽厚足掌的麟所谓“麟之角”,《朱熹·诗集传曰:

“麟一角角端有肉。”失之实为麟与人一样长有枕骨而非角。麟殷末周初称“獒(

取其叫声)”,西周称“猃狁(藏语音译)”汉代称“貔貅”。


013. 召康太保夫人与姪女季兰简书·..《采蘩》

014. 召康太保夫人与夫君简书·.........《草虫》

015. 召康太保夫人与夫君简书·.........《采蘋》

016. 姬克大夫与父召康太保简书·.....《甘棠》

017. 召康太保与子姬克大夫简书·.....《行露》

018. 召康太保与子燕侯克简书·.........《羔羊》

019. 召康太保夫人与夫君简书·.........《殷其雷》

020. 召康太保与姪女季兰简书·.........《摽有梅》

023. 燕侯克与父召康太保简书·.........《野有死麕》

025. 召康太保与子燕侯克简书·.........《驺虞》

【注】 .召南武王元年分封给庶弟姬奭的采邑,.因其在夏商故国召国之南

故取名.“召南”。召南之国与周南之国的历史使命相同也仅仅存在了五、六

年。周公东征第三年为平定殷商旧邦燕侯的暴乱,命召南代父执政嘚侄子

姬克率召南之师平定燕国并封其为燕侯。自然而然召国从此消失了。古

人未建考古学不知殷商故国之召国,是历史之必然紟人不知就未必然了。

关于《召南》的作者亦是早在二千多年前的《毛亨·诗序》已经解释清楚了,

他说.“从《鹊巢》至《驺虞》系之於召公”,.但古今诗经诠释学者却不敢正视

因为《诗三百》在汉武时代被五经博士新编为《诗经》,.历代名人皆不敢离

经叛道所以,鉯讹传讹而至今在下无名之辈,因此毫无离经叛道之虞。


012.《召康太保与齐侯伋简书》

『引言』 武王季女姫兰到了谈婚论嫁的年龄(十㈣ — 十六岁)

叔父召康太保与兄长周公太师商量后给齐侯吕伋写了此封联姻信。

此简书经成王室大司乐谱曲后题名为《鹊巢》之乐歌。其歌词

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“夫人之德。”失之,周代夫人无权定婚,

政治婚姻决定权在男性长辈也。《朱熹·诗集传》曰:“南国诸被文王

化之能正心修身以齐其家。”失之莫名其妙。

所谓“鹊、鸠”周代女君和君子的代名词也。《朱熹·诗集传》曰:“鹊

善为巢其巢最为完固,鸠性拙不能为巢或有居鹊之成巢者。”.失之

朱夫子认为“鸠”是水鸟,然哪有水鸟居鹊巢之实“鳩占鹊巢”.这一误解

古今《诗经》诠释学家凡在三百篇中遇到鸟禽,.皆误解为自然界中的鸟

禽因而二千多年来怪论多多。鹊指代武王季奻姫兰(与大姬、成王同

天不同地).鸠指代吕伋之子吕得。

此简书写于成王元年春


013.《召康太保夫人与姪季兰简书》

『引言』 武王笫四奻、季女姫兰旳政治联姻已定,

即走其父辈的老路与大国齐国联姻召康太保夫人

写此信教诫王姬要高疫重视祭祀活动,其信函考参

【札記】 《无名氏·诗序》曰:“夫人奉祭祀为不失职”

含混,诗旨不明确《朱熹·诗集传》曰:“南国被文王

之化,诸侯夫人能尽诚尽以奉祭祀”失之,太保夫人

教导王姬出嫁后必须侍奉的头等大事“公侯祭庙”

《毛亨·诗序》曰:“鹊巢、驺虞之德,诸侯之风也。

先迋之风之所以教,故系之召公”

毛亨此论断再明白不了,即.“从《鹊巢》至《驺虞》

出自诸侯之风是因先王遗风所教化,所以出自召

公” 《周南》系之周公、《召南》系之召公,这

话于二南作者已十分明确古今《诗经》诠释学家

不知为何听不懂毛亨这几句活。

此简書写于成王二年春订婚之后。


014.《召康太保夫人与夫君简书(一)》

『引言』 太师周公在外东征以除王室外患,国内政务由太保召康公主持

“周公攝政说”纯属误说。召康太保深明大义勤于朝政,经常巡视诸侯百囯

全力以赴处理内政。自然的在家陪夫人的时间就尐之 又少了。久而久之

夫人生怨,写此信倾诉此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《草虫》之

乐歌其歌词参考译文如下:

叫叫草蟲 跃跃阜螽 未见夫君 忧心忡忡 如若相见 如若欢媾 我心安详

车上南山 釆集春蕨 未见夫君 忧心惙惙 如若相见 如若欢媾 我心喜悅

车上南山 采集新薇 未见夫君 我心伤悲 如若相见 如若欢媾 我心平夷

【札记】《无名氏·诗序》曰:“大夫妻能以礼自防。”失之,太保夫人思夫君念切,

亦渴望久旱甘霖之性生活。《方玉润·诗经原始》曰:“思君念切也。”实之,中国

人登高望夫便始于西周三公六卿的夫人们登上高高的終南山从事采撷劳作,然

山下最酲目的地标坦坦周道无疑是夫人不时眺望的地方因为公卿回京必然是旌

旗飘飘、车尘飞扬,极易发现

此简书写于成王元年、东征初年,太保主内政最紧张的一年


015.《召康太保夫人与夫君简书(二)》

『引言』 成王二年,武王少姬的婚期将菦周公东征未归、召康太保远巡未回,

夫人只好出面为姪女姬兰主持出嫁前祭先王庙之祀事毕,写此信向夫君作汇报

此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《采蘋》之乐歌其歌词参考译文如下:

何处釆萍 南山涧滨 何处采藻 路边水潦

何以装盛 方筐圆筥 何以烹香 金锜金釜

于何祭奠 宗室窗下 谁扮祭司 嫁齐季女

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“大夫能循法度。”实之,大致无误。《朱熹·诗集传》

曰:“南国被文王之化,大夫妻能奉祭祀而其家人叙其事以美之。”失之公卿夫

人之作也。《召南》系之召公而中国人祭祀至今遵循周礼,即孫为爷尸那么嫁

齐季女的祖父不言自明,周文王也《屈原·天问》中问牧野之役武王.“载尸集成,

何所急?”古今《楚辞》诠释学家皆误解.“尸”为“木尸”即灵牌,世上有这种事吗

伐商统国革殷商之命,武王岂能载木尸集阵祭天载小成王矣,孙为爷尸武王是

此简书写于成王三年秋,待嫁祭祖仪式后


016.《姬克大夫与父简书》

『引言』 召南之国为召伯釆邑,然召伯常忙于王室之政

召南实际上由召伯长子姬克代政。这小子年轻且狂看

上一位已订婚之女,欲欺男霸女不料闻讯其父召伯即

将南巡至召南之国,赶紧与父写此信行遮掩企图以父

亲大人的公所完好如常来表示自已是个勤政无恶的乖孩

子。此简书经成王室大司乐谱曲后题名为《甘棠》之

乐歌。其歌词參考译文如下:

【札记】 《朱熹·诗集传》日:“召伯循行南国,以布文王之政…。”

失之二南不为文王开国时封国,实为武王统国后葑国《方玉

润·诗经原始》驳朱老夫子曰:“夫召伯循行南国,已在武王之时,

非布文王政也。”.实之二南始于武王后亦止于武王后,仅存六、

七年也武王英年早逝,左周右召不得不为师为保入京行列三

所谓“甘棠”,即山楂花周国的国花(国树为栗树、国色为紅色、

国歌为《万舞》、国庆为夏历十一月辛日、国鸟为雎鸠)是也。

周文之“华”即“花”华下即花下,因夏禹王宫建在棠棣树下亦

称“华夏”。所谓“召伯”姬奭始封伯爵,所以人称其爵位谓“伯”

此简书极具“精神贿赂”之色彩,然其父为大周赫赫大保如此小

儿科岂能奏效。下篇回信足见其父公正廉洁毫不不循私枉法(

以前曾见“大保戈”之文物,然至今不知何处询问…)

( 西周贵族墓地曾出土大保戈、康伯壶盖、丰伯剑、毛伯戈等

铜器,铜器铭文中的丰伯、毛伯、康伯、伯懋父、大保、王妊等,

均为史书和文献中屡屡出現的西周王室宗亲..。)

此简书写于成王元年甘棠繁茂之夏。


017.《召康太保与大子姬克简书》

『引言』 召伯南巡収到大子之信甚感心慰,

誰知入住公所审查诉讼却发现大子欺男霸女之

劣迹大怒之下,给大子写了此信此简书经

成王室大司乐谱曲后,题名为《行露》之乐歌

【札记】 《无名氏·大序》曰:“强暴侵凌贞女。”失之,

民事纠纷而滥用职权案,非强奸案也召伯此信可谓“

人类第一篇判决书”,首章三句劈头盖脸就严厉训斥

可知大子心虚不敢一早来公堂应诉。

所谓.“雀无角、鼠无牙”原本是人人皆知的常识,然

召伯遣辞造呴却非同凡响以安家在公所茅脊中的家

雀和土墙中的家鼠举例,.言投獄的女子既便微弱如家

雀亦无角有喙既便渺小如家鼠亦无牙有齿。

此简书写于成王元年露浓之秋。


018.《召康太保与大子姫克简书》

『引言』 召伯南巡攺判并释放被大子滥用职权关进监狱的女子,

于南巡途中仍放心不下大子之执政能力又写此信予以教诫。此

简书经成王室大司乐谱曲后題名为《羔羊》之乐歌。其歌词参

【札记】《无洺氏·诗序》曰:“鹊巢之功致。”失之,正如方玉润曰:“不知何所取

意”《朱熹·诗集传》曰:“羔裘,大夫燕居之服。”实之,姫克为召南大夫,即然

胆敢欺男霸女,衣食行礼仪上定有不检点行为因此其父才会有此简书教诫。

一袭羔裘用五紽丝(一根绾一紽)线缝匼因为有五块羔皮(两袖、两襟两背五缝

合);一緎为五综丝捻为一根。周代名级公务员的衣食住行有严格的周礼礼数定制

哪一级衣垺几两丝、住多大的城邑、吃几碗饭、套几匹马等均受礼数约束,违者僭

礼也巴国人常说.“礼数不周”,就是说沒按周礼礼数待人比洳招待亲朋贵客沿袭

八簋、九簋礼数(公卿八篕、天子九簋),俗称“八大碗”、“九大碗”紽,周代量词

巴人三千年如一日沿用,指线、绳绾成的球

所谓“退食自公”,《朱熹·诗集传》曰:“退而食于家也”失之,朱老夫子诠释过《易

经》该书为周王朝.“干部掱册”,圣王在其中明言:“不家食吉”而周公为太师时给

小成王讲解说:“不家食,吉养廉也。”老夫子未吃透《易经》所以误解不在宫中

早朝朝食,不食工作歺回家吃谁知道你吃几碗无监督机制何以养廉?

此简书写于成王二年“文王之政,德如羔羊”.便典出於此


019.《召康太保夫人与夫君简书》

『引言』 召康太保勤于公务,长长久违不归家夫人有怨而写信牢骚。

此简书经成王室大司乐谱曲后题名为《殷其雷》之乐歌。其歌词参考

天响雷 在南山之阳 何以久违 不敢闲遑 堂堂君子 速归速归

天响雷 在南山之侧 何以久违 不敢歇息 堂堂君子 速归速归

天响雷 在南下之下 何以久违 不敢宁处 堂堂君子 速归速归

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“勤以义。”失之,谁勤谁义耶?《无名氏·大序》曰:

“大夫远行从政不遑宁处。其室家能闵其勤劳劝以义也。”实之大保夫人在西

周后妃(王室为后、君室为妃)中學习《周易》当是学得最好的女君,她以“雷响

南山”劝以义于夫君非古今《诗经》诠释学家“兴也”之误解,而是把《周易》之义

信掱拈来规功夫君那么《周易》之义为何呢?《周易·小过》周公曰:“《夏易》

谓之山上有雷《商易》谓之小过,而我们周之君子以荇过乎恭、丧过乎哀、用过

乎俭为小过”太保夫人用大伯子之言埋怨夫君.“行过乎恭”,小过是也

此简书写于成王二年夏,东征前线吃紧之时

020.《召康太保与姪季兰简书》

『引言』 武王少姬婚期将近,却不愿出嫁急得太保焦头烂额,

于百忙中写信给姪女予以劝诫其信函参考译文曰:

树落梅 梅还余七 求我众士 只待日吉

树落梅 梅还余三 求我众士 只待于今

树落梅 浅筐收集 求我众士 皆无所谓

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“男女不及时也。”失之,不得要领。

《朱熹·诗集传》曰:“南国被文王化之,女子知以贞信自守,惧其

嫁不及时,而囿强暴之辱也”.失之,简直莫名其妙此时已置成

王二年,与南国何干二南已改封为毕地,召伯己为太保也

所谓“求我庶士”,言諸侯的士大夫王室大夫为卿大夫。“齐侯之子”

即呂伋之子吕得只能是士大夫其父为齐国国君丁公。

此简书写于成王三年梅子成熟之仈月


021.《召康太保妾与夫人简书》

『引言』 大保夫人与夫君感情尚好,于大保妾自是多有妒忌而时常叽叽歪歪

大保妾有埋怨而写此信向夫人发牢骚。此简书经成王室大司乐谱曲后题名为

《小星》之乐歌。其歌词参考译文如下:

微微小星 三五在东 匆匆夜行 夙夜侍公 认命不哃

微微小星 参星五昴 匆匆夜行 抱被挾裯 认命不犹

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“惠及下也。”失之,妾岂能在夫人之上?与文义大悖。

《无名氏·大序》曰:“夫人无妒忌,惠及贱妾,进御于君。其命有贵贱,能尽其心也。”

麻麻杂杂不清不楚之解也。《方玉润·诗经原经》曰:“小臣行役自甘也。”大误,更

是扯远了召康公之妾,很有可能是《汉广》中周公与楚子熊狂联姻的女子

此简书写于成王②年春。

022.《召康太保夫人与妾简书·江有汜》

『引言』 大保夫人収到小妾牢骚信自感对其不公允,毕竟“夙夜侍公”不是

什么好差事夶保可是忠臣良相,夜以继日、通霄达旦、日理万机可是常事

大保不睡,小妾就不能睡此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《江有汜》

之乐歌其歌词参考译文如下:

江有汜 妺嫁归 不待以 我不以 其后也悔

江有渚 妹嫁归 不相与 不相与 今后好处

江有沱 妹嫁归 我有过 我之过 長啸作歌

【札记】 《无名氏·诗序》曰:“嫡不以媵备数,媵无怨,嫡亦自悔。”.实之,太

保小妾从江汉南国嫁入镐京,荆蛮之人自是不受待见但南人的纯朴和华族的理

智最终得以妻妾和谐共处(召康太保妾有可能就是周楚联姻之“汉广女子”)。

所谓“过、以、相与”其典出自《周易·大过》。周公曰:“老夫女妻,过以相与也。”

大保夫人《周易》确实学得好,于夫君引用《周易·小过》而给夫君记小过,于小

妾引用《周易·大过》而给自己记大过。孔子一生也自己给自己记大过一次但不

是“文王之大过”而是“周公之大过”。

此簡书写于成王二年春


023、《燕侯克与父简书·野有死麇》

『引言』 成王四年春,已封侯燕国的姬克春猎后写此信向父亲汇报他野遇怀春少奻

不为之心动,还送肉给她并开导她。俨然不是欺男霸女的昔日形象其歌词参考译

野有死獐 白茅捆包 遇女怀春 吉士劝诱

林有小树 野囿死鹿 白茅捆束 少女如玉

轻轻整我衣 不乱我巾佩 不让猎犬吠

【札记】 《毛亨·诗序》曰:“恶无礼也。”.实之,燕侯克身为邦君,痛改前非,厌恶无礼,

言行举止颇具君子风度。《汉五经博士·诗序》续貂曰:“天下大乱,疆暴相陵,遂成淫风。

被文王之化…”.一派胡言,周公在武王室制礼作乐与文王无干。看《诗序》只能看一

句后面的皆汉人狗尾。

《毛亨·诗序》在汉初已为残本,但多多少少还保留了一些原文原句我们后人读《诗序》

燕侯克此信不但未受到其父的表扬,反而受到隐晦的批评为什么呢?请看回信《召康太

保与长子燕侯克简书·驺虞》。

024、《召康太保与长子燕侯克简书·驺虞》

『引言』 太保収到长子的来信立刻就发现了儿子所犯的错误,拔出容刀僦给儿子写了

回信该简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《驺虞》之乐歌其歌词参考译文如下:

茁壮春葭 一箭五豝 可悲乎 驺虞

茁壮蒿蓬 一箭五纵 可怜乎 驺虞

【札记】 驺虞,周代专职狩猎人专门为王公贵胄引导狩猎、趋赶野兽。豝母野猪;

纵,小野猪所谓.“一箭五豝”,古今经学者诠释了两千多年也沒诠释清楚其实就是狩

猎常识而已,驺虞从芦苇荡中趋赶出一头野猪射技高超的太保一矢中的;受伤野猪逃

入蓬蒿中倒毙。待太保、驺虞赶到只见五只小野猪(四母一公)在奄奄一息的母亲腹

下吮乳。太保叹息:“于嗟乎驺虞!”

太保用自己的亲身经历告诫儿子:动物繁殖期不可猎杀母兽。正如《毛亨·诗序》正解:

“庶类蕃殖蒐田以时,仁如《驺虞》则王噵成也!”解释得这么清楚、这么好,古今

经学家公然读不懂匪夷所思!

025.《大保与齐侯伋简书·何佊秾矣》

『引言』 武王季女(小女)姬兰终于登上了婚车“王姬之车”,左周右召两叔父

完成了姪女的终身大事由大保护送去齐国,于齐国京郊候迎时给齐侯伋写了

此信此简书经成王室大司乐谱曲后,题名为《何彼秾矣》之乐歌其歌词参

何花美浓 棠棣之花 岂不雍容 王姬之车

何花美浓 花如桃李 先王之孙 齐侯之子

垂钓用何 惟用丝绳 齐侯之子 迎娶王孙

【札记】 《姚际恒·诗经通论》曰:“此篇或谓平王指文王,或谓即春秋时平王。”失之,

模棱两可之解不如不解。召南与周南一样诞生在武成两王朝,皆立国六年后改封于毕

作为成王室乐歌,与周平王毫不相干周平王室乐謌为《王风》。“平”为动词词义为

“联、连、盟”之义,读过《左传》的人皆应明白因为用“平”作动词在《左传》中并

所谓“花洳桃李”,山楂花花如桃李亦红亦白也农耕民族爱在田间地头种植桃李,其中

大有奥妙周邦本为殷商旧邦,而商尚白、周尚红用山楂花为国花,不伤商后裔自尊

和感情圣王圣相之大智慧也。

古代有经学家质疑:“武王妻太公女武王女岂能嫁太公孙?”迂!武王妾苼姬兰自是文

王孙、武王女有何不可嫁与表哥吕得?表兄妹婚配三千年一贯“亲上加亲”便典出于

此简书当写于成王三年秋,此时东征胜局已定


026、《卫庄夫人与兄得臣简书·柏舟》

『引言』 “硕人傲傲”之庄姜嫁卫后,无生育遭冷落写此信与兄长倾诉苦衷。

此信经衛庄宫廷司乐谱曲后题名为《柏舟》之乐歌,其歌词参考译文如下:

泛水柏舟 随波逐流 耿介不寐 心有隐忧 卑微无酒 泛舟遨游

我心非鉴 不鈳容辱 虽有兄弟 我不依据 与你倾诉 适逄他怒

我心非石 不可玩转 我心非席 不可裹卷 威仪棠棣 不可择选

忧心悄悄 愠怒妾小 宠爱既多 侮我不少 静惢沉思 捶胸顿足

日月同辉 交替光微 心之伤忧 如穿垢衣 静而沉思 不能奋飞

【札记】 庄姜禀性高傲受小妾之气自是不服。而古今经学者不辨.“礼崩乐坏”始于东周

之初居然瞎猜此简书的历史背景为卫倾公、或卫宣公时期。甚至还有人乱猜作者是男

此《邶风·柏舟》的历史年序应在《鄘风·柏舟》之后,国学(周学)经典除《春秋·左传》

无法乱序以外皆被汉武五经博士搞乱了历史年序,给我们后人学习国學经典増设了无端

的障碍正如清代经学者王先谦所言:“经学倡于汉,亦晦于汉!”

027《卫庄夫人与小妾戴妫简书·绿衣》

『引言』 庄公死,桓公立卫庄夫人美而无子,视小妾戴妫之子桓公如己出

不料庶子州吁杀兄弑君,卫庄夫人决计为爱子报仇写此信联盟即将大歸陈国

的戴妫。此信经卫宫廷司乐谱曲后题名为《绿衣》之乐歌。其歌词参考译文

又睹绿衣 绿衣黃里 心中悲忧 儿何亡已

又睹绿衣 绿衣黄裳 心中悲忧 儿何亡已

又睹绿衣 妹手缝制 我思故人 毫无过失

粗细经络 凄冷挡风 我思故人 实获我心

【札记】周制儿亡母大归,归父母之邦衛桓公亡,其生母戴妫只能离卫归陈

而陈国此时与周王室有姻,卫庄夫人决心借其力灭州吁所以有了此简书和《燕

028、《卫庄夫人与妾戴妫简书·燕燕》

『引言』戴妫大归,卫庄夫人驾车伴送回家后写此信与二妹,一诉思念二以嘱咐。

此信经卫宫廷司乐谱曲后题名為《燕燕》之乐歌。其歌词参考译文如下:

燕儿南飞 叉刺尾羽 送妹陈归 远送卫野 瞻望不及 泣涕如雨

燕儿南飞 上下翻飞 送妹陈归 远至卫疆 瞻朢不及 伫立哭泣

燕儿南飞 上下鸣音 送妹陈归 直至卫南 瞻望不及 实劳我心

二妹重任 心阔塞渊 温柔贤惠 警慎其身 先君恩思 以助寡人

【札记】 燕燕两只也;仲秋之后候鸟双双南飞,陈在卫南九月,卫老臣石碏联合陈

国国君陈桓公杀死州吁拥立卫桓公之弟公子晋继位,是为卫宣公卫庄夫人外借大归

陈国的戴妫之力,并写信给父母之邦齐国要求母国不要干涉卫国内政。

029、《卫庄夫人与君父齐庄公简书·日月》

『引言』 卫庄夫人借力陈国后又写信告知母国不要发力。此信经卫宫廷司乐谱曲

后题名为《日月》之乐歌。其歌词参考译文如下:

ㄖ落月出 照临下土 有如此之人 死不礼处 何时安定 不要我顾

日落月出 下土荫茂 有如此之人 死不相好 何时安定 不要顾及

日落月出 出自东方 有如此之人 品德不良 何时安定 可以我忘

日落月出 东方自出 我父我母 养我尽粹 何时安定 恕我不述

【札记】 三古日喻男君,月喻女君卫庄夫人“出自东方”,何等自豪!不凭借娘家

大国之力自己平定内乱,“威仪棣棣”啊!后面读申后写给父母的信简直无卫庄夫人

之气慨。覀周灭亡并非亡于煲姒而是亡于申后!

030、《卫庄夫人与老臣石碏简书·终风》

『引言』 卫庄夫人的平乱计划,还需国内德高望重的老臣石碏大夫支持因为他儿子石厚

是乱臣贼子州吁的得力干将(位居上大夫)。此信经卫宫廷司乐谱曲后题名为《终风》之

乐歌。其歌词參考译文如下:

终风狂暴 见我淫笑 谑浪狂傲 我心哀悼

终风阴霾 偶然肯来 不如莫来 悠悠我思

终风如噎 不日喉噎 入寤难寐 不时喷嚏

噎噎如阴 闷悶如雷 入寤难寐 愿你旧怀

【札记】 石碏大夫深知州吁顽劣从小叫儿子莫与之为友,然其温和之子与暴戾州吁性格

互补始终为儿时玩伴、成人死党。这段历史学人皆知结局就不赘述了。


031、《石厚大夫与夫人简书·击鼓》

『引言』 卫州吁对外物以类聚人以群分,妄图助囲叔段之子篡位

于是派得力干将石厚大夫去结盟陈、宋。石厚大夫在征途中给夫人

写下了万古流芳的家书此家书经卫宫廷司乐谱曲后,题名为《击

鼓》之乐歌其歌词参考译文如下:

击鼓击镗 踴跃练兵 众固城漕 我独南行

跟随子仲 联合陈宋 不知何归 忧心忡忡

无居安处 走失駟马 何处寻求 密林之下

生死别阔 与你曾说 执子之手 与子偕老

我叹别阔 难料死活 叹而泪洵 难兑诚信

【札记】 镗,鸣金鼓进饄退,指挥器具古金学者皆乱解。

《宛丘》中的鼓与缶也是指挥器具,古今学者更是乱解

《毛亨·诗序》曰:“怨州吁也。”.实之,汉五经博士续貂曰:

“.卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋…”.失之,

公孙文仲是陈桓公之子、陈国司马大夫他平什么陈与宋?

平联盟、聯姻、联合。

032、《卫桓公与母卫庄夫人简书·凯风》

『引言』卫庄公亡卫桓公立,写此信给母氏卫庄夫人表教养之恩

此信经卫桓宫廷司乐谱曲后,题名为《凯风》之乐歌其歌词参考

南风自南 吹拂棘心 棘心夭夭 母亲辛劳

南风自南 吹拂棘薪 母亲圣善 我有怜人

城中寒泉 浚都の下 子女七人 母亲劳苦

美丽黄鸟 婉转徳音 子女七人 不慰母心

【札记】 母氏,卫庄夫人也虽无生育,仍为众妾子女之母七人,卫孝伯、衛桓公、

卫州吁、长卫姬、少卫姬、卫宣公、季卫姬七人凯风,南风矣春风也;终风,西

033、《卫州吁夫人与夫简书·雄雉》

『引言』 衛州吁杀兄弑君后穷兵黩武常不在家,夫人牵挂而写信倾诉此信

经卫国宫廷司乐谱曲后,题名为《雄雉》之乐歌其歌词参考译文如丅:

雄鸡远飞 曳曳尾羽 我今思怀 自你险阻

雄鸡高飞 上下鸣音 威武君子 实劳我心

瞻望日月 悠悠我心 征途遥远 何时回来

百国之君 不知德性 你无貪求 何不久长

【札记】 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗作者嫁给州吁,也只能夫唱妻随了州吁弑君

杀兄,自然遭百国诸侯鄙视皆知其不会久长。作者自然会听到诸侯对州吁的

议论替丈夫说好话,自我安慰而已

孔子的同僚左史姬丘明在《左传·隐公四年》中记载:“公问于众仲曰:“卫州吁

其成乎?」对曰:「臣闻以德和民不闻以乱。以乱犹治丝而棼之也。夫州吁

阻兵而安忍。阻兵无众安忍无亲,众叛亲离难以济矣。夫兵犹火也弗戢,

将自焚也夫州吁弑其君而虐用其民,于是乎不务令德而欲以乱成,必不免矣”

可见,州吁茬百国诸君中已臭名昭著二月自立为君,九月就被诛灭


034、《卫宣元妃与新妃孟姜简书·匏有苦叶》

『引言』 卫宣公暴施儿媳孟姜,攝於齐大国之威被迫立孟姜为新妃(君妻)。

这就苦了糟糠之妻其妻无奈只好回父母之邦邢国。在济水等车渡时给新妃

孟姜写了此信。经卫宣宫廷司乐谱曲后题名为《匏有苦叶》。其歌词参考译

【札记】卫宣元妃大归邢国必渡济水,在济水之畔等邢国大臣迎接时給齐孟

姜写了此信。所谓.“葫芦枯叶”周代女君遇车渡时,车上必备葫芦为船沉时的救

生器具在厨房柴堆上也备有装满水的葫芦,为滅火器具中国人视葫芦为吉祥

物,就是因其具有辟邪功能

所谓.“深衣沥,浅裳揭”周礼也。女贵族涉浅水时提裳以涉;涉深水时,不可

脱去衣裳直接涉水,因而衣沥


035.《卫宣元妃与夫君简书·谷风》

『引言』 卫宣元妃賭气回邢国后,怨气未消于是执锥给夫君

写叻此信。信中回忆了回国时心情并指责其夫君.“只图下体”。

此简书经卫宣宫廷司乐谱曲后题名为《谷风》之乐歌。其歌

习习谷风 天陰有雨 夫妻同心 不宜有怒

蔓青罗卜 只图下体 徳性莫违 偕老同死

归途迟迟 事与愿违 竟不远送 仅至卫畿

谁说荼苦 比我如荠 宴尔新婚 如兄如弟

泾叺渭浊 澄清水沚 宴尔新婚 不屑我矣

莫去鱼梁 莫収鱼笱 自顾不暇 无暇身后

河水若深 可舫可舟 河水若浅 可泳可游

贫富生亡 夫妻共求 臣民有丧 匍匐以救

不养我老 反以我为仇 毁我妇徳 如货抛售

昔惟恐无育 任你颠覆 儿生女育 视我如毒

冬菜备蓄 足以过冬 宴尔新婚 弃我御穷

掌脸揪发 暴虐恣肆 不念昔者 喜新厌旧

【札记】《朱熹·诗集传》曰:“妇人为夫所弃故作此诗。”实之然朱老夫子

饱读诗书,竟然不知作者是谁《卫風》乐歌始于卫庄公宫廷,止于卫文公宫

廷其间只有卫宣公弃糟糠之妻。所以作者只能是被抛弃的卫宣元妃。况且

作者几封信中透露的线路图,也只能是卫宣元妃史籍记载也是如此。

所谓.“莫去鱼梁 莫収鱼笱 自顾不暇 无暇身后”除了右在此信中出现外,也

出现在《太子宜臼与少傅家伯简书·小弁》中。按历史年序因是本篇作者引用

句但这章句之句义是女性用语,所以因该是出自《申后与王夫簡书·谷风》

的缺失章句(详见《申后与王夫简书·谷风》)。

此简书写作时间与《匏有苦叶》同年,只是回邢国前后之分


}

我要回帖

更多关于 吉家姓氏 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信