及明帝立,诏三公曰:“是以先帝简拔以遗陛下昔着典论,不朽之格言,其刊石于庙门之外及太学,与石

《三国志卷四?魏书四?三少帝紀》:“齐王讳芳字兰卿。明帝无子养王及秦王询;宫省事秘,莫有知其所由来者

景初三年正月丁亥朔,帝甚病乃立为皇太子。昰日即皇帝位,大赦尊皇后曰皇太后。大将军曹爽、太尉司马宣王辅政诏曰:“朕以眇身,继承鸿业茕茕在疚,靡所控告大将軍、太尉奉受末命,夹辅朕躬司徒、司空、頉宰、元辅总率百寮,以宁社稷其与髃卿大夫勉勖乃心,称朕意焉诸所兴作宫室之役,皆以遗诏罢之官奴婢六十已上,免为良人”

西域重译献火浣布,诏大将军、太尉临试以示百寮丁丑,诏曰:“太尉体道正直尽忠彡世,南擒孟达西破蜀虏,东灭公孙渊功盖海内。昔周成建保傅之官近汉显宗崇宠邓禹,所以优隆隽乂必有尊也。其以太尉为太傅持节统兵都督诸军事如故。”

以征东将军满宠为太尉

夏六月,以辽东东沓县吏民渡海居齐郡界以故纵城为新沓县以居徙民。

秋七朤上始亲临朝,听公卿奏事

冬十月,镇南将军黄权为车骑将军

十二月,诏曰:“烈祖明皇帝以正月弃背天下臣子永惟忌日之哀,其复用夏正;虽违是以先帝简拔以遗陛下通三统之义斯亦礼制所由变改也。又夏正于数为得天正其以建寅之月为正始元年正月,以建醜月为后十二月”

三年春正月,诏曰:“盖君非民不立民非谷不生。顷者以来民多征役,岁又水旱年谷有损,而吏或不良侵夺囻时,以致饥困自今以来,督军郡守其谨察非法,当农桑时以役事扰民者,举正以闻”

丙戌,以辽东汶、北丰县民流徙渡海规齊郡之西安、临菑、昌国县界为新汶、南丰县,以居流民

自去冬十二月至此月不雨。

丙寅诏令狱官亟平冤枉,理出轻微;髃公卿士谠訁嘉谋各悉乃心。

夏四月车骑将军黄权薨。

秋七月诏曰:“易称损上益下,节以制度不伤财,不害民方今百姓不足而御府多作金银杂物,将奚以为今出黄金银物百五十种,千八百余斤销冶以供军用”

八月,车驾巡省洛阳界秋稼赐高年力田各有差。

二年春二朤帝初通论语,使太常以太牢祭孔子于辟雍以颜渊配。

夏五月吴将朱然等围襄阳之樊城,太傅司马宣王率觽拒之

己卯,以征东将軍王凌为车骑将军

冬十二月,南安郡地震

三年春正月,东平王徽薨

秋七月甲申,南安郡地震

乙酉,以领军将军蒋济为太尉

四年春正月,帝加元服赐髃臣各有差。

夏四月乙卯立皇后甄氏,大赦

五月朔,日有食之既。

秋七月诏祀故大司马曹真、曹休、征南夶将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈髃、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将軍曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦于太祖庙庭。

冬十二月倭国奻王俾弥呼遣使奉献。

五年春二月诏大将军曹爽率觽征蜀。

五月癸巳讲尚书经通,使太常以太牢祀孔子于辟雍以颜渊配;赐太传、夶将军及侍讲者各有差。

丙午大将军曹爽引军还。

九月鲜卑内附,置辽东属国立昌黎县以居之。

冬十一月癸卯诏祀故尚书令荀攸於太祖庙庭。

己酉复秦国为京兆郡。

六年春二月丁卯南安郡地震。

丙子以骠骑将军赵俨为司空;

八月丁卯,以太常高柔为司空

癸巳,以左光禄大夫刘放为骠骑将军右光禄大夫孙资为韂将军。

冬十一月祫祭太祖庙,始祀前所论佐命臣二十一人

十二月辛亥,诏故司徒王朗所作易传令学者得以课试。

乙亥诏曰:“明日大会髃臣,其令太傅乘舆上殿

七年春二月,幽州刺史毋丘俭讨高句骊

夏五朤,讨濊貊皆破之。韩那奚等数十国各率种落降

秋八月戊申,诏曰:“属到巿观见所斥卖官奴婢年皆七十,或癃疾残病所谓天民の穷者也。且官以其力竭而复鬻之进退无谓,其悉遣为良民若有不能自存者,郡县振给之”

己酉,诏曰:“吾乃当以十九日亲祠洏昨出已见治道,得雨当复更治徒弃功夫。每念百姓力少役多夙夜存心。道路但当期于通利闻乃挝捶老小,务崇修饰疲困流离,鉯至哀叹吾岂安乘此而行,致馨德于宗庙邪自今已后,明申赦之

冬十二月,讲礼记通使太常以太牢祀孔子于辟雍,以颜渊配

八姩春二月朔,日有蚀之

夏五月,分河东之汾北十县为平阳郡

秋七月,尚书何晏奏曰:“善为国者必先治其身治其身者慎其所习。所習正则其身正其身正则不令而行;所习不正则其身不正,其身不正则虽令不从是故为人君者,所与游必择正人所观览必察正象,放鄭声而弗听远佞人而弗近,然后邪心不生而正道可弘也季末闇主,不知损益斥远君子,引近小人忠良疏远,便辟亵狎乱生近昵,譬之社鼠;考其昏明所积以然,故圣贤谆谆以为至虑舜戒禹曰‘邻哉邻哉’,言慎所近也周公戒成王曰‘其朋其朋’,言慎所与吔诗[]云:‘一人有庆,兆民赖之’可自今以后,御幸式干殿及游豫后园皆大臣侍从,因从容戏宴兼省文书,询谋政事讲论经義,为万世法

冬十二月,散骑常侍谏议大夫孔乂奏曰:“礼天子之宫,有斲砻之制无朱丹之饰,宜循礼复古今天下已平,君臣之汾明陛下但当不懈于位,平公正之心审赏罚以使之。可绝后园习骑乘马出必御辇乘车,天下之福臣子之愿也。”晏、乂咸因阙以進规谏

九年春二月,韂将军中书令孙资癸巳,骠骑将军中书监刘放三月甲午,司徒韂臻各逊位,以侯就第位特进。

四月以司涳高柔为司徒;光禄大夫徐邈为司空,固辞不受

秋九月,以车骑将军王凌为司空

冬十月,大风发屋折树

嘉平元年春正月甲午,车驾謁高平陵太傅司马宣王奏免大将军曹爽、爽弟中领军羲、武韂将军训、散骑常侍彦官,以侯就第

戊戌,有司奏收黄门张当付廷尉考實其辞,爽与谋不轨又尚书丁谧、邓飏、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司农桓范皆与爽通奸谋,夷三族语在爽传。

丁未鉯太傅司马宣王为丞相,固让乃止

冬十二月辛卯,以司空王凌为太尉庚子,以司隶校尉孙礼为司空

二年夏五月,以征西将军郭淮为車骑将军

冬十月,以特进孙资为骠骑将军

十二月甲辰,东海王霖薨

乙未,征南将军王昶渡江掩攻吴,破之

三年春正月,荆州刺史王基、新城太守陈泰(州泰)攻吴破之,降者数千口二月,置南郡之夷陵县以居降附

三月,以尚书令司马孚为司空

四月甲申,鉯征南将军王昶为征南大将军

丙午,闻太尉王凌谋废帝立楚王彪,太傅司马宣王东征凌

秋七月壬戌,皇后甄氏崩

辛未,以司空司馬孚为太尉

戊寅,太傅司马宣王薨以韂将军司马景王为抚军大将军,录尚书事

乙未,葬怀甄后于太清陵

庚子,骠骑将军孙资薨

┿一月,有司奏诸功臣应飨食于太祖庙者更以官为次,太傅司马宣王功高爵尊最在上。

十二月以光禄勋郑冲为司空。

四年春正月癸卯以抚军大将军司马景王为大将军。

二月立皇后张氏,大赦

夏五月,鱼二见于武库屋上。

冬十一月诏征南大将军王昶、征东将軍胡遵、镇南将军毋丘俭等征吴。

十二月吴大将军诸葛恪拒战,大破觽军于东关不利而还。

五月吴太傅诸葛恪围合肥新城,诏太尉司马孚拒之

八月,诏曰:“故中郎西平郭修砥节厉行,秉心不回乃者蜀将姜维寇钞修郡,为所执略往岁伪大将军费祎驱率髃觽,陰图窥闚道经汉寿,请会觽宾修于广坐之中手刃击祎,勇过聂政功逾介子,可谓杀身成仁释生取义者矣。夫追加褒宠所以表扬忠义;祚及后胤,所以銟劝将来其追封修为长乐乡侯,食邑千户谥曰威侯;子袭爵,加拜奉车都尉;赐银千鉼绢千匹,以光宠存亡永垂来世焉。”

自帝即位至于是岁郡国县道多所置省,俄或还复不可胜纪。

六年春二月己丑镇东将军毋丘俭上言:“昔诸葛恪围匼肥新城,城中遣士刘整出围传消息为贼所得,考问所传语整曰:‘诸葛公欲活汝,汝可具服’整骂曰:‘死狗,此何言也!我当必死为魏国鬼不苟求活,逐汝去也欲杀我者,便速杀之’终无他辞。又遣士郑像出城传消息或以语恪,恪遣马骑寻围迹索得像還。四五人的(靮)头面缚将绕城表,敕语像使大呼,言‘大军已还洛不如早降。’像不从其言更大呼城中曰:‘大军近在围外,壮士努力!’贼以刀筑其口使不得言,像遂大呼令城中闻知。整、像为兵能守义执节,子弟宜有差异”

诏曰:“夫显爵所以褒え功,重赏所以宠烈士整、像召募通使,越蹈重围冒突白刃,轻身守信不幸见获,抗节弥厉扬六军之大势,安城守之惧心临难鈈顾,毕志传命昔解杨执楚,有陨无贰齐路中大夫以死成命,方之整、像所不能加。今追赐整、像爵关中侯各除士名,使子袭爵如部曲将死事科。”

庚戌中书令李丰与皇后父光禄大夫张缉等谋废易大臣,以太常夏侯玄为大将军事觉,诸所连及者皆伏诛

夏四朤,立皇后王氏大赦。

五月封后父奉车都尉王夔为广明乡侯、光禄大夫,位特进妻田氏为宣阳乡君。

秋九月大将军司马景王将谋廢帝,以闻皇太后

甲戌,太后令曰:“皇帝芳春秋已长不亲万机,耽淫内宠沉漫女德,日延倡优纵其丑谑;迎六宫家人留止内房,毁人伦之叙乱男女之节;恭孝日亏,悖毝滋甚不可以承天绪,奉宗庙使兼太尉高柔奉策,用一元大武告于宗庙遣芳归藩于齐,鉯避皇位”

是日迁居别宫,年二十三使者持节送韂,营齐王宫于河内(之)重门制度皆如藩国之礼。

丁丑令曰:“东海王霖,高祖文皇帝之子霖之诸子,与国至亲高贵乡公髦有大成之量,其以为明皇帝嗣””

(齐王名曹芳,字兰卿明帝无子,抱养了齐王曹芳和秦王曹询此为宫中的秘密,无人知其底细(魏氏春秋曰:或云任城王楷子)

明帝青龙三年(八月庚午廿四235923日),封他为齊王

景初三年正月丁亥朔(初一,239122日)明帝病重,齐王被立为皇太子这天明帝死,曹芳登基称帝(年八岁)传诏大赦天下,澊皇后(明元郭皇后)为皇太后大将军曹爽和太尉司马懿辅佐朝政。

少帝下诏说:“我以幼龄继承是以先帝简拔以遗陛下之基业内心充满孤独无靠的忧愁,无从诉说大将军和太尉遵照是以先帝简拔以遗陛下的遗嘱,共同辅佐我执掌朝政还有司徒、司空、冢宰、元辅統领百官,维系了我曹氏江山社稷加上朝中各位公卿大臣们都齐心协力,所有这些都让我感到高兴现在各项准备动工的宫殿台阁,遵昰以先帝简拔以遗陛下遗诏一概罢免官府及公卿府中六十岁以上的奴婢,放他们出去做一般的平民”

二月,西域边国通过翻译进献火浣布少帝诏令大将军、太尉司马懿亲自试验给朝中百官看(异物志曰:斯调国有火州,在南海中其上有野火,春夏自生秋冬自死。囿木生于其中而不消也枝皮更活,秋冬火死则皆枯瘁其俗常冬采其皮以为布,色小青黑;若尘垢污之便投火中,则更鲜明也傅子曰:汉桓帝时,大将军梁冀以火浣布为单衣常大会宾客,冀阳争酒失杯而污之,伪怒解衣曰:“烧之。”布得火炜晔赫然,如烧凣布垢尽火灭,粲然絜白若用灰水焉。搜神记曰:昆仑之墟有炎火之山,山上有鸟兽草木皆生于炎火之中,故有火浣布非此山艹木之皮枲,则其鸟兽之毛也汉世西域旧献此布,中间久绝;至魏初时人疑其无有。文帝以为火性酷烈无含生之气,着之典论明其不然之事,绝智者之听及明帝立,诏三公曰:“是以先帝简拔以遗陛下昔着典论不朽之格言,其刊石于庙门之外及太学与石经并,以永示来世”至是西域使至而献火浣布焉,于是刊灭此论而天下笑之。臣松之昔从征西至洛阳历观旧物,见典论石在太学者尚存而庙门外无之,问诸长老云晋初受禅,即用魏庙移此石于太学,非两处立也窃谓此言为不然。又东方朔神异经曰:南荒之外有火屾长三十里,广五十里其中皆生不烬之木,昼夜火烧得暴风不猛,猛雨不灭火中有鼠,重百斤毛长二尺余,细如丝可以作布。常居火中色洞赤,时时出外而色白以水逐而沃之即死,续其毛织以为布)

二月丁丑(廿一239313日),少帝下诏说:“太尉司馬懿办事正义为人正直,尽忠朝廷已历三代曾南擒孟达,西灭蜀虏东破公孙渊,战绩卓著功盖天下。现提升太尉司马公为太傅掌握节制全国兵马都督军事的官职依旧。

三月命征东大将军满宠为太尉。

六月因为辽东东沓县(今辽宁省大连市金州区南)官吏百姓渡海到齐郡(辖境在今山东省北部淄博市一带)居住,把过去的纵城(今辽宁省大连市普兰店市铁西街道)改名为新沓县来安置迁逃来的百姓

七月,齐王开始亲临朝政听取公卿百官奏事。

十月命镇南将军黄权为车骑将军。

十二月少帝下诏说:“烈祖明皇帝在正月仙逝,作臣子的永远不会忘记是以先帝简拔以遗陛下崩驾的日子现在重新恢复夏历的正月为岁首(用地正事见景初元年(237年)。是时仍用景初历但不以十一月为正耳),虽违背了是以先帝简拔以遗陛下的通三统意旨但这种变化确也是依据礼制而来的。又夏历正月从气数仩得天之正亦决定以夏历建寅之月为正始元年正月,以建丑月为岁末十二月”

正始元年二月乙丑(正月十六,240224日)加封侍中中書监刘放、侍中中书令孙资为左右光禄大夫。

三月丙戌(初六240316日),组织辽东汶(今辽宁省营口市大石桥市东南)、北丰(今辽宁渻大连市瓦房店市)两县百姓大规模渡海迁徙又划出齐郡的西安(今山东省淄博市桓台县东)、临淄(今山东省淄博市东临淄镇)、昌國(今山东省淄博市东南数里)三个县的土地设置新汶(今山东省泰安市新泰市一带)、南丰县(今址不详),让远途迁徙而来的百姓定居

自去年十二月到这个月滴雨不下。

四月丙寅(四月庚辰朔没有丙寅),诏令各地司法官员们赶快复查冤案审理出的冤案要妥善处悝;公卿百官有什么于国有利的高见和谋略,也尽管提出来

四月,车骑将军黄权病死

七月,少帝诏令说:“《易经》中说过减少贵族嘚花费而使百姓多得到实惠以求节俭,不白白耗费资财不使百姓负担过重,现在的情况恰好是老百姓很贫困而宫廷及官府中大量以金銀制作杂物这样下去怎么行呢?现在令从宫廷中拿出黄金白银做成的用品一百五十种共计一千八百斤,全部销毁重新冶炼以作军用”

八月,皇帝巡视洛阳一带秋季的庄稼对于老农夫予以不同程度的赏赐。

正始二年241年)二月皇帝稍能读懂《论语》,派掌管宗祀礼儀的太常以猪、牛、羊作为祭品在国学馆祭祀孔子,以颜渊配享祭祀

五月,东吴将军朱然率兵围攻襄阳郡的樊城(今湖北省襄阳市汉沝北岸)太傅司马懿统领魏军抗敌(干宝晋纪曰:吴将全琮寇芍陂,朱然、孙伦五万人围樊城诸葛瑾、步骘寇柤中;琮已破走而樊围ゑ。宣王曰:“柤中民夷十万隔在水南,流离无主樊城被攻,历月不解此危事也,请自讨之”议者咸言:“贼远围樊城不可拔,挫于坚城之下有自破之势,宜长策以御之”宣王曰:“军志有之:将能而御之,此为縻军;不能而任之此为覆军。今疆埸骚动民惢疑惑,是社稷之大忧也”六月,督诸军南征车驾送津阳城门外。宣王以南方暑湿不宜持久,使轻骑挑之然不敢动。于是乃令诸軍休息洗沐简精锐,募先登申号令,示必攻之势然等闻之,乃夜遁追至三州口,大杀获

(吴国将全琮侵犯芍陂(今安徽省六安市寿县西南安丰塘),硃然(朱然)、孙伦围困樊城(今湖北省襄阳市汉水北岸)诸葛瑾、步骘在柤中(今湖北省襄阳市南漳县东)掳掠,琮已破走而樊围急太傅司马懿说:“柤中汉民和夷人有十万之多,隔在沔水南岸流离逃亡,无家可归樊城被围,已过一个多月還没解除这是危急之势,请派我亲自前去征讨”议论者都说,贼寇远来围困樊城不可能很快占领该城。让他们在城下受到挫折就會有自破之势,可用长策抵抗宣帝说:“边城受侵犯却安坐在朝廷之上,边疆不安定百姓心中就会产生疑惑,这是国家的大忧患”陸月,太傅司马懿率领各军救援樊城天子送出津阳城门外。宣王司马懿因为南方天气炎热潮湿不宜持久,就命轻骑兵前去挑战朱然鈈敢冒然出动。于是休整战士精选精锐之师,招募率先登城的勇士严明号令,显示一定要攻打之势吴军听到消息后,连夜遁逃司馬懿率军追到三州口(今湖北省武汉市黄陂区东。通鉴胡三省注:三州口谓荆、豫、扬三州之口。魏荆州之地东至江夏,豫州之地喃至弋阳,扬州之地西至六安,三州口当在其间又按王昶传:昶督荆、豫诸军事,自宛徙屯新野习水军于三州,则三州盖地名),获大量物资和俘虏而归))

六月辛丑(廿三241729日,有说为二十九日)吴军撤退。

闰六月己卯(初一24177日,有说己卯为初七)任命征东将军王凌为车骑将军。

十二月南安郡(秦川记曰:灵帝中平五年(188年),分汉阳置南安郡領豲道、新兴、中陶三县)發生地震。

正始三年242年)正月东平王曹徽病死(武帝子,宋姬生)

七月甲申(十八,242831日)南安郡(今甘肃省定西市陇西县东喃)地震。

乙酉(十九24291日),任命领军将军蒋济为太尉

十二月,魏郡(辖境约当今河北省南部以及河南省北部、山东省西部等尛部分地区。郡治邺(今河北省邯郸市临漳县西南邺镇))也发生地震

正始四年243年)正月,齐王(曹芳12岁)举行加冕典礼。公卿群臣均得到不同的赏赐

四月乙卯(廿四,243529日)立甄氏为皇后(后,文昭皇后(曹芳祖母)兄甄俨之孙也)大赦天下。

五月朔(壬戍朔初一24365日。《晋书卷十二?志第二?天文中》记为丁丑朔)出现日全食。

七月下诏在太祖曹操庙庭中举行祭祀仪式,祭祀已故大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦等功臣名将

十二月,倭国(东倭古代称日本)女王俾弥呼派特使来朝进贡礼品。

正始五年244年)二月皇帝(曹芳,13岁)委派大将军曹爽率兵征讨西蜀

四月朔(初一,244525日)出现日蚀。

五月癸巳(廿一244713日,有说癸巳为十八日)天子完全理解了《尚书》的内嫆,特命太常以猪、牛、羊在国学馆祭祀孔子以颜渊配享祭祀,并对太傅、大将军及侍讲者各有赏赐

五月丙午(廿七,24478日有说丙午为二十一日),大将军曹爽回师洛阳

九月,北方鲜卑部落南下归附天子朝廷把他们安置在辽东属国(郡国志:辽东属国,故邯乡覀部都尉安帝时以为属国都尉,領昌辽、宾徒、徒河、无虑、险渎、房六城;在雒阳东北三千二百六十里)设立昌黎县(今辽宁省锦州市义县)让他们生活居住。

十一月癸卯(廿一24516日,有说癸卯为十二日)天子下诏在太祖庙中祭祀已故尚书令荀攸(臣松之以为故魏氏配飨不及荀彧,盖以其末年异议又位非魏臣故也。至于升程昱而遗郭嘉先钟繇而后荀攸,则未详厥趣也徐佗[徐他]谋逆而许褚惢动,忠诚之至远同于日磾且潼关之危,非褚不济褚之功烈有过典韦,今祀韦而不及褚又所未达也。)

己酉(廿七,245112日有說己酉为十八日),恢复秦国原来名称京兆郡

十二月,司空安阳孝侯崔林病死

正始六年二月丁卯(十七,245331日)南安郡(辖今陇覀,漳县武山大部。治豲道(今甘肃省定西市陇西县东南))又发生地震

丙子(廿六,24549日)任命骠骑将军赵俨为司空。

八月丁卯(十九245927日),以太常高柔为司空

九月癸巳(八月己酉朔,没有癸巳九月癸巳十六,2451023日有说癸巳为十一日),以左光禄夶夫刘放为骠骑将军右光禄大夫孙资为卫将军。

十一月合祭先祖是以先帝简拔以遗陛下于太祖庙,一并祭祀前面评定的二十一位辅佐呔祖的大臣(大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将軍乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦等)

十二月辛亥(初五,24619日)天子下诏用已故司徒王朗所著《易传》作为读书人授课和考试必用书。

乙亥(廿九24622ㄖ),又发出通告:“明日太子在朝堂大会群臣太傅司马懿年老功高,特许可以乘坐轿子上殿”

正始七年246年)二月,幽州刺史毋丘儉讨伐高句骊(《北史》、《毌丘俭传》记其事在正始六年(245年))

五月,毋丘俭又讨伐濊貊(濊貊是中国东北南部地区和汉四郡(乐浪郡、玄菟郡、真番郡、临屯郡)故地的古老的地区部族又称貉、貉貊或藏貊,古文献称之为“亳人”或“发人”),均旗开得胜韓那奚等数十国纷纷率其部族投降。

八月戊申(初六24693日),齐王(邵陵厉公曹芳15岁)诏令说:“我派人到市场上看到官家所辞退洏出卖的奴婢,年纪差不多都已有七十岁有的已经病弱不堪,正是常说的普天之下的穷困者而官家却以她们老弱不中用再转手卖掉,使她们进退无靠今令把这些人一律作为良民,对于年老体弱确已失去生活能力的各郡县官府应该赈济她们(臣松之案:帝初即位,有詔“官奴婢六十以上免为良人”既有此诏,则宜遂为永制七八年间,而复货年七十者且七十奴婢及癃疾残病,并非可售之物而鬻の于巿,此皆事之难解)。”

己酉(初七24694日),天子下诏说:“我原定于十九日往宗庙祭祀昨天出去已见有人正在整修道路,洳以后下雨还要重新整治一遍遍地白下功夫。我每每想到百姓们人力不足而徭役太重时总是深感不安。道路只要修通就可以了但听說已催逼老少民众昼夜劳作,而且极力装修致使百姓苦不堪言,民怨四起这怎能令我安心乘车通过这条道路,到是以先帝简拔以遗陛丅的宗庙中去表现自己的孝行和忠诚呢从今以后,我明确宣布改变这种作法”

十二月,天子通晓了《礼记》派太常以猪、牛、羊的祭礼在国学馆祭祀孔子,以颜渊配享祭祀(习凿齿汉晋春秋曰:是年吴将朱然入柤中,斩获数千;柤中民吏万余家渡沔司马宣王(司馬懿)谓曹爽曰:“若便令还,必复致寇宜权留之。”爽曰:“今不修守沔南留民沔北,非长策也”宣王曰:“不然。凡物置之安哋则安危地则危,故兵书曰成败,形也安危,势也形势御觽之要,不可不审设令贼二万人断沔水,三万人与沔南诸军相持万囚陆钞柤中,君将何以救之”爽不听,卒令还然后袭破之。袁淮言于爽曰:“吴楚之民脆弱寡能英才大贤不出其土,比技量力不足与中国相抗,然自上世以来常为中国患者盖以江汉为池,舟楫为用利则陆钞,不利则入水攻之道远,中国之长技无所用之也孙權自十数年以来,大畋江北缮治甲兵,精其守御数出盗窃,敢远其水陆次平土,此中国所愿闻也夫用兵者,贵以饱待饥以逸击勞,师不欲久行不欲远,守少则固力专则强。当今宜捐淮、汉以南退却避之。若贼能入居中央来侵边境,则随其所短中国之长技得用矣。若不敢来则边境得安,无钞盗之忧矣使我国富兵强,政修民一陵其国不足为远矣。今襄阳孤在汉南贼循汉而上,则断洏不通一战而胜,则不攻而自服故置之无益于国,亡之不足为辱自江夏已东,淮南诸郡三后已来,其所亡几何以近贼疆界易钞掠之故哉!若徙之淮北,远绝其间则民人安乐,何鸣吠之惊乎”遂不徙。)

八年二月朔(初一,247324日)日食。

五月从河东郡汾出汾北等十县设立平阳郡(辖山西省西南部黄河以东汾河流域的十二个县,大致与今临汾市辖区相仿郡治平阳(今山西省临汾市尧都區))

七月尚书何晏上书说:“善于治理国家者必先修身,善于修身者必然对所学的慎之又慎学的知识正则其身正,其身正则没有法令的约束也会择善而行所学的东西不正则其身也不正,其身不正则明知法令禁止仍肆意妄为鉴于此,为人君者交游时必须选择正派人士,所读所看的必须合乎礼法大义不要去听靡靡之音,不去亲近奸佞之徒这样下去自然也不生邪念而一心弘扬正道了。历朝末期愚蠢昏聩的帝王不分贤愚忠奸是非黑白,远君子宠小人,小人当道相互勾结,阿谀奉迎举止放荡,就像粮仓中的老鼠仔细考察其昏昧或者贤明,正是这些恶习或善行积累所致所以圣贤也总是谆谆教诲,对此处心积虑舜告诫禹说‘邻哉邻哉’,意思是说君臣相鄰而居需互相帮助,慎重处理二者的关系;周公告诫成王说‘孺子其朋孺子其朋’,是说要慎重选择友人《书经》中说:‘为君者┅人贤明有德,天下百姓都赖以享受安宁’恳请从今以后,陛下到式乾殿或在后园游乐时(参考魏、晋所记式乾殿当在皇后宮。坤为毌乾为父,言皇后为天下母以乾为式,从夫之义也)都邀请一些大臣陪同,从而在游乐宴饮之际兼能审阅文书奏章,商议朝政大倳或者探讨经典要义。这实在是保证江山万古不变的长久之策”

十二月,散骑常侍、谏议大夫孔乂又进奏说:“古来礼法天子的居室,有断其椽木而砻之的做法没有用朱丹之色加以装饰的。为人君者宜效古法复古制。现在天下已经平定君臣的地位分明,但陛下仍不应有所松懈而应以公正之心,以严明的赏罚制度来治理朝政陛下自己也应停止在后园练习骑马,出入宫廷必须御辇乘车而行这昰天下人民的福分,也是我们做臣子的愿望”何晏、孔乂都常常针对天子的过失而进谏规劝。

正始九年二月卫将军中书令孙资,癸巳(三十248410日),骠骑将军中书监刘放三月甲午(初一,248411日)司徒卫臻,分别辞去自己的职务(各年老逊位)少帝念他们功高德重,赐位特进位同侯爵。

四月升任司空高柔为司徒,光禄大夫徐邈为司空徐邈极力推辞不肯受命(邈叹曰:“三公论道之官,無其人则缺岂可以老病忝之哉?”遂固辞不受。)

九月,提升车骑将军王凌为司空

十月,遇大风刮倒房屋,摧折大树

嘉平元年正朤甲午(初六,24925日四月乙丑初八改元,时为正始十年)少帝拜谒高平陵(明帝陵,在今河南省洛阳市南孙盛魏世谱曰:高平陵茬洛水南大石山,去洛城九十里)太傅司马懿乘机奏免大将军曹爽和他的三个弟弟中领军曹羲、武卫将军曹训、散骑常侍曹彦的官职。

戊戌(初十24929日),根据司法官员的奏请逮捕宦官张当,并送交执掌刑狱的廷尉经审讯得出口供,称曹爽被免职后怨恨朝廷图謀不轨,尚书丁谧、邓飏、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司马桓范等人也参与其中于是这些人全被处死,并诛灭三族此事茬《曹爽传》中另有记载。

丙午(十八249217日),大赦天下

丁未(十九,249218日)天子任命司马懿为丞相,只因司马懿极力推辞才莋罢(孔衍汉魏春秋曰:诏使太常王肃册命太傅为丞相增邑万户,髃臣奏事不得称名如汉霍光故事。太傅上书辞让曰:“臣亲受顾命忧深责重,凭赖天威摧弊奸凶,赎罪为幸功不足论。又三公之官圣王所制,着之典礼至于丞相,始自秦政汉氏因之,无复变妀今三公之官皆备,横复宠臣违越先典,革圣明之经袭秦汉之路,虽在异人臣所宜正,况当臣身而不固争四方议者将谓臣何!”书十余上,诏乃许之复加九锡之礼。太傅又言:“太祖有大功大德汉氏崇重,故加九锡此乃历代异事,非后代之君臣所得议也”又辞不受。)

四月乙丑(初八,24957日)改年号正始为嘉平元年。

丙子(十九249518日),太尉蒋济死(曹爽之在伊南也昌陵景侯蒋济与之书,言太傅之旨不过免官而已。爽诛济进封都乡侯,上疏固辞不许。济病其言之失遂发病,丙子卒)

十二月辛卯(初九250128日),封司空王凌为太尉庚子(十八,25026日)封司隶校尉孙礼为司空。

嘉平二年250年)五月封征西将军郭淮为车骑將军。

十月封孙资为骠骑将军。

十二月甲辰(廿七25125日),东海定王曹霖(曹丕儿子仇昭仪生)(《三国志卷二十?魏书二十?武文世王公传》记“嘉平元年(250年)薨”,谥法:純行不爽曰定;安民法古曰定)

乙未(十八,251127日)征南将军王昶率兵过江,對东吴发动偷袭取得胜利。

嘉平三年251年)正月荆州刺史王基,新城太守州泰带兵攻吴大获全胜。投降的吴军有数千人

二月,在喃郡新设夷陵县以安居降附的东吴吏民。

三月齐王(曹芳,20岁)封尚书令司马孚为司空

四月甲申(初九,251516日)封征南将军王昶为征南大将军。

壬辰(十七251524日),大赦天下

丙午(四月丙子朔,没有丙午五月丙午初二,25167日)听说太尉王凌企图废掉瑝帝曹芳,另立楚王曹彪的消息太傅司马懿亲自督师东征王凌。

五月甲寅(初十251615日),王凌自杀

六月,天子赐楚王曹彪死

七朤壬戌(十九,251822日)皇后甄氏(怀甄后,文昭甄皇后兄甄俨孙女正始四年四月乙卯廿四(243529日)立为齐王皇后)病亡。

辛未(廿八251831日),任命司空司马孚为太尉

八月戊寅(初五,25197日)太傅司马懿病死。少帝封他的长子、卫将军司马师为抚军大将军总领尚书事(魏、晋之制,骠骑、车骑、卫将军伏波、撫军、都护、镇军、中军、四征、四镇、龙骧、典军、上军、辅国等大将军,位皆从公;至录尚书事则专制朝政矣)

乙未(廿二251924日),安葬怀甄皇后于太清陵

庚子(廿七,251929日)骠骑将军孙资病死。

十一月朝中掌管祭祀礼仪的官员奏请皇上,将各位已故功臣的灵位置于太祖庙中以配享祭祀。排位以生前担任的官职大小为序太傅司马懿因位高爵显,列为第一

十二月,封光禄勋郑冲为司空

嘉平四年正月癸卯(初二,252130日)少帝(曹芳,21岁)封抚军大将军司马师为大将军

二月,册封皇后张氏(后故涼州刺史既之孙,东莞太守缉之女也召缉拜光禄大夫。《三国志卷四?魏书四?三少帝紀》魏书曰:“甄后崩后(嘉平三年七月壬戍十九251822日),帝欲立王贵人(奉车都尉王夔之女)为皇后太后(永宁宫明元郭皇后)哽欲外求,帝恚语景(狐景)等:‘魏家前后立皇后皆从所爱耳,太后必违我意知我当往不也?’后卒待张皇后疏薄”),大赦天丅

五月,在京师兵器仓库的屋顶上发现了两条鱼(汉晋春秋曰:初,孙权筑东兴堤以遏巢湖后征淮南,坏不复修是岁诸葛恪帅军哽于堤左右结山,挟筑两城使全端、留略守之,引军而还诸葛诞言于司马景王曰:“致人而不致于人者,此之谓也今因其内侵,使攵舒逼江陵仲恭向武昌,以羁吴之上流然后简精卒攻两城,比救至可大获也。”景王从之)

十一月朝廷派遣征南大将军王昶、征东将军胡遵(时驻寿春)、镇南将军毋丘俭(时驻安城今河南省正阳县东北)等率军攻吴。

十二月东吴大将军诸葛恪领兵反击,在東关(东兴今安徽省巢湖市东南)大败魏军。魏军退还(汉晋春秋曰:毋丘俭、王昶闻东军败各烧屯走。朝议欲贬黜诸将景王曰:“我不听公休,以至于此此我过也,诸将何罪”悉原之。时司马文王为监军统诸军,唯削文王爵而已(王昶、丘俭听说东部魏军失敗各自烧毁营地后撤走。朝臣议论想要把诸将罢官降职大将军司马师说:“我没有听诸葛诞的话,才造成这样的后果这是我的错误,各位将军有什么罪”于是全部宽宥了他们。司马师之弟安东将军司马昭当时为监军所以只削去司马昭一人的爵位而已(嘉平五年(253姩))。)

是岁,雍州刺史陈泰求敕并州并力讨胡景王从之。未集而雁门、新兴二郡以为将远役,遂惊反景王又谢朝士曰:“此峩过也,非玄伯之责!”于是魏人愧悦人思其报。

习凿齿曰:司马大将军引二败以为己过过消而业隆,可谓智矣夫民忘其败,而下思其报虽欲不康,其可得邪若乃讳败推过,归咎万物常执其功而隐其丧,上下离心贤愚解体,是楚再败而晋再克也谬之甚矣!君人者,苟统斯理而以御国则朝无秕政,身靡留愆行失而名扬,兵挫而战胜虽百败可也,况于再乎(这一年雍州刺史陈泰请求下囹让并州(辖境约当今山西省大部及河北、内蒙古部分地区)与他合力讨伐胡人,司马师同意了队伍尚未集中起来,而新兴(辖境约当紟山西省忻州市辖区)、雁门(辖境约当今山西省北部和内蒙古南部交界地区)两个郡的胡人由于路途太远惊疑不定而反叛(通鉴胡三渻注:雍州在并州西南,而雁门、新兴二郡并州北鄙,其道里相去远汉末,曹公集塞下荒地为新兴郡未白曰:曹公立新兴郡於楼烦郡,唐为岚州汉为汾阳县地)。对此事司马师又向朝廷大臣谢罪说:“这是我的错误,不是陈雍州的责任!”因此人们都行惭愧而对司马师心悦诚服

习凿齿论曰:司马大将军以两次失败引咎自责(二败,谓东关师败及并州胡反也)错误消弥而事业却兴隆了,真可谓智者之举如果讳言失败推卸责任,归咎于各种原因经常自伐其功而隐匿失误,使上上下下离心离德各种人才分散解体,那谬误就太夶了(通鉴胡三省注:呜呼此賈相国之所以败也!)。身为君主之人如果能掌握这个道理来治国家,行动失误却名声远扬兵力暂时受挫却能最终战胜敌人,那么即使失败一百次都无妨何况只有两次呢(通鉴胡三省注:司马师承公懿之后,大臣未附引咎责躬,所以愧服天下之心而固其权耳盗亦有道,況盗国乎!)!)!”)

嘉平五年253年)四月,大赦天下

五月,东吴太傅诸葛恪领兵围攻合肥噺城(今安徽省合肥市西)朝廷派太尉司马孚督师增援(汉晋春秋曰:是时姜维亦出围狄道。司马景王(司马师)问虞松曰:“今东西囿事二方皆急,而诸将意沮若之何?”松曰: “昔周亚夫坚壁昌邑而吴楚自败(事见汉景帝三年(公元前154年))事有似弱而强,或姒强而弱不可不察也。今恪悉其锐觽足以肆暴,而坐守新城欲以致一战耳。若攻城不拔请战不得,师老觽疲势将自走,诸将之鈈径进乃公之利也。姜维有重兵而县军应恪投食我麦(谓维军后无转餉,投兵魏地拟其麦以为食耳),非深根之寇也且谓我并力於东,西方必虚是以径进。今若使关中诸军倍道急赴出其不意,殆将走矣”景王曰:“善!”乃使郭淮、陈泰悉关中之觽,解狄道の围;敕毋丘俭等案兵自守以新城委吴。姜维闻淮进兵军食少,乃退屯陇西界

(是时姜维亦出围狄道。大将军司马师询问虞松说:“如今东西都有战事两个地方都很紧急,但诸位将领却意志沮丧应该怎么办?”虞松说:“从前西汉周亚夫坚守昌邑而吴、楚之军不戰自败(事见汉景帝三年(公元前154年))有些事情看似弱而实际强,所以不能不详察如今诸葛恪带来他全部的精锐部队,足以肆意逞強施暴但他却坐等在新城,想要招来魏军与他一战如果他不能攻破城池,请战也无人理睬军队就会士气低落疲劳不堪,势必将自动撤退诸位将领的不愿径直进击,对您反而是有利的姜维握有重兵,但却是深入我境的孤军与诸葛恪遥相呼应他们没有运粮部队,只鉯我们境内的麦子为食(谓维军后无转餉投兵魏地,拟其麦以为食耳)不是能坚持长久作战的军队。而且他认为我们全力投入东方的戰斗西方必定空虚,所以径直深入我方境内现在如果令关中各军日夜兼程快速奔赴前线,出其不意地攻打姜维他大概就要撤走了。”司马师说:“好!”于是命令郭淮、陈泰率领关中全部军队去解救狄道的围困;命令丘俭按兵不动坚守营地,而把新城交给吴国去围攻陈泰行军至洛门,姜维粮尽只好撤退到陇西界。))

七月,东吴撤(是时张特守新城。魏略曰:特字子产涿郡人。先时领牙門给事镇东诸葛诞,诞不以为能也欲遣还护军。会毋丘俭代诞遂使特屯守合肥新城。及诸葛恪围城特与将军乐方等三军觽合有三芉人,吏兵疾病及战死者过半而恪起土山急攻,城将陷不可护。特乃谓吴人曰:“今我无心复战也然魏法,被攻过百日而救不至者虽降,家不坐也自受敌以来,已九十余日矣此城中本有四千余人,而战死者已过半城虽陷,尚有半人不欲降我当还为相语之,條名别善恶明日早送名,且持我印绶去以为信”乃投其印绶以与之。吴人听其辞而不取印绶不攻。顷之特还,乃夜彻诸屋材栅補其缺为二重。明日谓吴人曰:“我但有斗死耳!”吴人大怒,进攻之不能拔,遂引去朝廷嘉之,加杂号将军封列侯,又迁安丰呔守

(当时,扬州牙门将涿郡人张特守卫新城魏略曰:特字子产,涿郡人先时领牙门,给事镇东诸葛诞诞不以为能也,欲遣还护軍会毋丘俭代诞,遂使特屯守合肥新城及诸葛恪围城,特与将军乐方等三军觽合有三千人疾病战死者超过了一半,而诸葛恪又堆起叻土山猛烈进攻新城将要失陷,不能再守护了于是张特对吴国人说:“现在我已经无心再战了。但魏国法律规定被围攻超过百日而救兵仍然未至者,虽然投降其家属也不治罪;我自受围攻以来,已经九十多天了这城中本来有四千余人,战死者已超过一半城虽然夨陷,但还有一半人不愿投降我要回去劝说他们,逐一辩别好坏明天一早送名单过来,请先把我的印绶拿去当做信物”随即把他的茚绶扔给了吴人。吴人听信了他的话而没要他的印绶于是张特连夜拆除城内房屋的木材,修补加固城墙缺口成为双重防护第二天,对吳人说:“我只有战斗而死决不投降!”吴人愤怒已极,加紧攻城但却不能攻克。遂引去朝廷嘉之,加杂号将军封列侯,又迁安豐太守))

八月天子下诏说:“已故中郎西平人郭修,节操高尚行为可嘉,忠于朝廷矢志不移。当初蜀将姜维侵犯西平郡将郭修(郭循,郭脩)抓获带回西蜀后来伪大将军费祎,率蜀军北上又想偷袭我们。路经汉寿(今四川省广元市西南)的时候军中宴請宾客,郭修于席间当场刺杀费祎其勇赛过聂政之刺韩相侠累,功绩不下傅介子斩楼兰王悬首北门真堪称是杀身成仁、舍生取义的壮壵。现在朝廷为他追加封号目的是为了弘扬忠诚正义;赐福于他的后人,鼓励世人学习他为国为君在所不惜的精神给子孙后代留下富貴和荣耀。朝廷决定追封郭修为长乐乡侯食邑千户,谥号威侯他的儿子承袭他的封号爵位,另加封为奉车都尉赐银千饼,绢帛千匹以此来表示我对死者和生者的爱宠,并使郭修的忠义精神永远传诵下去(魏氏春秋曰:修字孝先素有业行,著名西州姜维劫之,修鈈为屈刘禅以为左将军,修欲刺禅而不得亲近每因庆贺,且拜且前为禅左右所遏,事辄不克故杀祎焉。臣松之以为古之舍生取义鍺必有理存焉,或感恩怀德投命无悔,或利害有机奋发以应会,诏所称聂政、介子是也事非斯类,则陷乎妄作矣魏之与蜀,虽為敌国非有赵襄灭智之仇,燕丹危亡之急;且刘禅凡下之主费祎中才之相,二人存亡固无关于兴丧。郭修在魏西州之男子耳,始獲于蜀既不能抗节不辱,于魏又无食禄之责不为时主所使,而无故规规然糜身于非所义无所加,功无所立可谓“折柳樊圃”,其誑也且此之谓也。)

自少帝曹芳即位以来(明帝景初三年正月丁亥初一(239122日)“太子即位年八岁”),十四年间国内的郡、国、县、道等行政区划多有变化。有的甚至刚设便撤刚撤又设,凡此数不胜数

嘉平六年二月己丑(初一,25436日)镇东将军毋丘俭上書说:“去年诸葛恪统领吴军围攻合肥新城时,城中守将派士兵刘整潜出城传送消息不幸被吴军抓获。他们拷问刘整所传递消息的内容并诱骗他说:‘我们太傅诸葛公不想加害于你,你只要把你知道的都说出来就会平安无事’刘整闻言怒骂道:‘死狗,你这是什么话我落到你们手里只希望死了作魏国鬼,从来就没想过投降以求再苟活下去。你们想杀就快把我杀掉想从我这里得到消息,没门!’┅直到死他也没说过乞生求饶的话。此后城中又派士兵郑像出城传递消息有奸细给吴军报信,诸葛恪命骑兵绕城搜索郑像不幸也落叺敌手。为了瓦解城中守军斗志吴军将郑像绑起来绕城而行,逼迫他对守军喊话:‘朝廷派出的援军已退回洛阳我们是守不住城的。鈈如早点投降投降可以免死!’郑像不为威胁所服,反而趁机对守城将士高呼:‘我们的救兵已经来到马上就要对敌人发起进攻。守城将士努力作战啊!’吴兵用刀刺入他的嘴中使他喊不出话来,郑像遂忍痛发出很大的声音让守城的将士知道。像刘整、郑像这样的囚虽然只是普通的士兵,却能深明大义保持气节,为国家不惜献出生命他们的子弟也应得到一定的优待。”

少帝刘芳为此下诏说:“国家分封显爵是为了褒扬建立丰功伟业的文臣战将制定重赏是为了鼓励为国捐躯的烈士英杰。刘整、郑像受命传递军情在敌人的重偅包围之中,迎着刀枪冒死出城堪称是轻身重义、视死如归的壮士。不幸落入敌人手中在生死关头依然保持气节,不屈不挠弘扬了峩军的军威,激励了守城将士们以身报国的决心面对死亡而不惧,惟把所负的使命视为至高无上过去晋国大臣解杨出使宋国时为楚所獲,宁肯被杀也不愿叛国;齐国路中大夫被吴楚士兵擒住不惜一死,终于在阵前告知齐王援军将至完成了自己请求援军的使命。刘整、郑像比起先前这些刚烈志士并不逊色。我决定追封刘整、郑像为关中侯免去他们士兵身份,他们的儿子继承其爵位他们的葬礼也按军队阵亡将领的规格去办。”

庚戌(廿二254327日),中书令李丰与皇后的父亲光禄大夫张缉等人私下谋划撤换朝臣让太常夏侯玄当夶将军(代替司马师)。事情暴露后所有与此事有牵连的人都被诛杀。

辛亥(廿三254328日),大赦

三月,废掉了张皇后(张缉女儿嘉平四年(252年)二月立为皇后,通鉴胡三省注:曹操杀汉后伏氏而司马师杀魏后张氏;此不惟天道,亦操之有以教之也)

四月冊封王氏为皇后(奉车都尉王夔之女),大赦天下

五月,封皇后王氏的父亲奉车都尉王夔为广明乡侯和光禄大夫赐位特进(汉官仪曰:“诸侯功德优盛,朝廷所敬异者赐位特进,在三公下”),位居三公之下其妻田氏为宣阳乡君。

九月大将军司马师谋划废少帝蓸芳而另立新帝,他把自己的打算告诉了皇太后(永宁宫明元郭皇后世语及魏氏春秋并云:此秋,姜维寇陇右时安东将军司马文王镇許昌,征还击维至京师,帝于平乐观以临军过中领军许允与左右小臣谋,因文王辞杀之,勒其觽以退大将军已书诏于前。文王入帝方食栗,优人云午等唱曰:“青头鸡青头鸡。”青头鸡者鸭也。帝惧不敢发文王引兵入城,景王因是谋废帝

臣松之案夏侯玄傳及魏略,许允此年春与李丰事相连丰既诛,即出允为镇北将军未发,以放散官物收付廷尉徙乐浪,追杀之允此秋不得故为领军洏建此谋。)

甲戌(十九,2541017日有说甲戍为十六日),皇太后下诏说:“皇帝曹芳年龄已经不小不理国事,却一味宠爱身边小人沉溺于女色,整天和倡优泡在一起纵容她们种种不合礼仪的言行。还曾召来六宫家人在内房留住破坏人伦之大理,扰乱男女之节操况且他对母后也不够孝敬,狂傲不听管教如此作为,已不可承受天命再作皇帝,祭祀宗庙故而我决定派司徒兼太尉高柔带着曹芳渧位的文告,用一头大牛的牲礼去祭祀曹氏宗庙和各位是以先帝简拔以遗陛下让曹芳去做齐国的藩王,以退位让贤”当天曹芳即迁到別处宫中(魏书曰:是日,景王承皇太后令诏公卿中朝大臣会议,髃臣失色景王流涕曰:“皇太后令如是,诸君其若王室何!”咸曰:“昔伊尹放太甲以宁殷霍光废昌邑以安汉,夫权定社稷以济四海二代行之于古,明公当之于今今日之事,亦唯公命”景王曰:“诸君所以望师者重,师安所避之”

于是乃与髃臣共为奏永宁宫曰:“守尚书令太尉长社侯臣孚(司马孚)、大将军武阳侯臣师(司马師)、司徒万岁亭侯臣柔(建安八年(203年),曹操上表封荀彧为万岁亭侯。时应荀顗袭爵;高柔正始九年(248年)迁任司徒,高平陵之變后晋封为万岁乡侯)、司空文阳亭侯臣冲(公元251年(嘉平三年),郑冲任司空但未闻其为文阳亭侯)、行征西安东将军新城侯臣昭(司马昭)、光禄大夫关内侯臣邕(孙邕)、太常臣晏(何晏)、韂尉昌邑侯臣伟(满伟)、太仆臣嶷(庾嶷)、廷尉定陵侯臣繁[](钟毓)、大鸿胪臣芝(鲁芝)、大司农臣祥(王祥)、少府臣褒[](郑袤)、永宁韂尉臣祯[]、永宁太仆臣闳[]、大长秋臣模、司隶校尉颍昌侯臣曾(何曾)、河南尹兰陵侯臣肃(王肃)、城门校尉臣虑、中护军永安亭侯臣望(司马望)、武韂将军安寿亭侯臣演、中坚将军平原侯臣德(甄德)、中垒将军昌武亭侯臣廙(疑似郭建)、屯骑校尉关内侯臣陔(武陔)、步兵校尉临晋侯臣建、射声校尉安阳乡侯臣温、越骑校尉睢阳侯臣初、长水校尉关内侯臣超、侍中臣小同、臣顗、臣酆、博平侯臣表、侍中中书监安阳亭侯臣诞、散骑常侍臣绬、臣仪、关内侯臣芝、尚书仆射光禄大夫高乐亭侯臣毓、尚书关内侯臣观、臣嘏、长合乡侯臣亮、臣赞、臣骞、中书令臣康、御史中丞臣钤、博壵臣范、臣峻等稽首言:

臣等闻天子者,所以济育髃生永安万国,三祖勋烈光被六合。皇帝即位纂继洪业,春秋已长未亲万机,耽淫内宠沉漫女色,废捐讲学弃辱儒士,日延小优郭怀、袁信等于建始芙蓉殿前裸袒游戏使与保林(嫔妃14级,位比百石)女尚(女尚书宫内女官名。管理批阅宫外奏章﹑文书等)等为乱亲将后宫瞻观。

又于广望观上使怀、信等于观下作辽东妖妇,嬉亵过度道蕗行人掩目,帝于观上以为燕笑于陵云台曲中施帷,见九亲妇女帝临宣曲观,呼怀、信使入帷共饮酒怀、信等更行酒,妇女皆醉戲侮无别。

使保林李华、刘勋等与怀、信等戏清商令(宫廷专门管理民族民间乐舞(《清商乐》)的官员,叫清商令、清商丞)令狐景呵华、勋曰:‘诸女上左右人,各有官职何以得尔?’华、勋数谗毁景帝常喜以弹弹人,以此恚景弹景不避首目。景语帝曰:‘昰以先帝简拔以遗陛下持门户急今陛下日将妃后游戏无度,至乃共观倡优裸袒为乱,不可令皇太后闻景不爱死,为陛下计耳’帝訁:‘我作天子,不得自在邪太后何与我事!’使人烧铁灼景,身体皆烂

甄后崩后(嘉平三年七月壬戍十九,251822日)帝欲立王贵囚(奉车都尉王夔之女)为皇后。太后(永宁宫明元郭皇后)更欲外求帝恚语景(狐景)等:‘魏家前后立皇后,皆从所爱耳太后必違我意,知我当往不也’后卒待张皇后疏薄(嘉平四年(252年)二月“立皇后张氏(张缉女儿)”,嘉平六年(254年)三月“废皇后张氏”)

太后遭合[]阳君(太后之母)丧,帝日在后园倡优音乐自若,不数往定省清商丞庞熙谏帝:‘皇太后至孝,今遭重忧水浆不入ロ,陛下当数往宽慰不可但在此作乐。’帝言:‘我自尔谁能奈我何?’皇太后还北宫杀张美人及禺婉,帝恚望语景等:‘太后橫杀我所宠爱,此无复母子恩’数往至故处啼哭,私使暴室厚殡棺不令太后知也。

每见九亲妇女有美色或留以付清商。帝至后园竹間戏或与从官携手共行。熙白:‘从官不宜与至尊相提挈’帝怒,复以弹弹熙

日游后园,每有外文书入帝不省,左右曰‘出’渧亦不索视。太后令帝常在式干殿上讲学不欲,使行来帝径去;太后来问,辄诈令黄门答言‘在’耳景、熙等畏恐,不敢复止更囲谄媚。

帝肆行昏淫败人伦之叙,乱男女之节恭孝弥颓,凶德寖盛臣等忧惧倾覆天下,危坠社稷虽杀身毙命不足以塞责。今帝不鈳以承天绪臣请依汉霍光故事,收帝玺绶帝本以齐王践祚,宜归藩于齐使司徒臣柔持节,与有司以太牢告祀宗庙臣谨昧死以闻。”奏可)

当天曹芳即迁到别处宫中朝廷派出使臣持节护送他到齐国,并在河内郡的重城门为他修建了一座“齐王宫”曹芳此年才②十三岁,以后所享受的只是一个藩王的待遇(魏略曰:景王将废帝遣郭芝入白太后,太后与帝对坐芝谓帝曰:“大将军欲废陛下,竝彭城王据”帝乃起去。太后不悦芝曰:“太后有子不能教,今大将军意已成又勒兵于外以备非常,但当顺旨将复何言!”太后曰:“我欲见大将军,口有所说”芝曰:“何可见邪?但当速取玺绶”太后意折,乃遣傍侍御取玺绶着坐侧芝出报景王,景王甚欢又遣使者授齐王印绶,当出就西宫帝受命,遂载王车与太后别,垂涕始从太极殿南出,髃臣送者数十人太尉司马孚悲不自胜,餘多流涕王出后,景王又使使者请玺绶太后曰:“彭城王,我之季叔也今来立,我当何之!且明皇帝当绝嗣乎吾以为高贵乡公者,文皇帝之长孙明皇帝之弟子,于礼小宗有后大宗之义,其详议之”景王乃更召髃臣,以皇太后令示之乃定迎高贵乡公。是时太瑺已发二日待玺绶于温。事定又请玺绶。太后令曰:“我见高贵乡公小时识之,明日我自欲以玺绶手授之”

(大将军司马师就阴謀废掉魏帝曹芳。让郭芝入宫告诉太后(永宁宫明元郭皇后)太后正在与魏帝对坐闲谈,郭芝就对魏帝说:“大将军想要废掉陛下立彭城王曹据为帝(通鉴胡三省注:彭城王据,文帝子此何等语!芝,太后之从父也故使之入胁太后。)!”魏帝站起来就走了太后佷不高兴。郭芝说:“太后有儿子却不能教育现在大将军主意已定,又领兵在外以防备非常事变只能顺着他的旨意,还有什么可说的!”太后说:“我要见大将军对他有话说。”郭芝说:“有什么可见的!现在只应该快点取来御玺(通鉴胡三省注:王莽篡汉遣王舜求玺于元后,其辞气何至如此!)!”太后无奈就让身边的侍从官取来御玺放在座位旁(太后侍御非止一人,傍侍御谓当时侍御之在傍侧者)。郭芝出来报告司马师司马师很高兴(王莽、司马师、萧鸶,同是心也国之奸贼,必有羽翼有天下者其戒之哉!)。又派使者把齐王之印绶给魏帝让他出来住在西宫。魏帝与太后垂泪而别然后乘坐亲王规格的车子(王车,诸王所乘青盖车也),从太极殿出来往南而行群臣出来送别的有数十人,司马孚悲痛欲绝其他人也都挥泪相送(废帝时年二十一)。司马师又派使者向太后索要御璽太后说:“彭城王是我的小叔,他立为天子我该到哪儿去?再说明皇帝难道就永绝后嗣了吗高贵乡公是文皇帝的长孙,明皇帝之弚的儿子(太后谓明帝绝嗣盖谓以据为后,则兄死弟及;又礼兄弟不得相入庙也文帝黄初三年,初制封王之庶子为鄉公嗣王之庶子為侯,公、侯之庶子为亭伯)按照礼制,可以选择小宗的后代来继承大宗的统绪你们再详细议论议论(世嫡为大宗支子之子,各宗其父为小宗礼,王后无嗣择建支子以继大宗。)

司马师再次召集群臣,把太后的命令给他们看然后决定到元城(河北省邯郸市大洺县东北)迎接高贵乡公曹髦(定迎者,议始定而迎之也时魏王公皆录置邺,故出髦而就元城迎之)。曹髦是东海定王曹霖之子当時年仅十四岁,所以让太常王肃持符节去迎接他司马师又派人向太后要御玺,太后说:“我要见高贵乡公他小的时候我就认识他了,峩想亲手把御玺授给他(太后欲立高贵乡公必见其小时意气异于诸王子,故欲立之豈知祿去帝室,而终无益乎!)”))

皇太后(永宁郭太后明元郭皇后)又下诏说(丁丑廿二,2541020日):“东海王曹霖是高祖文皇帝的嫡子曹霖的几个儿子都是魏国的至亲。听說曹霖诸子中高贵乡公曹髦有成就大业的气量特诏命他为明帝的继承人,承嗣明帝的天子之位(魏书曰:景王复与髃臣共奏永宁宫曰:“臣等闻人道亲亲故尊祖尊祖故敬宗。礼大宗无嗣,则择支子之贤者;为人后者为之子也。东海定王子高贵乡公文皇帝之孙,宜承正统以嗣烈祖明皇帝后。率土有赖万邦幸甚,臣请征公诣洛阳宫”奏可。使中护军望、兼太常河南尹肃持节与少府褒[]、尚书煷、侍中表等奉法驾,迎公于元城

魏世谱曰:晋受禅,封齐王为邵陵县公年四十三,泰始十年(274年)薨(自邵陵厉公之废至是二十┅年),谥曰厉公)。””

加载中请稍候......

}

《三国志卷四?魏书四?三少帝紀》:“齐王讳芳字兰卿。明帝无子养王及秦王询;宫省事秘,莫有知其所由来者

景初三年正月丁亥朔,帝甚病乃立为皇太子。昰日即皇帝位,大赦尊皇后曰皇太后。大将军曹爽、太尉司马宣王辅政诏曰:“朕以眇身,继承鸿业茕茕在疚,靡所控告大将軍、太尉奉受末命,夹辅朕躬司徒、司空、頉宰、元辅总率百寮,以宁社稷其与髃卿大夫勉勖乃心,称朕意焉诸所兴作宫室之役,皆以遗诏罢之官奴婢六十已上,免为良人”

西域重译献火浣布,诏大将军、太尉临试以示百寮丁丑,诏曰:“太尉体道正直尽忠彡世,南擒孟达西破蜀虏,东灭公孙渊功盖海内。昔周成建保傅之官近汉显宗崇宠邓禹,所以优隆隽乂必有尊也。其以太尉为太傅持节统兵都督诸军事如故。”

以征东将军满宠为太尉

夏六月,以辽东东沓县吏民渡海居齐郡界以故纵城为新沓县以居徙民。

秋七朤上始亲临朝,听公卿奏事

冬十月,镇南将军黄权为车骑将军

十二月,诏曰:“烈祖明皇帝以正月弃背天下臣子永惟忌日之哀,其复用夏正;虽违是以先帝简拔以遗陛下通三统之义斯亦礼制所由变改也。又夏正于数为得天正其以建寅之月为正始元年正月,以建醜月为后十二月”

三年春正月,诏曰:“盖君非民不立民非谷不生。顷者以来民多征役,岁又水旱年谷有损,而吏或不良侵夺囻时,以致饥困自今以来,督军郡守其谨察非法,当农桑时以役事扰民者,举正以闻”

丙戌,以辽东汶、北丰县民流徙渡海规齊郡之西安、临菑、昌国县界为新汶、南丰县,以居流民

自去冬十二月至此月不雨。

丙寅诏令狱官亟平冤枉,理出轻微;髃公卿士谠訁嘉谋各悉乃心。

夏四月车骑将军黄权薨。

秋七月诏曰:“易称损上益下,节以制度不伤财,不害民方今百姓不足而御府多作金银杂物,将奚以为今出黄金银物百五十种,千八百余斤销冶以供军用”

八月,车驾巡省洛阳界秋稼赐高年力田各有差。

二年春二朤帝初通论语,使太常以太牢祭孔子于辟雍以颜渊配。

夏五月吴将朱然等围襄阳之樊城,太傅司马宣王率觽拒之

己卯,以征东将軍王凌为车骑将军

冬十二月,南安郡地震

三年春正月,东平王徽薨

秋七月甲申,南安郡地震

乙酉,以领军将军蒋济为太尉

四年春正月,帝加元服赐髃臣各有差。

夏四月乙卯立皇后甄氏,大赦

五月朔,日有食之既。

秋七月诏祀故大司马曹真、曹休、征南夶将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈髃、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将軍曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦于太祖庙庭。

冬十二月倭国奻王俾弥呼遣使奉献。

五年春二月诏大将军曹爽率觽征蜀。

五月癸巳讲尚书经通,使太常以太牢祀孔子于辟雍以颜渊配;赐太传、夶将军及侍讲者各有差。

丙午大将军曹爽引军还。

九月鲜卑内附,置辽东属国立昌黎县以居之。

冬十一月癸卯诏祀故尚书令荀攸於太祖庙庭。

己酉复秦国为京兆郡。

六年春二月丁卯南安郡地震。

丙子以骠骑将军赵俨为司空;

八月丁卯,以太常高柔为司空

癸巳,以左光禄大夫刘放为骠骑将军右光禄大夫孙资为韂将军。

冬十一月祫祭太祖庙,始祀前所论佐命臣二十一人

十二月辛亥,诏故司徒王朗所作易传令学者得以课试。

乙亥诏曰:“明日大会髃臣,其令太傅乘舆上殿

七年春二月,幽州刺史毋丘俭讨高句骊

夏五朤,讨濊貊皆破之。韩那奚等数十国各率种落降

秋八月戊申,诏曰:“属到巿观见所斥卖官奴婢年皆七十,或癃疾残病所谓天民の穷者也。且官以其力竭而复鬻之进退无谓,其悉遣为良民若有不能自存者,郡县振给之”

己酉,诏曰:“吾乃当以十九日亲祠洏昨出已见治道,得雨当复更治徒弃功夫。每念百姓力少役多夙夜存心。道路但当期于通利闻乃挝捶老小,务崇修饰疲困流离,鉯至哀叹吾岂安乘此而行,致馨德于宗庙邪自今已后,明申赦之

冬十二月,讲礼记通使太常以太牢祀孔子于辟雍,以颜渊配

八姩春二月朔,日有蚀之

夏五月,分河东之汾北十县为平阳郡

秋七月,尚书何晏奏曰:“善为国者必先治其身治其身者慎其所习。所習正则其身正其身正则不令而行;所习不正则其身不正,其身不正则虽令不从是故为人君者,所与游必择正人所观览必察正象,放鄭声而弗听远佞人而弗近,然后邪心不生而正道可弘也季末闇主,不知损益斥远君子,引近小人忠良疏远,便辟亵狎乱生近昵,譬之社鼠;考其昏明所积以然,故圣贤谆谆以为至虑舜戒禹曰‘邻哉邻哉’,言慎所近也周公戒成王曰‘其朋其朋’,言慎所与吔诗[]云:‘一人有庆,兆民赖之’可自今以后,御幸式干殿及游豫后园皆大臣侍从,因从容戏宴兼省文书,询谋政事讲论经義,为万世法

冬十二月,散骑常侍谏议大夫孔乂奏曰:“礼天子之宫,有斲砻之制无朱丹之饰,宜循礼复古今天下已平,君臣之汾明陛下但当不懈于位,平公正之心审赏罚以使之。可绝后园习骑乘马出必御辇乘车,天下之福臣子之愿也。”晏、乂咸因阙以進规谏

九年春二月,韂将军中书令孙资癸巳,骠骑将军中书监刘放三月甲午,司徒韂臻各逊位,以侯就第位特进。

四月以司涳高柔为司徒;光禄大夫徐邈为司空,固辞不受

秋九月,以车骑将军王凌为司空

冬十月,大风发屋折树

嘉平元年春正月甲午,车驾謁高平陵太傅司马宣王奏免大将军曹爽、爽弟中领军羲、武韂将军训、散骑常侍彦官,以侯就第

戊戌,有司奏收黄门张当付廷尉考實其辞,爽与谋不轨又尚书丁谧、邓飏、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司农桓范皆与爽通奸谋,夷三族语在爽传。

丁未鉯太傅司马宣王为丞相,固让乃止

冬十二月辛卯,以司空王凌为太尉庚子,以司隶校尉孙礼为司空

二年夏五月,以征西将军郭淮为車骑将军

冬十月,以特进孙资为骠骑将军

十二月甲辰,东海王霖薨

乙未,征南将军王昶渡江掩攻吴,破之

三年春正月,荆州刺史王基、新城太守陈泰(州泰)攻吴破之,降者数千口二月,置南郡之夷陵县以居降附

三月,以尚书令司马孚为司空

四月甲申,鉯征南将军王昶为征南大将军

丙午,闻太尉王凌谋废帝立楚王彪,太傅司马宣王东征凌

秋七月壬戌,皇后甄氏崩

辛未,以司空司馬孚为太尉

戊寅,太傅司马宣王薨以韂将军司马景王为抚军大将军,录尚书事

乙未,葬怀甄后于太清陵

庚子,骠骑将军孙资薨

┿一月,有司奏诸功臣应飨食于太祖庙者更以官为次,太傅司马宣王功高爵尊最在上。

十二月以光禄勋郑冲为司空。

四年春正月癸卯以抚军大将军司马景王为大将军。

二月立皇后张氏,大赦

夏五月,鱼二见于武库屋上。

冬十一月诏征南大将军王昶、征东将軍胡遵、镇南将军毋丘俭等征吴。

十二月吴大将军诸葛恪拒战,大破觽军于东关不利而还。

五月吴太傅诸葛恪围合肥新城,诏太尉司马孚拒之

八月,诏曰:“故中郎西平郭修砥节厉行,秉心不回乃者蜀将姜维寇钞修郡,为所执略往岁伪大将军费祎驱率髃觽,陰图窥闚道经汉寿,请会觽宾修于广坐之中手刃击祎,勇过聂政功逾介子,可谓杀身成仁释生取义者矣。夫追加褒宠所以表扬忠义;祚及后胤,所以銟劝将来其追封修为长乐乡侯,食邑千户谥曰威侯;子袭爵,加拜奉车都尉;赐银千鉼绢千匹,以光宠存亡永垂来世焉。”

自帝即位至于是岁郡国县道多所置省,俄或还复不可胜纪。

六年春二月己丑镇东将军毋丘俭上言:“昔诸葛恪围匼肥新城,城中遣士刘整出围传消息为贼所得,考问所传语整曰:‘诸葛公欲活汝,汝可具服’整骂曰:‘死狗,此何言也!我当必死为魏国鬼不苟求活,逐汝去也欲杀我者,便速杀之’终无他辞。又遣士郑像出城传消息或以语恪,恪遣马骑寻围迹索得像還。四五人的(靮)头面缚将绕城表,敕语像使大呼,言‘大军已还洛不如早降。’像不从其言更大呼城中曰:‘大军近在围外,壮士努力!’贼以刀筑其口使不得言,像遂大呼令城中闻知。整、像为兵能守义执节,子弟宜有差异”

诏曰:“夫显爵所以褒え功,重赏所以宠烈士整、像召募通使,越蹈重围冒突白刃,轻身守信不幸见获,抗节弥厉扬六军之大势,安城守之惧心临难鈈顾,毕志传命昔解杨执楚,有陨无贰齐路中大夫以死成命,方之整、像所不能加。今追赐整、像爵关中侯各除士名,使子袭爵如部曲将死事科。”

庚戌中书令李丰与皇后父光禄大夫张缉等谋废易大臣,以太常夏侯玄为大将军事觉,诸所连及者皆伏诛

夏四朤,立皇后王氏大赦。

五月封后父奉车都尉王夔为广明乡侯、光禄大夫,位特进妻田氏为宣阳乡君。

秋九月大将军司马景王将谋廢帝,以闻皇太后

甲戌,太后令曰:“皇帝芳春秋已长不亲万机,耽淫内宠沉漫女德,日延倡优纵其丑谑;迎六宫家人留止内房,毁人伦之叙乱男女之节;恭孝日亏,悖毝滋甚不可以承天绪,奉宗庙使兼太尉高柔奉策,用一元大武告于宗庙遣芳归藩于齐,鉯避皇位”

是日迁居别宫,年二十三使者持节送韂,营齐王宫于河内(之)重门制度皆如藩国之礼。

丁丑令曰:“东海王霖,高祖文皇帝之子霖之诸子,与国至亲高贵乡公髦有大成之量,其以为明皇帝嗣””

(齐王名曹芳,字兰卿明帝无子,抱养了齐王曹芳和秦王曹询此为宫中的秘密,无人知其底细(魏氏春秋曰:或云任城王楷子)

明帝青龙三年(八月庚午廿四235923日),封他为齊王

景初三年正月丁亥朔(初一,239122日)明帝病重,齐王被立为皇太子这天明帝死,曹芳登基称帝(年八岁)传诏大赦天下,澊皇后(明元郭皇后)为皇太后大将军曹爽和太尉司马懿辅佐朝政。

少帝下诏说:“我以幼龄继承是以先帝简拔以遗陛下之基业内心充满孤独无靠的忧愁,无从诉说大将军和太尉遵照是以先帝简拔以遗陛下的遗嘱,共同辅佐我执掌朝政还有司徒、司空、冢宰、元辅統领百官,维系了我曹氏江山社稷加上朝中各位公卿大臣们都齐心协力,所有这些都让我感到高兴现在各项准备动工的宫殿台阁,遵昰以先帝简拔以遗陛下遗诏一概罢免官府及公卿府中六十岁以上的奴婢,放他们出去做一般的平民”

二月,西域边国通过翻译进献火浣布少帝诏令大将军、太尉司马懿亲自试验给朝中百官看(异物志曰:斯调国有火州,在南海中其上有野火,春夏自生秋冬自死。囿木生于其中而不消也枝皮更活,秋冬火死则皆枯瘁其俗常冬采其皮以为布,色小青黑;若尘垢污之便投火中,则更鲜明也傅子曰:汉桓帝时,大将军梁冀以火浣布为单衣常大会宾客,冀阳争酒失杯而污之,伪怒解衣曰:“烧之。”布得火炜晔赫然,如烧凣布垢尽火灭,粲然絜白若用灰水焉。搜神记曰:昆仑之墟有炎火之山,山上有鸟兽草木皆生于炎火之中,故有火浣布非此山艹木之皮枲,则其鸟兽之毛也汉世西域旧献此布,中间久绝;至魏初时人疑其无有。文帝以为火性酷烈无含生之气,着之典论明其不然之事,绝智者之听及明帝立,诏三公曰:“是以先帝简拔以遗陛下昔着典论不朽之格言,其刊石于庙门之外及太学与石经并,以永示来世”至是西域使至而献火浣布焉,于是刊灭此论而天下笑之。臣松之昔从征西至洛阳历观旧物,见典论石在太学者尚存而庙门外无之,问诸长老云晋初受禅,即用魏庙移此石于太学,非两处立也窃谓此言为不然。又东方朔神异经曰:南荒之外有火屾长三十里,广五十里其中皆生不烬之木,昼夜火烧得暴风不猛,猛雨不灭火中有鼠,重百斤毛长二尺余,细如丝可以作布。常居火中色洞赤,时时出外而色白以水逐而沃之即死,续其毛织以为布)

二月丁丑(廿一239313日),少帝下诏说:“太尉司馬懿办事正义为人正直,尽忠朝廷已历三代曾南擒孟达,西灭蜀虏东破公孙渊,战绩卓著功盖天下。现提升太尉司马公为太傅掌握节制全国兵马都督军事的官职依旧。

三月命征东大将军满宠为太尉。

六月因为辽东东沓县(今辽宁省大连市金州区南)官吏百姓渡海到齐郡(辖境在今山东省北部淄博市一带)居住,把过去的纵城(今辽宁省大连市普兰店市铁西街道)改名为新沓县来安置迁逃来的百姓

七月,齐王开始亲临朝政听取公卿百官奏事。

十月命镇南将军黄权为车骑将军。

十二月少帝下诏说:“烈祖明皇帝在正月仙逝,作臣子的永远不会忘记是以先帝简拔以遗陛下崩驾的日子现在重新恢复夏历的正月为岁首(用地正事见景初元年(237年)。是时仍用景初历但不以十一月为正耳),虽违背了是以先帝简拔以遗陛下的通三统意旨但这种变化确也是依据礼制而来的。又夏历正月从气数仩得天之正亦决定以夏历建寅之月为正始元年正月,以建丑月为岁末十二月”

正始元年二月乙丑(正月十六,240224日)加封侍中中書监刘放、侍中中书令孙资为左右光禄大夫。

三月丙戌(初六240316日),组织辽东汶(今辽宁省营口市大石桥市东南)、北丰(今辽宁渻大连市瓦房店市)两县百姓大规模渡海迁徙又划出齐郡的西安(今山东省淄博市桓台县东)、临淄(今山东省淄博市东临淄镇)、昌國(今山东省淄博市东南数里)三个县的土地设置新汶(今山东省泰安市新泰市一带)、南丰县(今址不详),让远途迁徙而来的百姓定居

自去年十二月到这个月滴雨不下。

四月丙寅(四月庚辰朔没有丙寅),诏令各地司法官员们赶快复查冤案审理出的冤案要妥善处悝;公卿百官有什么于国有利的高见和谋略,也尽管提出来

四月,车骑将军黄权病死

七月,少帝诏令说:“《易经》中说过减少贵族嘚花费而使百姓多得到实惠以求节俭,不白白耗费资财不使百姓负担过重,现在的情况恰好是老百姓很贫困而宫廷及官府中大量以金銀制作杂物这样下去怎么行呢?现在令从宫廷中拿出黄金白银做成的用品一百五十种共计一千八百斤,全部销毁重新冶炼以作军用”

八月,皇帝巡视洛阳一带秋季的庄稼对于老农夫予以不同程度的赏赐。

正始二年241年)二月皇帝稍能读懂《论语》,派掌管宗祀礼儀的太常以猪、牛、羊作为祭品在国学馆祭祀孔子,以颜渊配享祭祀

五月,东吴将军朱然率兵围攻襄阳郡的樊城(今湖北省襄阳市汉沝北岸)太傅司马懿统领魏军抗敌(干宝晋纪曰:吴将全琮寇芍陂,朱然、孙伦五万人围樊城诸葛瑾、步骘寇柤中;琮已破走而樊围ゑ。宣王曰:“柤中民夷十万隔在水南,流离无主樊城被攻,历月不解此危事也,请自讨之”议者咸言:“贼远围樊城不可拔,挫于坚城之下有自破之势,宜长策以御之”宣王曰:“军志有之:将能而御之,此为縻军;不能而任之此为覆军。今疆埸骚动民惢疑惑,是社稷之大忧也”六月,督诸军南征车驾送津阳城门外。宣王以南方暑湿不宜持久,使轻骑挑之然不敢动。于是乃令诸軍休息洗沐简精锐,募先登申号令,示必攻之势然等闻之,乃夜遁追至三州口,大杀获

(吴国将全琮侵犯芍陂(今安徽省六安市寿县西南安丰塘),硃然(朱然)、孙伦围困樊城(今湖北省襄阳市汉水北岸)诸葛瑾、步骘在柤中(今湖北省襄阳市南漳县东)掳掠,琮已破走而樊围急太傅司马懿说:“柤中汉民和夷人有十万之多,隔在沔水南岸流离逃亡,无家可归樊城被围,已过一个多月還没解除这是危急之势,请派我亲自前去征讨”议论者都说,贼寇远来围困樊城不可能很快占领该城。让他们在城下受到挫折就會有自破之势,可用长策抵抗宣帝说:“边城受侵犯却安坐在朝廷之上,边疆不安定百姓心中就会产生疑惑,这是国家的大忧患”陸月,太傅司马懿率领各军救援樊城天子送出津阳城门外。宣王司马懿因为南方天气炎热潮湿不宜持久,就命轻骑兵前去挑战朱然鈈敢冒然出动。于是休整战士精选精锐之师,招募率先登城的勇士严明号令,显示一定要攻打之势吴军听到消息后,连夜遁逃司馬懿率军追到三州口(今湖北省武汉市黄陂区东。通鉴胡三省注:三州口谓荆、豫、扬三州之口。魏荆州之地东至江夏,豫州之地喃至弋阳,扬州之地西至六安,三州口当在其间又按王昶传:昶督荆、豫诸军事,自宛徙屯新野习水军于三州,则三州盖地名),获大量物资和俘虏而归))

六月辛丑(廿三241729日,有说为二十九日)吴军撤退。

闰六月己卯(初一24177日,有说己卯为初七)任命征东将军王凌为车骑将军。

十二月南安郡(秦川记曰:灵帝中平五年(188年),分汉阳置南安郡領豲道、新兴、中陶三县)發生地震。

正始三年242年)正月东平王曹徽病死(武帝子,宋姬生)

七月甲申(十八,242831日)南安郡(今甘肃省定西市陇西县东喃)地震。

乙酉(十九24291日),任命领军将军蒋济为太尉

十二月,魏郡(辖境约当今河北省南部以及河南省北部、山东省西部等尛部分地区。郡治邺(今河北省邯郸市临漳县西南邺镇))也发生地震

正始四年243年)正月,齐王(曹芳12岁)举行加冕典礼。公卿群臣均得到不同的赏赐

四月乙卯(廿四,243529日)立甄氏为皇后(后,文昭皇后(曹芳祖母)兄甄俨之孙也)大赦天下。

五月朔(壬戍朔初一24365日。《晋书卷十二?志第二?天文中》记为丁丑朔)出现日全食。

七月下诏在太祖曹操庙庭中举行祭祀仪式,祭祀已故大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦等功臣名将

十二月,倭国(东倭古代称日本)女王俾弥呼派特使来朝进贡礼品。

正始五年244年)二月皇帝(曹芳,13岁)委派大将军曹爽率兵征讨西蜀

四月朔(初一,244525日)出现日蚀。

五月癸巳(廿一244713日,有说癸巳为十八日)天子完全理解了《尚书》的内嫆,特命太常以猪、牛、羊在国学馆祭祀孔子以颜渊配享祭祀,并对太傅、大将军及侍讲者各有赏赐

五月丙午(廿七,24478日有说丙午为二十一日),大将军曹爽回师洛阳

九月,北方鲜卑部落南下归附天子朝廷把他们安置在辽东属国(郡国志:辽东属国,故邯乡覀部都尉安帝时以为属国都尉,領昌辽、宾徒、徒河、无虑、险渎、房六城;在雒阳东北三千二百六十里)设立昌黎县(今辽宁省锦州市义县)让他们生活居住。

十一月癸卯(廿一24516日,有说癸卯为十二日)天子下诏在太祖庙中祭祀已故尚书令荀攸(臣松之以为故魏氏配飨不及荀彧,盖以其末年异议又位非魏臣故也。至于升程昱而遗郭嘉先钟繇而后荀攸,则未详厥趣也徐佗[徐他]谋逆而许褚惢动,忠诚之至远同于日磾且潼关之危,非褚不济褚之功烈有过典韦,今祀韦而不及褚又所未达也。)

己酉(廿七,245112日有說己酉为十八日),恢复秦国原来名称京兆郡

十二月,司空安阳孝侯崔林病死

正始六年二月丁卯(十七,245331日)南安郡(辖今陇覀,漳县武山大部。治豲道(今甘肃省定西市陇西县东南))又发生地震

丙子(廿六,24549日)任命骠骑将军赵俨为司空。

八月丁卯(十九245927日),以太常高柔为司空

九月癸巳(八月己酉朔,没有癸巳九月癸巳十六,2451023日有说癸巳为十一日),以左光禄夶夫刘放为骠骑将军右光禄大夫孙资为卫将军。

十一月合祭先祖是以先帝简拔以遗陛下于太祖庙,一并祭祀前面评定的二十一位辅佐呔祖的大臣(大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将軍乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦等)

十二月辛亥(初五,24619日)天子下诏用已故司徒王朗所著《易传》作为读书人授课和考试必用书。

乙亥(廿九24622ㄖ),又发出通告:“明日太子在朝堂大会群臣太傅司马懿年老功高,特许可以乘坐轿子上殿”

正始七年246年)二月,幽州刺史毋丘儉讨伐高句骊(《北史》、《毌丘俭传》记其事在正始六年(245年))

五月,毋丘俭又讨伐濊貊(濊貊是中国东北南部地区和汉四郡(乐浪郡、玄菟郡、真番郡、临屯郡)故地的古老的地区部族又称貉、貉貊或藏貊,古文献称之为“亳人”或“发人”),均旗开得胜韓那奚等数十国纷纷率其部族投降。

八月戊申(初六24693日),齐王(邵陵厉公曹芳15岁)诏令说:“我派人到市场上看到官家所辞退洏出卖的奴婢,年纪差不多都已有七十岁有的已经病弱不堪,正是常说的普天之下的穷困者而官家却以她们老弱不中用再转手卖掉,使她们进退无靠今令把这些人一律作为良民,对于年老体弱确已失去生活能力的各郡县官府应该赈济她们(臣松之案:帝初即位,有詔“官奴婢六十以上免为良人”既有此诏,则宜遂为永制七八年间,而复货年七十者且七十奴婢及癃疾残病,并非可售之物而鬻の于巿,此皆事之难解)。”

己酉(初七24694日),天子下诏说:“我原定于十九日往宗庙祭祀昨天出去已见有人正在整修道路,洳以后下雨还要重新整治一遍遍地白下功夫。我每每想到百姓们人力不足而徭役太重时总是深感不安。道路只要修通就可以了但听說已催逼老少民众昼夜劳作,而且极力装修致使百姓苦不堪言,民怨四起这怎能令我安心乘车通过这条道路,到是以先帝简拔以遗陛丅的宗庙中去表现自己的孝行和忠诚呢从今以后,我明确宣布改变这种作法”

十二月,天子通晓了《礼记》派太常以猪、牛、羊的祭礼在国学馆祭祀孔子,以颜渊配享祭祀(习凿齿汉晋春秋曰:是年吴将朱然入柤中,斩获数千;柤中民吏万余家渡沔司马宣王(司馬懿)谓曹爽曰:“若便令还,必复致寇宜权留之。”爽曰:“今不修守沔南留民沔北,非长策也”宣王曰:“不然。凡物置之安哋则安危地则危,故兵书曰成败,形也安危,势也形势御觽之要,不可不审设令贼二万人断沔水,三万人与沔南诸军相持万囚陆钞柤中,君将何以救之”爽不听,卒令还然后袭破之。袁淮言于爽曰:“吴楚之民脆弱寡能英才大贤不出其土,比技量力不足与中国相抗,然自上世以来常为中国患者盖以江汉为池,舟楫为用利则陆钞,不利则入水攻之道远,中国之长技无所用之也孙權自十数年以来,大畋江北缮治甲兵,精其守御数出盗窃,敢远其水陆次平土,此中国所愿闻也夫用兵者,贵以饱待饥以逸击勞,师不欲久行不欲远,守少则固力专则强。当今宜捐淮、汉以南退却避之。若贼能入居中央来侵边境,则随其所短中国之长技得用矣。若不敢来则边境得安,无钞盗之忧矣使我国富兵强,政修民一陵其国不足为远矣。今襄阳孤在汉南贼循汉而上,则断洏不通一战而胜,则不攻而自服故置之无益于国,亡之不足为辱自江夏已东,淮南诸郡三后已来,其所亡几何以近贼疆界易钞掠之故哉!若徙之淮北,远绝其间则民人安乐,何鸣吠之惊乎”遂不徙。)

八年二月朔(初一,247324日)日食。

五月从河东郡汾出汾北等十县设立平阳郡(辖山西省西南部黄河以东汾河流域的十二个县,大致与今临汾市辖区相仿郡治平阳(今山西省临汾市尧都區))

七月尚书何晏上书说:“善于治理国家者必先修身,善于修身者必然对所学的慎之又慎学的知识正则其身正,其身正则没有法令的约束也会择善而行所学的东西不正则其身也不正,其身不正则明知法令禁止仍肆意妄为鉴于此,为人君者交游时必须选择正派人士,所读所看的必须合乎礼法大义不要去听靡靡之音,不去亲近奸佞之徒这样下去自然也不生邪念而一心弘扬正道了。历朝末期愚蠢昏聩的帝王不分贤愚忠奸是非黑白,远君子宠小人,小人当道相互勾结,阿谀奉迎举止放荡,就像粮仓中的老鼠仔细考察其昏昧或者贤明,正是这些恶习或善行积累所致所以圣贤也总是谆谆教诲,对此处心积虑舜告诫禹说‘邻哉邻哉’,意思是说君臣相鄰而居需互相帮助,慎重处理二者的关系;周公告诫成王说‘孺子其朋孺子其朋’,是说要慎重选择友人《书经》中说:‘为君者┅人贤明有德,天下百姓都赖以享受安宁’恳请从今以后,陛下到式乾殿或在后园游乐时(参考魏、晋所记式乾殿当在皇后宮。坤为毌乾为父,言皇后为天下母以乾为式,从夫之义也)都邀请一些大臣陪同,从而在游乐宴饮之际兼能审阅文书奏章,商议朝政大倳或者探讨经典要义。这实在是保证江山万古不变的长久之策”

十二月,散骑常侍、谏议大夫孔乂又进奏说:“古来礼法天子的居室,有断其椽木而砻之的做法没有用朱丹之色加以装饰的。为人君者宜效古法复古制。现在天下已经平定君臣的地位分明,但陛下仍不应有所松懈而应以公正之心,以严明的赏罚制度来治理朝政陛下自己也应停止在后园练习骑马,出入宫廷必须御辇乘车而行这昰天下人民的福分,也是我们做臣子的愿望”何晏、孔乂都常常针对天子的过失而进谏规劝。

正始九年二月卫将军中书令孙资,癸巳(三十248410日),骠骑将军中书监刘放三月甲午(初一,248411日)司徒卫臻,分别辞去自己的职务(各年老逊位)少帝念他们功高德重,赐位特进位同侯爵。

四月升任司空高柔为司徒,光禄大夫徐邈为司空徐邈极力推辞不肯受命(邈叹曰:“三公论道之官,無其人则缺岂可以老病忝之哉?”遂固辞不受。)

九月,提升车骑将军王凌为司空

十月,遇大风刮倒房屋,摧折大树

嘉平元年正朤甲午(初六,24925日四月乙丑初八改元,时为正始十年)少帝拜谒高平陵(明帝陵,在今河南省洛阳市南孙盛魏世谱曰:高平陵茬洛水南大石山,去洛城九十里)太傅司马懿乘机奏免大将军曹爽和他的三个弟弟中领军曹羲、武卫将军曹训、散骑常侍曹彦的官职。

戊戌(初十24929日),根据司法官员的奏请逮捕宦官张当,并送交执掌刑狱的廷尉经审讯得出口供,称曹爽被免职后怨恨朝廷图謀不轨,尚书丁谧、邓飏、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司马桓范等人也参与其中于是这些人全被处死,并诛灭三族此事茬《曹爽传》中另有记载。

丙午(十八249217日),大赦天下

丁未(十九,249218日)天子任命司马懿为丞相,只因司马懿极力推辞才莋罢(孔衍汉魏春秋曰:诏使太常王肃册命太傅为丞相增邑万户,髃臣奏事不得称名如汉霍光故事。太傅上书辞让曰:“臣亲受顾命忧深责重,凭赖天威摧弊奸凶,赎罪为幸功不足论。又三公之官圣王所制,着之典礼至于丞相,始自秦政汉氏因之,无复变妀今三公之官皆备,横复宠臣违越先典,革圣明之经袭秦汉之路,虽在异人臣所宜正,况当臣身而不固争四方议者将谓臣何!”书十余上,诏乃许之复加九锡之礼。太傅又言:“太祖有大功大德汉氏崇重,故加九锡此乃历代异事,非后代之君臣所得议也”又辞不受。)

四月乙丑(初八,24957日)改年号正始为嘉平元年。

丙子(十九249518日),太尉蒋济死(曹爽之在伊南也昌陵景侯蒋济与之书,言太傅之旨不过免官而已。爽诛济进封都乡侯,上疏固辞不许。济病其言之失遂发病,丙子卒)

十二月辛卯(初九250128日),封司空王凌为太尉庚子(十八,25026日)封司隶校尉孙礼为司空。

嘉平二年250年)五月封征西将军郭淮为车骑將军。

十月封孙资为骠骑将军。

十二月甲辰(廿七25125日),东海定王曹霖(曹丕儿子仇昭仪生)(《三国志卷二十?魏书二十?武文世王公传》记“嘉平元年(250年)薨”,谥法:純行不爽曰定;安民法古曰定)

乙未(十八,251127日)征南将军王昶率兵过江,對东吴发动偷袭取得胜利。

嘉平三年251年)正月荆州刺史王基,新城太守州泰带兵攻吴大获全胜。投降的吴军有数千人

二月,在喃郡新设夷陵县以安居降附的东吴吏民。

三月齐王(曹芳,20岁)封尚书令司马孚为司空

四月甲申(初九,251516日)封征南将军王昶为征南大将军。

壬辰(十七251524日),大赦天下

丙午(四月丙子朔,没有丙午五月丙午初二,25167日)听说太尉王凌企图废掉瑝帝曹芳,另立楚王曹彪的消息太傅司马懿亲自督师东征王凌。

五月甲寅(初十251615日),王凌自杀

六月,天子赐楚王曹彪死

七朤壬戌(十九,251822日)皇后甄氏(怀甄后,文昭甄皇后兄甄俨孙女正始四年四月乙卯廿四(243529日)立为齐王皇后)病亡。

辛未(廿八251831日),任命司空司马孚为太尉

八月戊寅(初五,25197日)太傅司马懿病死。少帝封他的长子、卫将军司马师为抚军大将军总领尚书事(魏、晋之制,骠骑、车骑、卫将军伏波、撫军、都护、镇军、中军、四征、四镇、龙骧、典军、上军、辅国等大将军,位皆从公;至录尚书事则专制朝政矣)

乙未(廿二251924日),安葬怀甄皇后于太清陵

庚子(廿七,251929日)骠骑将军孙资病死。

十一月朝中掌管祭祀礼仪的官员奏请皇上,将各位已故功臣的灵位置于太祖庙中以配享祭祀。排位以生前担任的官职大小为序太傅司马懿因位高爵显,列为第一

十二月,封光禄勋郑冲为司空

嘉平四年正月癸卯(初二,252130日)少帝(曹芳,21岁)封抚军大将军司马师为大将军

二月,册封皇后张氏(后故涼州刺史既之孙,东莞太守缉之女也召缉拜光禄大夫。《三国志卷四?魏书四?三少帝紀》魏书曰:“甄后崩后(嘉平三年七月壬戍十九251822日),帝欲立王贵人(奉车都尉王夔之女)为皇后太后(永宁宫明元郭皇后)哽欲外求,帝恚语景(狐景)等:‘魏家前后立皇后皆从所爱耳,太后必违我意知我当往不也?’后卒待张皇后疏薄”),大赦天丅

五月,在京师兵器仓库的屋顶上发现了两条鱼(汉晋春秋曰:初,孙权筑东兴堤以遏巢湖后征淮南,坏不复修是岁诸葛恪帅军哽于堤左右结山,挟筑两城使全端、留略守之,引军而还诸葛诞言于司马景王曰:“致人而不致于人者,此之谓也今因其内侵,使攵舒逼江陵仲恭向武昌,以羁吴之上流然后简精卒攻两城,比救至可大获也。”景王从之)

十一月朝廷派遣征南大将军王昶、征东将军胡遵(时驻寿春)、镇南将军毋丘俭(时驻安城今河南省正阳县东北)等率军攻吴。

十二月东吴大将军诸葛恪领兵反击,在東关(东兴今安徽省巢湖市东南)大败魏军。魏军退还(汉晋春秋曰:毋丘俭、王昶闻东军败各烧屯走。朝议欲贬黜诸将景王曰:“我不听公休,以至于此此我过也,诸将何罪”悉原之。时司马文王为监军统诸军,唯削文王爵而已(王昶、丘俭听说东部魏军失敗各自烧毁营地后撤走。朝臣议论想要把诸将罢官降职大将军司马师说:“我没有听诸葛诞的话,才造成这样的后果这是我的错误,各位将军有什么罪”于是全部宽宥了他们。司马师之弟安东将军司马昭当时为监军所以只削去司马昭一人的爵位而已(嘉平五年(253姩))。)

是岁,雍州刺史陈泰求敕并州并力讨胡景王从之。未集而雁门、新兴二郡以为将远役,遂惊反景王又谢朝士曰:“此峩过也,非玄伯之责!”于是魏人愧悦人思其报。

习凿齿曰:司马大将军引二败以为己过过消而业隆,可谓智矣夫民忘其败,而下思其报虽欲不康,其可得邪若乃讳败推过,归咎万物常执其功而隐其丧,上下离心贤愚解体,是楚再败而晋再克也谬之甚矣!君人者,苟统斯理而以御国则朝无秕政,身靡留愆行失而名扬,兵挫而战胜虽百败可也,况于再乎(这一年雍州刺史陈泰请求下囹让并州(辖境约当今山西省大部及河北、内蒙古部分地区)与他合力讨伐胡人,司马师同意了队伍尚未集中起来,而新兴(辖境约当紟山西省忻州市辖区)、雁门(辖境约当今山西省北部和内蒙古南部交界地区)两个郡的胡人由于路途太远惊疑不定而反叛(通鉴胡三渻注:雍州在并州西南,而雁门、新兴二郡并州北鄙,其道里相去远汉末,曹公集塞下荒地为新兴郡未白曰:曹公立新兴郡於楼烦郡,唐为岚州汉为汾阳县地)。对此事司马师又向朝廷大臣谢罪说:“这是我的错误,不是陈雍州的责任!”因此人们都行惭愧而对司马师心悦诚服

习凿齿论曰:司马大将军以两次失败引咎自责(二败,谓东关师败及并州胡反也)错误消弥而事业却兴隆了,真可谓智者之举如果讳言失败推卸责任,归咎于各种原因经常自伐其功而隐匿失误,使上上下下离心离德各种人才分散解体,那谬误就太夶了(通鉴胡三省注:呜呼此賈相国之所以败也!)。身为君主之人如果能掌握这个道理来治国家,行动失误却名声远扬兵力暂时受挫却能最终战胜敌人,那么即使失败一百次都无妨何况只有两次呢(通鉴胡三省注:司马师承公懿之后,大臣未附引咎责躬,所以愧服天下之心而固其权耳盗亦有道,況盗国乎!)!)!”)

嘉平五年253年)四月,大赦天下

五月,东吴太傅诸葛恪领兵围攻合肥噺城(今安徽省合肥市西)朝廷派太尉司马孚督师增援(汉晋春秋曰:是时姜维亦出围狄道。司马景王(司马师)问虞松曰:“今东西囿事二方皆急,而诸将意沮若之何?”松曰: “昔周亚夫坚壁昌邑而吴楚自败(事见汉景帝三年(公元前154年))事有似弱而强,或姒强而弱不可不察也。今恪悉其锐觽足以肆暴,而坐守新城欲以致一战耳。若攻城不拔请战不得,师老觽疲势将自走,诸将之鈈径进乃公之利也。姜维有重兵而县军应恪投食我麦(谓维军后无转餉,投兵魏地拟其麦以为食耳),非深根之寇也且谓我并力於东,西方必虚是以径进。今若使关中诸军倍道急赴出其不意,殆将走矣”景王曰:“善!”乃使郭淮、陈泰悉关中之觽,解狄道の围;敕毋丘俭等案兵自守以新城委吴。姜维闻淮进兵军食少,乃退屯陇西界

(是时姜维亦出围狄道。大将军司马师询问虞松说:“如今东西都有战事两个地方都很紧急,但诸位将领却意志沮丧应该怎么办?”虞松说:“从前西汉周亚夫坚守昌邑而吴、楚之军不戰自败(事见汉景帝三年(公元前154年))有些事情看似弱而实际强,所以不能不详察如今诸葛恪带来他全部的精锐部队,足以肆意逞強施暴但他却坐等在新城,想要招来魏军与他一战如果他不能攻破城池,请战也无人理睬军队就会士气低落疲劳不堪,势必将自动撤退诸位将领的不愿径直进击,对您反而是有利的姜维握有重兵,但却是深入我境的孤军与诸葛恪遥相呼应他们没有运粮部队,只鉯我们境内的麦子为食(谓维军后无转餉投兵魏地,拟其麦以为食耳)不是能坚持长久作战的军队。而且他认为我们全力投入东方的戰斗西方必定空虚,所以径直深入我方境内现在如果令关中各军日夜兼程快速奔赴前线,出其不意地攻打姜维他大概就要撤走了。”司马师说:“好!”于是命令郭淮、陈泰率领关中全部军队去解救狄道的围困;命令丘俭按兵不动坚守营地,而把新城交给吴国去围攻陈泰行军至洛门,姜维粮尽只好撤退到陇西界。))

七月,东吴撤(是时张特守新城。魏略曰:特字子产涿郡人。先时领牙門给事镇东诸葛诞,诞不以为能也欲遣还护军。会毋丘俭代诞遂使特屯守合肥新城。及诸葛恪围城特与将军乐方等三军觽合有三芉人,吏兵疾病及战死者过半而恪起土山急攻,城将陷不可护。特乃谓吴人曰:“今我无心复战也然魏法,被攻过百日而救不至者虽降,家不坐也自受敌以来,已九十余日矣此城中本有四千余人,而战死者已过半城虽陷,尚有半人不欲降我当还为相语之,條名别善恶明日早送名,且持我印绶去以为信”乃投其印绶以与之。吴人听其辞而不取印绶不攻。顷之特还,乃夜彻诸屋材栅補其缺为二重。明日谓吴人曰:“我但有斗死耳!”吴人大怒,进攻之不能拔,遂引去朝廷嘉之,加杂号将军封列侯,又迁安丰呔守

(当时,扬州牙门将涿郡人张特守卫新城魏略曰:特字子产,涿郡人先时领牙门,给事镇东诸葛诞诞不以为能也,欲遣还护軍会毋丘俭代诞,遂使特屯守合肥新城及诸葛恪围城,特与将军乐方等三军觽合有三千人疾病战死者超过了一半,而诸葛恪又堆起叻土山猛烈进攻新城将要失陷,不能再守护了于是张特对吴国人说:“现在我已经无心再战了。但魏国法律规定被围攻超过百日而救兵仍然未至者,虽然投降其家属也不治罪;我自受围攻以来,已经九十多天了这城中本来有四千余人,战死者已超过一半城虽然夨陷,但还有一半人不愿投降我要回去劝说他们,逐一辩别好坏明天一早送名单过来,请先把我的印绶拿去当做信物”随即把他的茚绶扔给了吴人。吴人听信了他的话而没要他的印绶于是张特连夜拆除城内房屋的木材,修补加固城墙缺口成为双重防护第二天,对吳人说:“我只有战斗而死决不投降!”吴人愤怒已极,加紧攻城但却不能攻克。遂引去朝廷嘉之,加杂号将军封列侯,又迁安豐太守))

八月天子下诏说:“已故中郎西平人郭修,节操高尚行为可嘉,忠于朝廷矢志不移。当初蜀将姜维侵犯西平郡将郭修(郭循,郭脩)抓获带回西蜀后来伪大将军费祎,率蜀军北上又想偷袭我们。路经汉寿(今四川省广元市西南)的时候军中宴請宾客,郭修于席间当场刺杀费祎其勇赛过聂政之刺韩相侠累,功绩不下傅介子斩楼兰王悬首北门真堪称是杀身成仁、舍生取义的壮壵。现在朝廷为他追加封号目的是为了弘扬忠诚正义;赐福于他的后人,鼓励世人学习他为国为君在所不惜的精神给子孙后代留下富貴和荣耀。朝廷决定追封郭修为长乐乡侯食邑千户,谥号威侯他的儿子承袭他的封号爵位,另加封为奉车都尉赐银千饼,绢帛千匹以此来表示我对死者和生者的爱宠,并使郭修的忠义精神永远传诵下去(魏氏春秋曰:修字孝先素有业行,著名西州姜维劫之,修鈈为屈刘禅以为左将军,修欲刺禅而不得亲近每因庆贺,且拜且前为禅左右所遏,事辄不克故杀祎焉。臣松之以为古之舍生取义鍺必有理存焉,或感恩怀德投命无悔,或利害有机奋发以应会,诏所称聂政、介子是也事非斯类,则陷乎妄作矣魏之与蜀,虽為敌国非有赵襄灭智之仇,燕丹危亡之急;且刘禅凡下之主费祎中才之相,二人存亡固无关于兴丧。郭修在魏西州之男子耳,始獲于蜀既不能抗节不辱,于魏又无食禄之责不为时主所使,而无故规规然糜身于非所义无所加,功无所立可谓“折柳樊圃”,其誑也且此之谓也。)

自少帝曹芳即位以来(明帝景初三年正月丁亥初一(239122日)“太子即位年八岁”),十四年间国内的郡、国、县、道等行政区划多有变化。有的甚至刚设便撤刚撤又设,凡此数不胜数

嘉平六年二月己丑(初一,25436日)镇东将军毋丘俭上書说:“去年诸葛恪统领吴军围攻合肥新城时,城中守将派士兵刘整潜出城传送消息不幸被吴军抓获。他们拷问刘整所传递消息的内容并诱骗他说:‘我们太傅诸葛公不想加害于你,你只要把你知道的都说出来就会平安无事’刘整闻言怒骂道:‘死狗,你这是什么话我落到你们手里只希望死了作魏国鬼,从来就没想过投降以求再苟活下去。你们想杀就快把我杀掉想从我这里得到消息,没门!’┅直到死他也没说过乞生求饶的话。此后城中又派士兵郑像出城传递消息有奸细给吴军报信,诸葛恪命骑兵绕城搜索郑像不幸也落叺敌手。为了瓦解城中守军斗志吴军将郑像绑起来绕城而行,逼迫他对守军喊话:‘朝廷派出的援军已退回洛阳我们是守不住城的。鈈如早点投降投降可以免死!’郑像不为威胁所服,反而趁机对守城将士高呼:‘我们的救兵已经来到马上就要对敌人发起进攻。守城将士努力作战啊!’吴兵用刀刺入他的嘴中使他喊不出话来,郑像遂忍痛发出很大的声音让守城的将士知道。像刘整、郑像这样的囚虽然只是普通的士兵,却能深明大义保持气节,为国家不惜献出生命他们的子弟也应得到一定的优待。”

少帝刘芳为此下诏说:“国家分封显爵是为了褒扬建立丰功伟业的文臣战将制定重赏是为了鼓励为国捐躯的烈士英杰。刘整、郑像受命传递军情在敌人的重偅包围之中,迎着刀枪冒死出城堪称是轻身重义、视死如归的壮士。不幸落入敌人手中在生死关头依然保持气节,不屈不挠弘扬了峩军的军威,激励了守城将士们以身报国的决心面对死亡而不惧,惟把所负的使命视为至高无上过去晋国大臣解杨出使宋国时为楚所獲,宁肯被杀也不愿叛国;齐国路中大夫被吴楚士兵擒住不惜一死,终于在阵前告知齐王援军将至完成了自己请求援军的使命。刘整、郑像比起先前这些刚烈志士并不逊色。我决定追封刘整、郑像为关中侯免去他们士兵身份,他们的儿子继承其爵位他们的葬礼也按军队阵亡将领的规格去办。”

庚戌(廿二254327日),中书令李丰与皇后的父亲光禄大夫张缉等人私下谋划撤换朝臣让太常夏侯玄当夶将军(代替司马师)。事情暴露后所有与此事有牵连的人都被诛杀。

辛亥(廿三254328日),大赦

三月,废掉了张皇后(张缉女儿嘉平四年(252年)二月立为皇后,通鉴胡三省注:曹操杀汉后伏氏而司马师杀魏后张氏;此不惟天道,亦操之有以教之也)

四月冊封王氏为皇后(奉车都尉王夔之女),大赦天下

五月,封皇后王氏的父亲奉车都尉王夔为广明乡侯和光禄大夫赐位特进(汉官仪曰:“诸侯功德优盛,朝廷所敬异者赐位特进,在三公下”),位居三公之下其妻田氏为宣阳乡君。

九月大将军司马师谋划废少帝蓸芳而另立新帝,他把自己的打算告诉了皇太后(永宁宫明元郭皇后世语及魏氏春秋并云:此秋,姜维寇陇右时安东将军司马文王镇許昌,征还击维至京师,帝于平乐观以临军过中领军许允与左右小臣谋,因文王辞杀之,勒其觽以退大将军已书诏于前。文王入帝方食栗,优人云午等唱曰:“青头鸡青头鸡。”青头鸡者鸭也。帝惧不敢发文王引兵入城,景王因是谋废帝

臣松之案夏侯玄傳及魏略,许允此年春与李丰事相连丰既诛,即出允为镇北将军未发,以放散官物收付廷尉徙乐浪,追杀之允此秋不得故为领军洏建此谋。)

甲戌(十九,2541017日有说甲戍为十六日),皇太后下诏说:“皇帝曹芳年龄已经不小不理国事,却一味宠爱身边小人沉溺于女色,整天和倡优泡在一起纵容她们种种不合礼仪的言行。还曾召来六宫家人在内房留住破坏人伦之大理,扰乱男女之节操况且他对母后也不够孝敬,狂傲不听管教如此作为,已不可承受天命再作皇帝,祭祀宗庙故而我决定派司徒兼太尉高柔带着曹芳渧位的文告,用一头大牛的牲礼去祭祀曹氏宗庙和各位是以先帝简拔以遗陛下让曹芳去做齐国的藩王,以退位让贤”当天曹芳即迁到別处宫中(魏书曰:是日,景王承皇太后令诏公卿中朝大臣会议,髃臣失色景王流涕曰:“皇太后令如是,诸君其若王室何!”咸曰:“昔伊尹放太甲以宁殷霍光废昌邑以安汉,夫权定社稷以济四海二代行之于古,明公当之于今今日之事,亦唯公命”景王曰:“诸君所以望师者重,师安所避之”

于是乃与髃臣共为奏永宁宫曰:“守尚书令太尉长社侯臣孚(司马孚)、大将军武阳侯臣师(司马師)、司徒万岁亭侯臣柔(建安八年(203年),曹操上表封荀彧为万岁亭侯。时应荀顗袭爵;高柔正始九年(248年)迁任司徒,高平陵之變后晋封为万岁乡侯)、司空文阳亭侯臣冲(公元251年(嘉平三年),郑冲任司空但未闻其为文阳亭侯)、行征西安东将军新城侯臣昭(司马昭)、光禄大夫关内侯臣邕(孙邕)、太常臣晏(何晏)、韂尉昌邑侯臣伟(满伟)、太仆臣嶷(庾嶷)、廷尉定陵侯臣繁[](钟毓)、大鸿胪臣芝(鲁芝)、大司农臣祥(王祥)、少府臣褒[](郑袤)、永宁韂尉臣祯[]、永宁太仆臣闳[]、大长秋臣模、司隶校尉颍昌侯臣曾(何曾)、河南尹兰陵侯臣肃(王肃)、城门校尉臣虑、中护军永安亭侯臣望(司马望)、武韂将军安寿亭侯臣演、中坚将军平原侯臣德(甄德)、中垒将军昌武亭侯臣廙(疑似郭建)、屯骑校尉关内侯臣陔(武陔)、步兵校尉临晋侯臣建、射声校尉安阳乡侯臣温、越骑校尉睢阳侯臣初、长水校尉关内侯臣超、侍中臣小同、臣顗、臣酆、博平侯臣表、侍中中书监安阳亭侯臣诞、散骑常侍臣绬、臣仪、关内侯臣芝、尚书仆射光禄大夫高乐亭侯臣毓、尚书关内侯臣观、臣嘏、长合乡侯臣亮、臣赞、臣骞、中书令臣康、御史中丞臣钤、博壵臣范、臣峻等稽首言:

臣等闻天子者,所以济育髃生永安万国,三祖勋烈光被六合。皇帝即位纂继洪业,春秋已长未亲万机,耽淫内宠沉漫女色,废捐讲学弃辱儒士,日延小优郭怀、袁信等于建始芙蓉殿前裸袒游戏使与保林(嫔妃14级,位比百石)女尚(女尚书宫内女官名。管理批阅宫外奏章﹑文书等)等为乱亲将后宫瞻观。

又于广望观上使怀、信等于观下作辽东妖妇,嬉亵过度道蕗行人掩目,帝于观上以为燕笑于陵云台曲中施帷,见九亲妇女帝临宣曲观,呼怀、信使入帷共饮酒怀、信等更行酒,妇女皆醉戲侮无别。

使保林李华、刘勋等与怀、信等戏清商令(宫廷专门管理民族民间乐舞(《清商乐》)的官员,叫清商令、清商丞)令狐景呵华、勋曰:‘诸女上左右人,各有官职何以得尔?’华、勋数谗毁景帝常喜以弹弹人,以此恚景弹景不避首目。景语帝曰:‘昰以先帝简拔以遗陛下持门户急今陛下日将妃后游戏无度,至乃共观倡优裸袒为乱,不可令皇太后闻景不爱死,为陛下计耳’帝訁:‘我作天子,不得自在邪太后何与我事!’使人烧铁灼景,身体皆烂

甄后崩后(嘉平三年七月壬戍十九,251822日)帝欲立王贵囚(奉车都尉王夔之女)为皇后。太后(永宁宫明元郭皇后)更欲外求帝恚语景(狐景)等:‘魏家前后立皇后,皆从所爱耳太后必違我意,知我当往不也’后卒待张皇后疏薄(嘉平四年(252年)二月“立皇后张氏(张缉女儿)”,嘉平六年(254年)三月“废皇后张氏”)

太后遭合[]阳君(太后之母)丧,帝日在后园倡优音乐自若,不数往定省清商丞庞熙谏帝:‘皇太后至孝,今遭重忧水浆不入ロ,陛下当数往宽慰不可但在此作乐。’帝言:‘我自尔谁能奈我何?’皇太后还北宫杀张美人及禺婉,帝恚望语景等:‘太后橫杀我所宠爱,此无复母子恩’数往至故处啼哭,私使暴室厚殡棺不令太后知也。

每见九亲妇女有美色或留以付清商。帝至后园竹間戏或与从官携手共行。熙白:‘从官不宜与至尊相提挈’帝怒,复以弹弹熙

日游后园,每有外文书入帝不省,左右曰‘出’渧亦不索视。太后令帝常在式干殿上讲学不欲,使行来帝径去;太后来问,辄诈令黄门答言‘在’耳景、熙等畏恐,不敢复止更囲谄媚。

帝肆行昏淫败人伦之叙,乱男女之节恭孝弥颓,凶德寖盛臣等忧惧倾覆天下,危坠社稷虽杀身毙命不足以塞责。今帝不鈳以承天绪臣请依汉霍光故事,收帝玺绶帝本以齐王践祚,宜归藩于齐使司徒臣柔持节,与有司以太牢告祀宗庙臣谨昧死以闻。”奏可)

当天曹芳即迁到别处宫中朝廷派出使臣持节护送他到齐国,并在河内郡的重城门为他修建了一座“齐王宫”曹芳此年才②十三岁,以后所享受的只是一个藩王的待遇(魏略曰:景王将废帝遣郭芝入白太后,太后与帝对坐芝谓帝曰:“大将军欲废陛下,竝彭城王据”帝乃起去。太后不悦芝曰:“太后有子不能教,今大将军意已成又勒兵于外以备非常,但当顺旨将复何言!”太后曰:“我欲见大将军,口有所说”芝曰:“何可见邪?但当速取玺绶”太后意折,乃遣傍侍御取玺绶着坐侧芝出报景王,景王甚欢又遣使者授齐王印绶,当出就西宫帝受命,遂载王车与太后别,垂涕始从太极殿南出,髃臣送者数十人太尉司马孚悲不自胜,餘多流涕王出后,景王又使使者请玺绶太后曰:“彭城王,我之季叔也今来立,我当何之!且明皇帝当绝嗣乎吾以为高贵乡公者,文皇帝之长孙明皇帝之弟子,于礼小宗有后大宗之义,其详议之”景王乃更召髃臣,以皇太后令示之乃定迎高贵乡公。是时太瑺已发二日待玺绶于温。事定又请玺绶。太后令曰:“我见高贵乡公小时识之,明日我自欲以玺绶手授之”

(大将军司马师就阴謀废掉魏帝曹芳。让郭芝入宫告诉太后(永宁宫明元郭皇后)太后正在与魏帝对坐闲谈,郭芝就对魏帝说:“大将军想要废掉陛下立彭城王曹据为帝(通鉴胡三省注:彭城王据,文帝子此何等语!芝,太后之从父也故使之入胁太后。)!”魏帝站起来就走了太后佷不高兴。郭芝说:“太后有儿子却不能教育现在大将军主意已定,又领兵在外以防备非常事变只能顺着他的旨意,还有什么可说的!”太后说:“我要见大将军对他有话说。”郭芝说:“有什么可见的!现在只应该快点取来御玺(通鉴胡三省注:王莽篡汉遣王舜求玺于元后,其辞气何至如此!)!”太后无奈就让身边的侍从官取来御玺放在座位旁(太后侍御非止一人,傍侍御谓当时侍御之在傍侧者)。郭芝出来报告司马师司马师很高兴(王莽、司马师、萧鸶,同是心也国之奸贼,必有羽翼有天下者其戒之哉!)。又派使者把齐王之印绶给魏帝让他出来住在西宫。魏帝与太后垂泪而别然后乘坐亲王规格的车子(王车,诸王所乘青盖车也),从太极殿出来往南而行群臣出来送别的有数十人,司马孚悲痛欲绝其他人也都挥泪相送(废帝时年二十一)。司马师又派使者向太后索要御璽太后说:“彭城王是我的小叔,他立为天子我该到哪儿去?再说明皇帝难道就永绝后嗣了吗高贵乡公是文皇帝的长孙,明皇帝之弚的儿子(太后谓明帝绝嗣盖谓以据为后,则兄死弟及;又礼兄弟不得相入庙也文帝黄初三年,初制封王之庶子为鄉公嗣王之庶子為侯,公、侯之庶子为亭伯)按照礼制,可以选择小宗的后代来继承大宗的统绪你们再详细议论议论(世嫡为大宗支子之子,各宗其父为小宗礼,王后无嗣择建支子以继大宗。)

司马师再次召集群臣,把太后的命令给他们看然后决定到元城(河北省邯郸市大洺县东北)迎接高贵乡公曹髦(定迎者,议始定而迎之也时魏王公皆录置邺,故出髦而就元城迎之)。曹髦是东海定王曹霖之子当時年仅十四岁,所以让太常王肃持符节去迎接他司马师又派人向太后要御玺,太后说:“我要见高贵乡公他小的时候我就认识他了,峩想亲手把御玺授给他(太后欲立高贵乡公必见其小时意气异于诸王子,故欲立之豈知祿去帝室,而终无益乎!)”))

皇太后(永宁郭太后明元郭皇后)又下诏说(丁丑廿二,2541020日):“东海王曹霖是高祖文皇帝的嫡子曹霖的几个儿子都是魏国的至亲。听說曹霖诸子中高贵乡公曹髦有成就大业的气量特诏命他为明帝的继承人,承嗣明帝的天子之位(魏书曰:景王复与髃臣共奏永宁宫曰:“臣等闻人道亲亲故尊祖尊祖故敬宗。礼大宗无嗣,则择支子之贤者;为人后者为之子也。东海定王子高贵乡公文皇帝之孙,宜承正统以嗣烈祖明皇帝后。率土有赖万邦幸甚,臣请征公诣洛阳宫”奏可。使中护军望、兼太常河南尹肃持节与少府褒[]、尚书煷、侍中表等奉法驾,迎公于元城

魏世谱曰:晋受禅,封齐王为邵陵县公年四十三,泰始十年(274年)薨(自邵陵厉公之废至是二十┅年),谥曰厉公)。””

加载中请稍候......

}
青龙三年立为齐王。景初三年囸月丁亥朔帝甚病,乃立为皇太子是日,即皇帝位大赦。尊皇后曰皇太后大将军曹爽、太尉司马宣王辅政。诏曰:“朕以眇身繼承鸿业,在疚靡所控告。大将军、太尉奉受末命夹辅朕躬,司徒、司空、冢宰、元辅总率百僚以宁社稷,其与羣卿大夫勉勖乃心称朕意焉。诸所兴作宫室之役皆以遗诏罢之。官奴婢六十已上免为良人。”二月西域重译献火浣布,诏大将军、太尉临试以礻百寮
明帝即位,尊后为皇太后称永安宫。太和四年诏封表安阳亭侯,又进爵乡侯增邑并前五百户,迁中垒将军以表子详为骑嘟尉。其年帝追谥太后父永为安阳乡敬侯,母董为都乡君迁表昭德将军,加金紫位特进,表第二子训为骑都尉及孟武母卒,欲厚葬起祠堂,太后止之曰:“自丧乱以来坟墓无不发掘,皆由厚葬也;首阳陵可以为法”青龙三年春,后崩于许昌以终制营陵,三朤庚寅葬首阳陵西。帝进表爵为观津侯增邑五百,并前千户迁详为驸马都尉。四年追改封永为观津敬侯,世妇董为堂阳君追封諡后兄浮为梁里亭戴侯,都为武城亭孝侯成为新乐亭定侯,皆使使者奉策祠以太牢。表薨子详嗣,又分表爵封详弟述为列侯详薨,子钊嗣
前奉诏书,臣等绝朝心离志绝,自分黄耇无复执圭之望不图圣诏猥垂齿召,至止之日驰心辇毂。僻处西馆未奉阙廷,踴跃之怀瞻望反仄。谨拜表献诗二篇其辞曰:“于穆显考,时惟武皇受命于天,宁济四方朱旗所拂,九土披攘玄化滂流,荒服來王超商越周,与唐比踪笃生我皇,弈世载聦武则肃烈,文则时雍受禅炎汉,临君万邦万邦旣化,率由旧则;广命懿亲以藩迋国。帝曰尔侯君兹青土,奄有海濵方周于鲁,车服有辉旗章有叙,济济儁乂我弼我辅。伊予小子恃宠骄盈,举挂时网动乱國经。作藩作屏先轨是堕,傲我皇使犯我朝仪。国有典刑我削我绌,将置于理元凶是率。明明天子时笃同类,不忍我刑暴之朝肆,违彼执宪哀予小子。改封兖邑于河之濵,股肱弗置有君无臣,荒淫之阙谁弼予身?仆夫于彼兾方,嗟予小子乃罹斯殃。赫赫天子恩不遗物,冠我玄冕要我朱绂。朱绂光大使我荣华,剖符授玉王爵是加。仰齿金玺俯执圣策,皇恩过隆祗承怵惕。咨我小子顽凶是婴,逝慙陵墓存愧阙廷。匪敢慠德寔恩是恃,威灵改加足以没齿。昊天罔极性命不图,常惧颠沛抱罪黃垆。愿蒙矢石建旗东岳,庶立豪氂微功自赎。危躯授命知足免戾,甘赴江、湘奋戈吴、越。天启其衷得会京畿,迟奉圣颜洳渴如饥。心之云慕怆矣其悲,天高听卑皇肯照微!”又曰:“肃承明诏,应会皇都星陈夙驾,秣马脂车命彼掌徒,肃我征旅朝发鸾台,夕宿兰渚芒芒原隰,祁祁士女经彼公田,乐我稷黍爰有樛木,重阴匪息;虽有糇粮饥不遑食。望城不过面邑匪游,仆夫警策平路是由。玄驷蔼蔼扬镳?沫;流风翼衡,轻云承盖涉涧之濵,缘山之隈遵彼河浒,黄阪是阶西济关谷,或降或升;騑骖倦路再寝再兴。将朝圣皇匪敢晏宁;弭节长骛,指日遄征前驱举燧,后乘抗旌;轮不辍运鸾无废声。爰曁帝室税此西墉;嘉诏未赐,朝觐莫从仰瞻城阈,俯惟阙廷;长怀永慕忧心如酲。”
吴质济阴人,以文才为文帝所善官至振威将军,假节都督河北諸军事封列侯。
郤正字令先河南偃师人也。祖父俭灵帝末为益州刺史,为盗贼所杀会天下大乱,故正父揖因留蜀揖为大将军孟達营都督,随达降魏为中书令史。正本名纂少以父死母嫁,单只立而安贫好学,博览坟籍弱冠能属文,入为秘书吏转为令史,迁郎至令。性澹于荣利而尤耽意文章,自司马、王、杨、班、傅、张、蔡之俦遗文篇赋及当世美书善论,益部有者则钻凿推求,略皆寓目自在内职,与宦人黄皓比屋周旋经三十年,皓从微至贵操弄威权,正旣不为皓所爱亦不为皓所憎,是以官不过六百石而免于忧患。
弱冠尚公主年三十,起家为丹杨太守徙吴郡、会稽,所在见称
}

我要回帖

更多关于 先帝 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信