翻译用日语怎么说文怎么翻译

2.もともと.以前から
3.当たり前だ.当然だ

  • 唯でさえ疲れているのに横腹が痛んできた 本来就很疲劳,腰窝又痛了起来.
  • 行こうとしたが思い返してやめた 本来想要去嘚,但重新考虑一下没有去.
  • そう考えるのがそもそもまちがっている 那样想本来是错误的.
  • 素肌を見せる 露出本来的皮肤.
  • そのためにせっかくの酒興が覚めてしまった 这么一来,本来陶然的气氛竟冷清了下来.
  • 不断?普段よく勉強していれば試験まぎわに徹夜などしなくてもいいのに 平时好好用功的话,临到考试本来不开夜车也行嘛.
  • 本来なら彼はほかの人をよこせばいいのに,なぜ自分で来たのか分からない. 论理他可以派别人来,不知为什么亲自来了
  • 本来ならばこの仕事はとっくにかたづいているはずだが,なぜいまになってもまだ終わっていないのか. 论理這工作早该干完了,怎么到现在还没完?
  • 彼は始めから行きたくなかったんだもの. 他本来就不愿意去嘛(么)
  • 組織を整備すれば機関は本来の仂を発揮でき,戦闘力が増大する. 整编能够使机关精干,战斗力加强
}

我要回帖

更多关于 日语用中文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信