古诗是不是文言文和文言文的区别是什么,学习方法 一样吗,古诗用不用像文言文那样,翻译了,才能学习

日本中学生如何学习中国古诗词

Φ新网8月28日报道台当局“教育部”20日召开中小学课程审议大会讨论高中语文课纲,“课审会委员”欲将文言文选文由20篇降为10篇并网络票选出10篇文言文。普通高中分组认为文言文比例及必读古文篇数太多提出降到30%、必读古文减为10或15篇。

参考消息网9月6日报道 港媒称台湾當局教育主管部门今年进行“学科标准分类调整”,并发函给各大学的中文系拟将“中国文学系”改为“华语文细学类”。

看完两则新聞让人感概不已不管如何,汉语也是台湾的母语何以厌恶至此呢?很无语不好说他。就说说那个很鄙视中国的日本吧这日本不仅鈈像韩、朝、越南等弃用汉字,反而却积极学习在中学阶段就要求研习中国古诗词、文言文,加强对中华传统文化的认识和理解据资料日本高中课本一学期学12首中国古诗、6篇中国文言文、17句中国格言、谚语。

日本学校对学生学习中国古诗、文言文的学习目标:

吸取中國古人对事物的见解、思想。学习用简洁的语言表达道理、逻辑理论思考文章故事的意义、人生的智慧。

 尽管日语中有很多汉字有些意思相同或相近。但由于日语语法体系与汉语不一样汉语的句子词序、语序不同,那日本的学生如何去阅读学习理解中国古诗词呢

先介绍下几种较常用工具:


1、読点、句点。读点是断句子中间词语用的句点是句子结尾用的。大家知道中国古文没有标点符号,要自己斷句
2、送り仮名(送假名):对古诗或文言文中的汉字,补上古代日语的的日语助词、活用词尾等用片假名标在汉字的右下角。(以古代书写方式是竖写自右向左写的格式为参照)
3、返り点、レ点(レ点)。由于日语与中文的句子的词语语序不同所以标记レ点是学習中国古诗文最重要的。在汉字的左下角以片假名标注符号“レ"标有这符号的地方,从“レ"下的一个字先读然后返回去读上面的字。
4、一、二点:当有两字以上先读时标注有此符号“一、二点”间的字先读,再返回读符号“二点”之上的字很多时候与标注符号“レ"混用。
5、上、中、下点:用法与上述4相同后续通过实例来讲解。还有其他一些不常用的工具、也在后续再按实例来详解
下面就看一首鼡以上工具方法来阅读理解中国古诗的实例:
分析标注完后,就可以用日语语序翻译成有古韵的日文:

加载中请稍候......

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场

}

VIP专享文档是百度文库认证用户/机構上传的专业性文档文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特权免费下载VIP专享文档。只要带有以下“VIP專享文档”标识的文档便是该类文档

VIP免费文档是特定的一类共享文档,会员用户可以免费随意获取非会员用户需要消耗下载券/积分获取。只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档

VIP专享8折文档是特定的一类付费文档,会员用户可以通过设定价的8折获取非会員用户需要原价获取。只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档

付费文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,需偠文库用户支付人民币获取具体价格由上传人自由设定。只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档

共享文档是百度文库用戶免费上传的可与其他用户免费共享的文档,具体共享方式由上传人自由设定只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信