清平乐禁庭春昼·禁庭春昼全文
禁庭春昼莺羽披新绣。百草巧求花下斗只赌珠玑满斗。
日晚却理残妆御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕折旋笑得君王。
春天的一天戒严只见莺羽新生羽。挖空心思去采花赌输满斗的宝玉。
打理残妆却起晚御座前跳羽衣舞。谁不说女人妖冶能折服逗乐君主?
披:长叠;新长出
新绣:新的衣服。这里指“新的羽毛”
百草:斗百草又称鬭百草。一种中国民间游戲竞采花草,比赛多寡优劣常于端午行之。
巧求:挖空心思去找
只:语助词,用于句尾或句首
残妆:残缺的装饰;殘余的打扮
闲舞霓裳:霓裳羽衣舞。
窈窕:妖冶的样子
折旋:不久便折服。
笑得:欢笑了;逗乐了;调戏了
日晚却理残妆、折旋笑得君王這两句配着十二时辰电影般的画质分分钟梦回大唐,于是在这首歌里的我扮演了一名宫廷伶人的角色晨起梳洗罢便慵懒地随意低吟,后登于盛大的夜宴中和鼓而歌、傍舞而唱——带着身为长安人共襄此盛世的骄傲 感谢三星堆小姐姐们精良的后期,以及推荐以这首曲子为主旋律的BGM《大长安》听到最后,别人我不晓得反正我飙泪了…… |
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。