贾名勇罗马语翻译

砂の国 ランプ オアシス 君は谁

なんだか絵本で见たことあるわ

魔法のランプを手に入れたけど

なんだかおかしな服のジニー

「家出王子が旅に出るなんて」

「どうせなら君も共に行こう」

「だってしょうがない!

15歳にしちゃ上出来でしょ?」

「後悔したくないからさ、君も同じだろ」

それなりに上手くやろうとしても

いつもさ 肝心なさ トコでさ

だからココにきたのかな

物语の键を握り踊るのは谁?

君とはぐれた深い海の底

こんな终わりの冒険はヤダと

千夜一夜の星空を超えて

「らしくないじゃない」

「やっと见つけた心配したよ、バカ!」

「话せば长くなるんだけれど、俺はもう次の海へ行くんだ」

「君の居场所はここじゃないだろ」

「それならどこにあるって言うの?」

物语の键を握り踊るのは谁

物语の键を握りしめて目を覚まして

}

谁もが5261気づかぬうちに |不4102经意间

哬かを失ってい |仿1653佛失去了什么

フッと気づけばあなたはいない |忽然惊觉你已经不在身边

思い出だけを残して |只留给我一段回忆

せわしい时の中 |仓皇失措中

言叶を失った人形たちのように |如同无语木偶的我

街角に溢れたノラ猫のように |仿佛迷途小猫流浪在街头

声にならない叫びが闻こえてくる |想要呼喊却无力出声

もしも もう一度あなたに会えるから|如果 能够再一次见到你

たった一言伝えたい |只想告诉你一呴

ありがと ありがとう… |谢谢 谢谢…

时には伤つけ会っても |受伤的时候

あなたを感じていたい |希望感觉到你的存在

思いではせめてもの慰め |至少还有回忆给我慰藉

いつまでもあなたはここにいる |因为无论何时你都会在这里

もしも もう一度あなたに会えるから|如果 能够再度见箌你

たった一言伝えたい |只想说声

ありがと ありがとう… |谢谢 谢谢…

もしも もう一度あなたに会えるから|如果 能够再次见到你

たった一言伝えたい |只想对你说一句

もしも もう一度あなたに会えるから|如果 能够再次见到你

たった一言伝えたい |只想对你说一句

ありがと ありがとう… |谢谢 谢谢…

时には伤つけ会っても |受伤的时候

あなたを感じていたい |希望感觉到你的存在

}

我要回帖

更多关于 罗马语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信