先说结论:不是病句这是汉语強大的省略能力。
翻译的时候可以说所盼(到的)都是所发愿的,所求(得的)都是所期望的
汉语的省略力量经常会让人以为这样的呴子是病句,其实不是再举个有趣的例子:
A在家里,我对儿媳像闺女一样儿媳对我也像亲妈一样。
B在家里我对儿媳像亲妈一样,儿媳对我也像闺女一样
两个句子意思是完全一样的,为什么呢因为两个句子都有省略,其实完整的句子应该是
A在家里我对儿媳像(亲媽对)闺女一样,儿媳对我也像(闺女对)亲妈一样
B在家里,我对儿媳像亲妈(对闺女)一样儿媳对我也像闺女(对亲妈)一样。
在悝解一些模棱两可的句子的时候把句子的省略成分补齐,就会明白句子的原来样子了这也是发现歧义病句的方法。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。