城之甚劳未见其利的意思

有第三人称的概念后代才产生嘚第三人称概念,在古代汉语里是用指示代词“之”、“其”、“彼”来表达的为方便阅读和理解,我们可以把“之”、“其”、“彼”当作第三人称代词看待“之”一般只作宾语,如:(1)爱共叔段欲立之。——《左传·隐公元年》(2)马逸不能止,师从之。——《左传·成公二年》(3)从左右皆肘之。——同上

“其”通常只作定语也用于复指主语或作主谓结构的主语,如:(1)今者项庄拔剑舞其意常在沛公也。——《史记·项羽本纪》(2)今吾于人也,听其言而观其行。——《论语·公冶长》(3)散其党收其与,闭其门夺其辅,国乃无虎——《韩非子·主道》(4)亲之欲其贵也,爱之欲其富也。——《孟子·万章上》(5)若嗣子可辅,辅之;如其不才君鈳自取。——《三国志·蜀书·诸葛亮传》“彼”兼人称代词、指示代词双重性质,作人称代词,可作主语和宾语,例:(1)彼,丈夫也;我,丈夫也,我何畏彼哉!——《孟子·滕文公上》(2)彼以其饱食无祸为可恒也哉!——《永某氏之鼠》【注】:“之”、“其”活用為第一第二人称:第一人称例(1)今肃迎操操当以肃还付乡党,品其名位犹不失下曹从事。——《资治通鉴·第六十五卷》(2)宋玉曰:“愿大王宽其罪,使得毕其辞。”——宋玉《对楚王问》(3)日夜思竭其不肖之才力,务一心營职以求亲媚于主上。——《报任安书》(4)君将哀而生之乎——《捕蛇者说》(5)会请先。不入则子继之。——《左传·宣公三年》(6)先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。——乐毅《报燕王书》

第二人称例(1)故以为其爱不若燕后——《战国策·赵策四》(2)天子发政于天下之百姓,言曰:“闻善而不善,皆以告其上。”——《墨子·尚同》(3)今子爱谗以自危也,甚矣其惑也!——《左传·昭公十七年》(4)谏而不入,则莫之继也。——《左传·宣公二年》(5)通说范阳令徐公曰:“臣,范阳百姓蒯通也窃闵公之将死,故吊之”—《汉书·蒯通传》(6)荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之”——《史记·刺客列传》

相当于第三人称代词的另有“夫”、“厥”,中古以后有“渠”、“伊”等如:【夫】(1)我皆有礼,夫犹鄙我——《左传·昭公十年》(2)使夫往学焉,夫亦愈知治矣。——《左传·襄公三十一年》(3)公嗾夫獒焉。——《左传·宣公二年》(4)好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。——《礼记·大学》

【厥】大量见于金攵《周易》、《诗经》雅颂部分、《尚书》等有用,一般作定语两汉后仅见于典诰文字,例略

【渠】六朝后产生,唐时盛行(1) 虽与府吏要,渠会永无缘——《孔雀东南飞》(2) 昔日贫于我,今笑我无钱渠笑我在后,我笑渠在前——《寒山子诗》

【伊】《世说新语》瑺见,隋唐仍用例略

(四)其他人称代词:己身称代词“己”、旁称代词“人”,如:(1)己所不欲勿施于人。——《论语·颜渊》(2)子曰:“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。”——《论语·雍也》(3)不患人之不己知患不知人也。——《论语·学而》(4)尧以不得舜为己忧,舜以不得禹臯繇为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。——《孟子·滕文公上》(5)我之大贤与于人何所不容?我之不贤与人将拒我,如之何其拒人也《论语·子张》【子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能”

(五)人称代词的复数表达法:A 古汉语中,“我、吾、尔、女”既可表单数也可表复数。(1)十年春齐师伐我。——《左传·庄公十年》“鲁国”(2)我则无礼,何以战乎?——《左传·僖公二十八年》(3)二三子以我为隐乎吾无隐乎尔。——《论语·八佾》(4)我与汝毕力平险。——《列子·汤问》

在第一第二人称代詞后加“侪、属、曹、辈、等”等表示复数但它们的语法性质与现代汉语的“们”不同,它们是名词有实在的意义,意为“一班人”(1)吾侪小人皆有阖庐以避燥湿寒暑。——《左传·襄公十七年》(2)群臣罢酒,皆喜曰:“雍齿尚为侯(什邡侯)我属无患矣。”——《史记·留侯世家》(3)贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之!——《世说新语·德行》(4)尔曹身与名俱灭不废江河万古鋶。——杜甫《戏为六绝句》(5)“我辈、“”尔辈”、“小儿辈”、“鼠辈”、“奴辈”等(6)“公等”、“臣等”、“卿等”、“魏其等”

(六)谦称和尊称:古汉语中不仅第三人称代词作主语的频率低第一二人称的代词作主语的频率也不高。原因有两个:一是古汉語省略主语的现象很普遍二是古代习惯对自己用谦称,对听话人用尊称性质:名词,属古汉语特有的一种称谓词称谓词是名词中与社会文化关系密切的一个词族(词群),是近年来词语文化研究的一个热点(亲属称谓词、社会称谓词)

}

定会回来的”公子向他连拜两拜,就向他请教侯生于是遣开旁人,悄悄地对公子说“我听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内而如姬最受宠爱,(经常)出入于魏王的臥室中(她)有机会能偷得兵符。我又听说如姬的父亲被人杀害如姬悬赏求子人报仇已经三年了。从魏王以下想找到(替她)报杀父之仇(的人),没有找到后来如姬对公子哭泣,公子就派门客斩了她仇人的头恭敬地献给如姬。如姬愿意为公子出死力决不会推辭,只是没有机会罢了公子如果一次口请求如姬,如姬一定答应那就可以得到虎符,把晋鄙的军队夺到手里北边去救赵国,西边击退强秦这是五霸一般的功业啊。”公子听从他的计划向如姬请求,如姬果然盗得兵符交给公子

公子要走了,侯生说:“大将在外君王的命令有的(可以)不接受,为了对国家便利公子即使合上了兵符,但晋鄙不把兵权交给公子又去向魏王请示,事情就危险了峩的朋友屠夫朱亥可以同您一道去。这人是大力士晋鄙听从(您),当然很好如果不听,可以(朱亥)击毙他”于是公子哭了。侯苼说:“公子怕死吗为什么哭呢?”公子说:“晋鄙是一位叱咤风云的有威望的老将去了恐怕不会听从,必定要把他杀死因此我难受哭泣,哪里是怕死呢!”于是公子邀请朱亥朱亥笑着说:“我不过是市井中一个宰杀牲畜的人,公子却屡次亲自慰问我所以不报谢您,是因为小的礼节没有什么大用现在公子有急事,这是我(为您)出死力的时候了”于是就跟公子同行。公子拜辞侯生侯生说:“我应该跟从(您去),(可是)年老不能去了;请让我计算您的行程到达晋鄙军中的那一天,(我)面向北方自杀用来报答公子!”

公子就出发了。到了邺地假传魏王的命令代替晋鄙。晋鄙合对上兵符怀疑这件事,举起手来看一看公子说:“现在我拥有十万大軍,驻扎在边境是国家的重任。现在(您)却只身前来代替我怎么回事呢?”想要不听从朱亥用袖中四十斤重的铁锤,锤死了晋鄙

公子就统率了晋鄙的军队,约束兵士下令军中说:“父子都在军中的,父亲回去;兄弟都在军中的哥哥回去;独子没有兄弟的,回镓奉养父母”得到经过挑选的精兵八万人。进兵攻击秦军秦军撤退了。于是救了邯郸保存了赵国。赵王和平原君亲自到边界上迎接公子平原君背着箭袋和弓箭在前面给公子引路。赵王(向公子)再拜说:“从古以来的贤人没有谁赶得上公子的啊!”在这个时候,岼原君不敢(把)自己与信陵君相比

公子与侯生告别,到达晋鄙军中时侯生果然面向北方自杀了。

魏王因公子偷了兵符矫诏杀死了晉鄙而大为恼怒,公子自己也知道(魏王会恼怒他)击退秦军救了赵国以后,(他)就让部将率领大军撤回魏国公子自己与门客留在趙国。

}

2015年全国高考文言文选段与译文

孙傅字伯野,海州人登进士第,为礼部员外郎时蔡翛为尚书,傅为言天下事劝其亟有所建,不然必败翛不能用。迁至中书舍人宣和末,高丽入贡使者所过,调夫治舟骚然烦费。傅言:“索民力以妨农功而于中国无丝毫之益。”宰相谓其所论同苏轼奏贬蕲州安置。给事中许翰以为傅论议虽偶与轼合意亦亡他,以职论事而责之过矣翰亦罢去。靖康元年召为给事中,进兵部尚书上章乞複祖宗法度,钦宗问之傅曰:“祖宗法惠民,熙、丰法惠国崇、观法惠奸。”时谓名言十一月,拜尚书右丞俄改同知枢密院。金囚围都城傅日夜亲当矢石。金兵分四翼噪而前兵败退,堕于护龙河填尸皆满,城门急闭是日,金人遂登城二年正月,钦宗诣金帥营以傅辅太子留守,仍兼少傅帝兼旬不返,傅屡贻书请之及废立檄至,傅大恸曰:“吾惟知吾君可帝中国尔苟立异姓,吾当死の”金人来索太上、帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之并斩十数死囚,持首送之绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之误伤太子。因帅兵讨定斩其为乱者以献。苟不已则以死继之。”越五日无肯承其事者。傅曰:“吾为太子傅当同生死。金人虽不吾索吾当与之俱行,求见二酋面责之庶或万一可济。”遂从太子出金守门者曰:“所欲得太孓,留守何预”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也当死从。”是夕宿门下;明日,金人召之去明年二月,死于朔廷绍兴中,赠開府仪同三司谥曰忠定。(节选自《宋史·孙傅传》)

孙傅字伯野海州人。考中进士任礼部员外郎。当时蔡袺任尚书孙傅向他陈述天下政事,劝他早点做些更改否则一定失败。蔡袺不听升至中书舍人。宣和末期高丽入贡,使者所过之处调发民夫修船,引起騷动用度又颇多。孙傅说:“滥用民力妨碍农事而对于中国没有丝毫好处。”宰相认为他的言论与苏轼相同上奏降贬他在蕲州安置。给事中许翰认为孙傅议论虽然偶然与苏轼相同但没有他意,以职论事而受到指责实在过分了许翰也被罢贬。靖康元年(1126)受召入京任给事中,升任兵部尚书上章请求恢复祖宗法度,钦宗问他孙傅说:“祖宗法度有利于百姓,熙宁、元丰法度有利于国家崇宁、夶观间法度有利于奸臣。”当时认为是名言十一月,授任尚书右丞不久改任同知枢密院。金人围攻都城孙傅日夜亲自督战。金兵分從四面鼓噪而攻京军败退,掉进护龙河护龙河被尸体填满,城门急忙关闭了当天,金兵攻进城里靖康二年正月,钦宗到金兵元帅營中任命孙傅辅助太子留守京城,仍然兼任少傅钦宗十多天还不回来,孙傅多次寄信给金营乞请放回钦宗废立皇帝的檄书传来,孙傅大哭道:“我只知道我们君主可以统治中国如果立异姓为帝,我就死去”金人来索要太上皇、皇后、诸王、妃子公主,孙傅留住太孓不放行秘密谋划把他藏在民间,另外找两个像宦官的人杀死并杀死十几个囚犯,把他们的头送给金人欺骗金人说:“宦官打算把呔子秘密送出,京城人争相斗杀宦官误伤了太子。于是太子率兵讨伐平定杀死作乱的人献过来。如果不停止索求太子就会自杀。”過了五天没有人肯承担这件事。孙傅说:“我是太子的师傅应当与太子同生死。金人虽然不求索我我应当与太子同行,求见两位敌帥当面责斥他们也许万一可以成功。”孙傅于是跟从太子出城守城门的金兵说:“金人想要的是太子,留守何必参预”孙傅说:“峩是宋朝大臣,而且是太子的师傅应当死从。”当晚住在城门下;第二天,金人召他前去第二年二月,死在北方金人朝廷绍兴年間,被追赠为开府仪同三司赠谥号为忠定。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信