一群人没我钢琴好没我日语好没我出国留学。跟我嚣张啥?

  今天想跟大家聊的是“低龄留学”家庭。从名字上看应该也理解,就是孩子还小就在国外生活的华人家庭。2020年疫情后,国内外形势出现变化,我身边其实私下有很多妈妈来找我聊天,告诉我他们的家庭决定。有好多家庭选择了回国,也有家庭虽然因疫情没回国,但是也做好了过几年回来的准备。

  但大家遇到的困境都是蛮相似的,比如这个妈妈就跟我分享了国内外学业上的过渡问题。▼

  我想起关注我的粉丝朋友中,有一个妈妈早在10多年前就举家出国,然后经历了几轮的“出国-回国-出国-回国”的过程,她孩子其实都上大学了。我当时也很好奇她为什么还关注我,她说是觉得我的号既有国际视野,也能扎根中国,所以一直把我写的文章作为“教育观察”来密切关注的,觉得可以从我的文章里看到未来教育的方向是什么。

  想到疫情对大家生活的影响,我也跟她约了一篇稿子,想让她从“过来人”的角度,写写自己从加拿大回国所经历的事儿,讲讲自己所理解的“低龄留学”现象,也给大家增加多一分思考。

  我也在国际学校,我身边更多的都是从小规划好把孩子送去国外留学的家庭,但人生的路也是一场场选择,没有所谓的哪种选择一定是最好的,有时候多看看不同的人分享给我们的不同可能性,也许我们就会更能够和内心所想共处,放下纠结和焦虑,也更清楚怎么做才最合适自家情况。

从加拿大回国,我的心路历程

  大家好,我是睿睿。十多年前,我出于对国内应试教育的担忧,带着4岁女儿远走加拿大。可几年后,当女儿开始上小学,我们又举家回国“逆留学”,还选择了最传统的“公立小学”。

  而我的朋友们对是走是留,做出了不一样的选择,如今也有了不一样的结局。

  接下来,我会和大家分享我们这些年的经历,结合我的观察和思考,和大家聊聊关于低龄留学的那些事。

  十多年前,我带着想给孩子更好教育的愿景,和四岁半的女儿一起来到加拿大。没想到第一关选幼儿园就不好过

  我在加拿大蒙特利尔地区居住,看中了一所优质幼儿园。但加拿大的教育资源,尤其是优质公立幼儿园,跟国内一样一位难求,平均等待期几达半年。▼

  很显然,像我这种突然过去的家庭,是抢不到好的优质幼儿园学位的,经过近一个月的奔波、踩点、评估,最后依靠庞大的朋友圈信息(我也找了很多关系),女儿才成功入读了一家新开的公立幼儿园。相当于,也就是在加拿大的普通资质学校。

  跟国内相比,加拿大幼儿阶段的教育有些"无为而治"的味道。对学习成果无要求,更重视孩子的能力和爱好,父母也没有什么“鸡娃”气氛。

  学龄前的两年多,在我国内朋友的孩子沉浸在加减法、古诗古文、钢琴笛子的时候,我带着孩子在蒙特利尔这个浪漫的城市,过得像世外桃源

  我带孩子就读的这几年,我觉得加拿大教育给我留下深刻印象的地方在于:

  · 加拿大更重视户外活动

  在加拿大,户外活动相当重要。比如我女儿的幼儿园,每天都会去户外游乐场玩上至少1小时,哪怕下雪还是刮风也一样。▼

  活动中也会更关注孩子的社会交往,解决孩子人际关系方面的问题。

  · 加拿大重在“兴趣”,而非“技能”

  在兴趣班方面,爸妈们会根据孩子的喜好上社区兴趣班,重在培养兴趣,而不是技能。比如我和女儿最喜欢的兴趣班--“Saturday club”:每个周末,两位老师带着孩子们,根据不同主题随意“闲逛”

  在秋季的周末,寻找落叶、了解树叶的颜色变换;在科技周,参观科幻小说家儒勒凡尔纳博物馆(就是写出《80天环游地球》的那位传奇作家),还有探秘文化之旅、特色街巷等各种不同的主题。▼

  虽然看起来在玩,但也收获了对季节的认知,对当地人文的了解和对科技的兴趣,也燃起了孩子对整个世界的好奇心。

  这两年,我们都很开心。

  进入小学阶段,我的感觉就不同一样了。

  可以说,我最大的文化冲击是发生在加拿大读小学的阶段。

  因为有了前面幼儿园的教训,我一早就未雨绸缪,最后让女儿也成功上了当地相当不错的公立小学。

  但入学第一天,我就傻眼了。班级似乎没有严格的教学进度,上课氛围更是随意:没有桌椅板凳,老师和孩子们围成一圈,席地而坐

  学习内容很简单,只有一些基本的单词和数字,确实轻松愉快,其乐融融,但学习成果有些让我担忧

  当时有一个从国内因工作举家搬来加拿大的朋友,她孩子的数学能力远强于本地小学生(加拿大很多公立学校四年级才开始学进位加减法),强烈的对比立刻引发了我很深的担忧和焦虑

  正好,我先生得到了一个不错的国内发展机会,我们就开始灵魂拷问自己:要不要回国?

  为此,我咨询了身边一大批家长和留学生朋友。赞同回国的妈妈们说:

  孩子小学在中国读最好。在多元文化背景下生活,孩子必须有自己的根,不可能也没必要全盘西化。而小学在中国读,是最好的中文学习机会和培养认同感的方式。

  ----华人妈妈,中学生家长

  中国的基础教育,尤其是数学水平一直领先全球,读完国内中小学才能利用好这个优势。

  ----准备高中送孩子出国的妈妈

  全家人跟着事业发展方向一起走,对孩子的身心健康和长远发展更为有益。

  ---已经回国的妈妈

  当然,也有反对的声音。

  如果想定居海外,孩子年龄越小语言接受能力越强,自我定位更明晰,对于本土化更有帮助,申请到海外名校的几率更大。

  ----在加拿大的华人妈妈

  开销方面,国内需要支付昂贵的名校赞助费,如果读国际学校,高额学费也是一笔开销,不如直接在到国外读下去。

  ----同样留守在加拿大的妈妈

  纠结了几个月,全面权衡之后,最后我选择了逆留学”——带孩子回国读小学

  回国后,我们选择了一所当地很不错的公立小学。从此,大量的古诗词、数学定理、课后作业、课外竞赛开始涌入孩子的小脑瓜

  从一个过来人角度,特别是经历了出国又回国的事情后,我陪娃共学的那几年,有一个态度是很坚定的:

  只要全家保持“培养定力”,不受社会性焦虑影响给孩子施加压力,在国内的公立小学就读,孩子也完全可以收获丰盛而相对轻松的六年。

  兴趣、运动、休息、玩乐、旅游都可以有方法不错过。

  后来孩子因为成绩拔尖,基础扎实,我又陪孩子继续出国深造,当然这是后话。

  但当年像我这样子的家庭,也有在纠结焦虑中选择了让孩子继续留在国外的朋友,我们也一直保持沟通。我观察到选择了让孩子留在加拿大,接受当地公立或私立中学教育的好几个朋友,则走了一条相当不同的道路

  - 有朋友通过当地较好的公立或私立中学,进入全加排名靠前的大学;

  - 有朋友接纳了当地自由随意的观念,放弃世界名校选择了相对轻松的大学;

  - 还有朋友,出于某些原因暂时放下学业,选择其他工作或者生活方式。

  我们作为旁观者,也无法评判好坏,只有适合与否。

  我经常形容我和我朋友们的留学经历,过程中也是步步惊心

  虽然如今孩子都大了,故事也都有各自的结局,但是过程谁也说不上哪种选择一定是对的。

  像我们这种来回留学的家庭,最怕的是国际形势变化、加上教育环境和理念的差异,有时候是逼着要做出各种本能的反应,我们的忐忑和焦虑一点也不少。

  太阳底下并无新事。我也翻查过文献,在上世纪八九十年代,似曾相识的片段曾在港台、韩国上演,也有一大批低龄留学家庭活跃在不同的地方。

  之前看过国际机构对我们这批小留学生和家庭的系统研究,里面提到三种状态的“留学家庭”画像,分别是宇航员家庭、降落伞家庭、大雁家庭,很有感触。

  · 来自港台地区的“宇航员”家庭&“降落伞”家庭

  上世纪90年代,香港和台湾地区正处于经济相对发达,但高等教育资源紧缺的时期。大学录取率仅有8%-10%,且就业竞争激烈。因此稍有经济实力的家庭在孩子中学时期,甚至更早就开始规划留学。

据1991年台湾《中国时报》针对1000个家庭的调查,20%家庭打算送孩子出国,甚至还有一些家庭办理了永居,免费享受当地教育资源。

  这类家庭一般妈妈陪读,爸爸们会不定期往返,因此被研究者称为“宇航员家庭”。这种情况下,虽然母亲能在身边督促孩子的学业,但这也意味着家庭的长久分离。

  长期从事跨国家庭研究的学者、牛津大学的Johanna Waters博士在回访时发现,无论孩子的学业如何,夫妻之间大多形成了无法弥补的鸿沟,让人疑问:这样的牺牲是否值得?

  为了避免家庭跨洋分居,还有一批港台学生独自留学(类似现在的寄宿留学生),被称为“降落伞孩子”

  据观察,相比骨肉分离的思念,这类孩子更兴奋于脱离父母管束的自由,与之相伴的是高逃学率和无法实现的美好景愿

  · 来自韩国的“大雁家庭”

  韩国中产家庭为孩子的教育资源投身跨国家庭的潮流,略晚于港台,但增长速度惊人。

  根据韩国教育开发院的数据显示,1998年到2004年小学和中学生出国留学(以性价比较高的新加坡、马来西亚为主)数字增长了10倍以上。

  因为韩国中小学教育应试的压力和苛刻程度,比中国更甚,因此韩国留学的低龄化严重。这些孩子平时在海外上学,假期回韩国和家人团聚,像大雁一样飞来飞去,因而得名“大雁家庭”

  根据一家教育机构2013年对上百个此类家庭的调查,家长和孩子的心理健康问题较其他类型的留学家庭的发生概率更高。

  如今,时光轮转,伴随着大陆经济腾飞,“小留学生”成了我们很多人可以考虑的选项之一。

  当然,也带着同样的愿景,和同样的疑问:

  到底要不要送孩子低龄留学?又该怎么设计路线呢?

  这个问题十年前问、现在问、以后问,答案不一样;期望值不同,答案也不一样;孩子个性和特点不同,千人千面,答案就更不一样

  作为一个过来人,我也想分享一些我的建议

  我认为,首先要考虑的是:孩子本身的意愿和素质

  如果孩子从小就显露出较强的自理能力、独立思考能力、自律性,同时家长着眼于培养此类特质,那么低龄留学完全可以纳入选择范围。

  其次,必须问问孩子和自己,留学的目标是什么?

  • 拿名校的文凭?学有所成、成名成家?
  • 提供一个高大上的平台和朋友圈?

  也同样需要搞明白,你们对未来的设想是什么?

  • 你希望孩子成为怎样的人?
  • 希望孩子将来的工作生活重心在哪里?
  • 孩子自己希望成为怎样的人?

  接下来的问题虽然扎心,但很必要:为了以上目的,你可以付出什么、放弃什么?

  • 无法见证孩子的成长或者不再能家庭团聚?

  未必真的会面临选择,但一切皆有可能。你的每一条回答,都会让心里的天平,往某个方向移动

  这些问题也不是回答一次就好了,随着孩子的成长、阅历的增加、家庭情况的变化,持续不停的追问,或许你也会有不一样的见解。

  希望它们能引导大家跳出当前的得失,从更高的角度、更长远的视角来看待孩子的成长、身心健康和亲子关系。

  因为只有这样,才能“出也不后悔,回也不纠结”

  当然,有时就算做了最充分的准备,生活在他乡的某个路口,也偶尔会有惊喜或意外在等着你。

  但是,往深一步说,人生何尝不是如此呢?

  想寻求变化,就难免意外。回首往事,不过虚惊一场我们用这些小涟漪、大波澜,来对抗人生的平淡无奇,寻求存在的意义,不是吗?

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。

}

怎么写英国大学assignment ,要求全文较长

what you want to do。所以,我们所选择的素材,必须符合以上任意一种情况才行。
开头部分:简要描述事件发生的背景情况。
主体部分:以故事的形式,描述事件发生的整个经过,主要突出为了克服困难,实现目标做出了哪些尝试和努力。
结尾部分:总结从这件事中学到了什么,有哪些进步,体现了哪些自身优点,以及这些收获对于今后的工作和学习有何帮助。


要去英国留学,谁能教教我怎么写英国assignment?

Assignment格式必须在网院学士论文选题单中选择,且小伙伴们的选题不得超出选题单所列选题范围,不过可在选题框架内深入和细化题目。
学术论文一律使用英文完成,论文摘要用中英文完成。英文须使用正式文体,语言清晰流畅准确,用词恰当,段落分明,避免使用主观性语言(如使用“I think”、“I believe”之类),避免使用性别歧视性语言(如使用“he”代表整体等)。
学士论文长度为4000字(不包括论文摘要、目录、书目和附录)。
论文封面、论文摘要(中文)、论文摘要(英文)、目录、书目和附录都必须采用平台上发布的模板。全文以A4纸打印,并在左侧用抽杆文件夹装订。
同学如果有疑问可以看下我们哈



留学生assignment怎么写,要求800字,求高手,谢谢

1、阅读作业,包括为预习或复习而阅读教科书,以及为扩大学生的知识领域、开阔眼界,加深学生对教材的理解,阅读参考书等; 2、实际活动作业,包括熟读、背诵、复述、书面回答问题、演算习题、绘制图表、作文以及其他创造性作业等; 3、实际活动作业,包括实习、实验、观察、测量、制作标本模型等。
assignment通常分为两种形式,一是essay,一是report。二者在形式上有所差别,但大体相同。一篇assignment上面会对写成essay还是report格式作出明确要求。在阅读题目时,请尽量仔细。


英国大学Assignment,哪里可以找人帮忙

you want to do。所以,我们所选择的素材,必须符合以上任意一种情况才行。 开头部分:简要描述事件发生的背景情况。 主体部分:以故事的形式,描述事件发生的整个经过,主要突出为了克服困难,实现目标做出了哪些尝试和努力。 结尾部分:总结从这件事中学到了什么,有哪些进步,体现了哪些自身优点,以及这些收获对于今后的工作和学习有何帮助。 949 - 925 - O 4 I .是q.


这个难度有点大,还是找专业人事吧


英国伦敦大学申请,个人陈述引述部分该怎么写?来人帮忙

不同的课程,有不同的要求。

一般来说,个人陈述,主要有以下的内容:

1、阐述自己为什么要申请伦敦大学,以及为什么要申请该课程;

2、阐述自己有哪些能力学好该申请的课程;

3、毕业后的打算,如职业规划。


想问一下平常的Assignment的写作格式要求吗?第一次,不大会写啊!可以找人帮忙么?

对于即将留学海外或初次留学海外的学子总是很头痛:国外大学怎么写assignment?其实,assignment并不难写,只要你能够了解并熟悉assignment的写作格式和要求,并在写作过程中有一个非常清晰的思路


Assignment多数是网上的一些练习题什么的,考的内容不会很难,一般是对单一知识点的考核。好一点的教授会给你好多次机会,严一点的教授会给5次左右的尝试机会。最狠的教授会给3次左右的机会,然后每答错一题都会扣掉这道题的一部分分数。多数教授会给bonus,类似附加题,或者你一次性答对所有的题会给你奖励一些分数。所以如果你朋友跟你说他作业得了110%,不要认为他在吹牛哦!Group Assignment通常是趣味性高一点的活动,没有标准答案,考察的面也很广。几个人一起查查资料做做研究,再写点观点和发现基本问题就可以了。队友很重要。如果你碰到一群“猪一般”的队友,那这个Assignment基本就离Fail不远了。Assignment还可以是阅读。不要以为这就轻松了,教授随随便便写几个页码让你读,然后配一个quiz,不理解好你读的东西保证你quiz一道题都做不出来。想蒙混过关?没有的事。
这个无论文科理科工科商科都会有。商科文科生要写的essay可能多一些。essay一般300-500个词,让你对于所学的东西陈述下自己的想法和观点。这种作业想考高分很难,想fail也挺难。一般只要认真去写就没什么问题。Essay一定要观点明确,再就是不能抄,在英国你要是作弊被发现,学校主任会请你去他的办公室喝茶,然后和你聊聊退学手续怎么办。
Report就是研究报告,你实验一半的分值都在这个report上,写不好你这个实验分就很低。物理实验一般流程比较麻烦,很多人在实验室傻坐着盯着一桌子的设备不知道该干嘛。时间会很紧,但是report比较好写。化学实验就不一样了,流程没有物理那么繁琐,但是结果要求很严格,误差一般在0.15%以内才是满分。生物的report嘛,那才叫一个长篇大论,各种分析加各种讨论加各种改进等等。没有几千字是下不来的。所以千万不要被生物实验过程的轻松愉快所迷惑,最后的report会让你写到手软。


我不是很明白你的a+b=3;是想表达什么意思
在c++里=是作为赋值符号,即把右边的值赋予左边的变量.
a+b=3;就是把3这个数赋值到a+b上,这样是不允许的,因为a+b只是一个值而不是变量

如果你是想写个方程组给c++去解的话...不好意思,c++无能为力.
但有个变通的方法,就是你把方程组的通解求出来后让c++帮你去运算.


请问C++的这个语法是什么意思?

这里多些累赘主要是因为模板没特化的时候编译器根本不知道它的各个成员是什么东西, 比如如果你写:


non-lvalue in assignment是什么意思?该怎么解决?讲的通俗一点,什么左值的不懂

左值是赋值运算(“=”操作)中的概念,比如
10 = a;//错误,10是常量,不能做左值
同理,如果定义了常量类型,如
a = 20;//错误,a是常量,不能做左值
另外,表达式也不能作为左值出现,比如
a + b = 40;//错误,即使表达式里全部包含变量也不能作为左值,至于原因,你可以这样理解,就像分10元钱给张三和李四,如何分是不确定的。当然这只是个例子,你还可以有别的解释
总结起来就是,左值是可以对其进行赋值的对象


C++中类的三大函数是什么、

三法则(英语:rule of three,the Law of The Big Three,The Big Three;三法则,三大定律)在 C++ 程序设计里,它是一个以设计的基本原则而制定的定律,三法则的要求在于,假如类有明显地定义下列其中一个成员函数,那么程序员必须连其他二个成员函数也一同编写至类内,亦即下列三个成员函数缺一不可。: 析构函数(Destructor) 复制构造函数(copy constructor) 复制赋值运算符(copy assignment operator) 上述三个函数是特别的成员函数,假如程序员没有自行定义或是编写声明它们,那么编译器会自动地创建它们,并且会编译至应用程序内。相反地,假如程序员有定义上述三者其中一个函数,那么由编译器自动产生出来的上述三个函数是不会搭配到这个类内。三法则(Rule of 因为隐性产生(英语:implicitly-generated;由编译器自动产生)的构造函数与赋值运算符可以很容易地复制类内所有的数据成员[4],当数据成员是指针型态时,指针地址会随着类而跟着被复制,要注意的是,直接地复制指针地址是一项非常危险的动作,所以只要类有封装指针型态的数据结构,或是类有封装外部引用的数据成员(例如:指针型态的数据成员),程序员应该为此定义显性的(英语:explicit;由程序员来编写清楚明确的)复制构造函数,以及复制赋值运算符。 PS. 根据我的理解,用到自己写析构的话一般得释放自己分配的空间,而涉及到自己分配空间的话,其成员变量就有指针等类型,这样的话就得自己写赋值操作符和复制构造函数了


c++里面的函数前面加上一个*号这个是什么意思的?


猫的意思。 n. 猫;猫科动物;狠毒的女人;吊锚机;独桅船;九尾鞭 v. 起锚;寻找性伴侣 abbr. 目录(=catalog) 猫属于猫科动物,分家猫、野猫,是全世界家庭中较为广泛的宠物。家猫的祖先据推测是起源于古埃及的沙漠猫,波斯的波斯猫,已经被人类驯化了3500年(但未像狗一样完全地被驯化)。 一般的猫:头圆、颜面部短,前肢五指,后肢四趾,趾端具锐利而弯曲的爪,爪能伸缩。夜行性。

但assignation通常的意思是“约会或会面”,特别是浪漫的秘密约会:

他是个带有战争伤痕的上了年纪的美国人,几乎每天旅行,知道自己偏爱的座位和空中小姐的名字。你想,为了两个小东西,他会暗中塞给她一包“走好运”,并背着那个代主教,与她确定一个约会。——约翰·勒·卡雷,《敲鼓的小女孩》


assignment of parallel processes, etc. 文摘:分析和探讨了分布式遥感图像处理中的主要研究问题和若干关键技术,包括分布式处理模型、支撑环境、网络环境下的遥感数据存储管理、分布式并行处理中数据划分、功能分解以及负载平衡与任务分配等。


(要求、权利、财产等的)转让,让与
转让(或让与)证书(或契约)
转让(或让与)的权利(或财产等)


求英国论文assignment的写作结构分析指导!

Assignment格式必须在网院学士论文选题单中选择,且小伙伴们的选题不得超出选题单所列选题范围,不过可在选题框架内深入和细化题目。
学术论文一律使用英文完成,论文摘要用中英文完成。英文须使用正式文体,语言清晰流畅准确,用词恰当,段落分明,避免使用主观性语言(如使用“I think”、“I believe”之类),避免使用性别歧视性语言(如使用“he”代表整体等)。
学士论文长度为4000字(不包括论文摘要、目录、书目和附录)。
论文封面、论文摘要(中文)、论文摘要(英文)、目录、书目和附录都必须采用平台上发布的模板。全文以A4纸打印,并在左侧用抽杆文件夹装订。
同学如果有疑问可以看下我们哈


assignment一般是上级给下级分配的任务。mission是只特殊性质的任务,具有使命性和一定难度的。例如很多游戏用的就是"mission"


赋值 警告:建议在"用做真值的赋值语句"两侧使用括号。


(急)英国留学中,Assignment出现了0分。。该如何是好啊?会有什么恶劣影响 只

赶紧去问改assignment的tutor为什么是0分 虽然我不是在英国留学 但我有个同学也是assignment拿了0分 虽然不是的double pass 但是对后面的分影响也很大 导致fail


先看assign和transfer.两者均有转让的意思,但又有区别。请看以下法律词典的词条。
interest〕的完全转让。它可以是无偿的,也可以是有偿的。在苏格兰,动产转让是指将债权、股权、版权、保险单等无形财产权完全或仅作为担保加以转让的方式。并非所有权利都可转让,某些特定类型的权利转让需要特殊的手续。
transfer n.(1)转换;转移 指对财产或其利益进行处理和分割的任何方式,包括金钱的支付、免除债务、租赁、设置负担等,也包括财产权的保留;它可以采用直接或间接、无条件或附条件、自愿或强制等各种类型的方法。 (2)流通 指按照法律形式进行票据流通,包括通过背书、支付、转让和法律规定等方式。 (3)转让 指财产或所有权等的让与。
v.(4)移转 尤指改变占有或支配。 (5)卖给;赠给。
----元照英美法词典
transfer (所有权的)让与(把一个人的权利转让给另一人),(物权、产权等)转让
多指不动产,如土地物权(title)的转让,其也包括土地其他权利的转让或租赁(lease)、按揭(mortgage)或抵押(encumbrance);negotiation 常指票据法上的权利转让
----英汉法律英语大辞典
从元照英美法律词典没太看出两个术语的区别。但依据英汉法律用语大辞典,transfer为一般术语,而assignment多用于民法和合同法上的债权让与,及无线财产的权利的让与。但查布莱克法律词典第八版,assign用convey和transfer解释。而transfer则用convey, remove from, pass or hand over from,但指出尤指占有和支配的改变。可见这两个术语虽然同义,但还是有区别的。
charge 担保;负担 为保证债务的清偿或义务的履行而在土地或其他财产上设定的抵押权〔mortgage〕、留置权〔lien〕或其他无特别名称的担保权利,如果土地所有人或其所担保的人未偿还债务或履行义务——例如纳税、支付遗产或年金等,担保权利人可以诉请变卖土地以抵偿债务。根据英国1925年《财产法》〔Law of Property Act〕,负担分为普通法所承认的土地负担——包括地租负担〔rent charge〕、普通法上的抵押〔legal mortgage〕、土地税负等——和衡平法上的土地负担〔equitable charge〕。后者存在於债权人未取得对土地的普通法地产权的情况,例如通过寄存产权文书设定衡平法上的抵押〔equitable mortgage〕,或者借款人本身只对土地享有衡平法上的权利。土地上的负担必须在土地登记局或类似政府主管机构登记,否则不能对抗已支付对价的买主。
  pledge n.(1)质押 债务人将其动产或无形财产证书交给债权人占有,作为履行债务的担保,债务人不履行债务时,债权人可变卖质物受偿,但在变卖前债务人还可通过履行债务赎回质物。在美国,有关质押的法律大多已被《统一商法典》〔U.C.C.〕第九章有关担保交易〔secured transactions〕的规定所替代。 (2)(广义)保证;担保 提供某些担保物作为履行债务的保证。 (3)质物;典当物;担保物 (4)(古)(复)诉讼保证人 在普通法诉讼中,作为原告的保证人,其名字须附於起诉状〔declaration〕之末。后来由於不再对提出虚假请求的原告处以罚款,即纯粹成为一种形式,一般以虚构的人名John Doe和Richard Roe代替,或完全省略。
 -----元照英美法词典
pledge 质押,质权v.质押;出质;典当
security)两种。其中物的担保可分为三种类型:一为由债权人取得对担保物的所有权,而不依赖于对物的占有的担保;二是债权人不享有对担保物的所有权,但依赖于对物的占有的担保;三是既不依赖取得对物的所有权,也不依赖对物的占有的担保。属于第一类型的担保为mortgage(按揭),属于第二类型的担保有pledge(质押)和lien(留置),属于第三类型的担保有charge hypothecation。charge 和mortgage 经常用作不动产的担保中。它们在实务上尽管区别不大,但在理论上,尤其是房地产抵押上仍存在较大差异。charge 是指房地产所有者将某些权益赋予债权人,作为偿还债务或履行责任的担保,一旦抵押人无力偿还债务或履行责任,债权人即可行使这些权益,处置该抵押的房地产以获得清偿。charge不转移房地产所有权,而只是赋予债权人对房地产的某些权益,包括占有权益,故charge 十分等同大陆法系中的“抵押”,当然也有人主张将其译为“财产负担”。而mortgage 在香港则被译为“按揭”,指房地产按揭人将其房地产的产权(业权)移转给债权人,作为偿还债务的担保,但实际占有权却仍然为债务人所有。在按揭期间,债权人即成为按揭房地产的产权所有人,如债务人不履行债务或有其他违约行为,债权人可以按按揭房地产所有权人的名义起诉,取消按揭人的回赎权,从而取得按揭房地产的包括占有权在内的绝对产权(title)。过去内地多将mortgage 译为抵押,但鉴于该单词的内涵与大陆法系的抵押含义有一定差异,且目前内地已开始使用“按揭”这个术语(尽管从法的角度上看,内地现仍从大陆法系的抵押观念来认识按揭),从翻译角度上讲,笔者认为最好能将mortgage 翻译为“按揭”。pledge为质押或质权,指占有权而非所有权的转移;而lien则为留置权;hypothecation 来源于罗马法中的hypotheca,在英美法中,其常用作指海商法中的船只或货物的抵押
-----英汉法律用语大辞典
可见charge和pledge都有债务人用财产为自己债务担保的含义。但charge指既不依赖取得对物的所有权,也不依赖对物的占有的担保,即我们所谓的抵押,而pledge指债权人不享有对担保物的所有权,但依赖于对物的占有的担保,即我们所谓的质押。而布莱克法律词典第八版对pledge的释义为:the act of providing something as security for a creditors.可见charge主要指房地产所有人将地产上的某些权益给予债权人以作为债务的担保,翻译为“抵押”较妥。
可见assign和transfer虽同义,还是有区别的,但汉语翻译无法体现。但要忠于原文,故本人选择同义重复的译法,而charge和pledge分别译为“抵押”和“质押”。
见一网友翻译功底不错,其译文如下:
10.1 本协议的任何一方,在未得到另一方的书面许可前,都不得将其根据本协议所享有的全部或任何权利或义务分派、转移、托管或抵押出去。


}

我要回帖

更多关于 我的对手是小日子过得不错的日本人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信