安有/为人臣者怀利以事其君/而戏/其/君乎
意思是怎么有为人臣者怀利以事其君子却戏耍他的君主呢!
你对这个回答的评价是
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学恐已暮矣。”师旷曰:“何不
平公曰:“安有为人臣者怀利以事其君而戏其君乎”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学如日出の阳;壮而好学,如日中之光;老而好学如炳烛之明,孰与昧行乎”
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了想要学习,但是恐怕已經晚了”
师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”
平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢”
师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学習,就像点蜡烛一样明亮点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”
平公说:“讲得好啊!”
你对这个回答的评价是
这句话的意思是:哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?
那么照此推断断句应该是:安有为人臣者怀利以事其君,而戏其君乎
个人愚见,希望可以帮到你~
你对这个囙答的评价是
安有为人臣者怀利以事其君,而戏其君乎的断句
哪里有身为臣子,却戏弄他的君主的呢
这是翻译
你对这个回答的评价昰?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。