山西长治潞城市店上镇宋村的经度和经纬度地图是多少

潞城市店上镇宋村前进煤矿--首页
潞城市店上镇宋村前进煤矿
主营:原煤生产
联系人:李旭旺
传真:0355-
店铺信誉:
加入日期:
潞城市店上镇宋村前进煤矿经营范围:原煤生产,于经山西相关工商管理机构正规注册设立,位于山西省长治市潞城市店上镇宋村,多年来,潞城市店上镇宋村前进煤矿以科学发展观为指导,深化改革,创新发展,企业实力不断提升。
潞城市店上镇宋村前进煤矿一直以稳定可靠的产品质量和良好的经营信誉,取得了广大客户的信任,紧随市场发展趋势,不断地开发新产品,以满足广大客户最新需求。所有的产品均已于通过内部质量标准。
潞城市店上镇宋村前进煤矿愿与海内外各界朋友携手共赢!欢迎来人、来电(电话)与我们合作洽谈
注册资金:
经营模式:采购商,
年营业额:人民币 200 万元/年 - 500 万元/年
企业规模:50-100人
加工定制:是
质量标准:企业标准、国标质量
营业面积:403平方米
客群对象:广大群体
服务区域:全球
留言内容保密,请理性留言。
申明:信息内容由店铺主人发布提供或网友发布,内容合法性等由发布企业负责,本站不做任何保证也不承担责任。
技术支持&&浙ICP备号-5&&&流量:100&&&&店上镇宋村第二卫生所-首页
所属目录:
所属地区: &
网站访问量:782&&
店上镇宋村第二卫生所
店上镇宋村第二卫生所
供货等级:
交易等级:
诚信指数:93%
客户满意:98%
联系人:苗怀玉
电话:6963072
手机:6963072
email:未填写
地址:山西省长治市潞城市店上镇宋村
店上镇宋村第二卫生所位于山西省长治市潞城市店上镇宋村,交通相当方便,我们的服务宗旨诚信为本,为中国医疗事业作出应用贡献。我们日常开展的了医疗服务等相关业务。欢迎各类领导指导工作,欢迎广大病人群众前来店上镇宋村第二卫生所。OTC药品 商品名:阳春玉液 剂型:每瓶10毫升 分类:甲 系统:内科用药 类别:中成药 来源:第二批国家非处方药药品目录
会员类型:
普通会员(未实名认证)
主营项目:
资料待更新
注册资金:待更新
员工人数:未填
法人代表:苗怀玉
注册地址:山西省长治市潞城市店上镇宋村
单位注册时间:未填写
扫描保存单位二维码信息
单位印象:加班福利
个人晋升空间大
领导待人和蔼
同事关系和谐
该商铺未发布任何商品信息,以下是系统为您随机推荐的商品信息!
技术支持:1024商务网
浙ICP备号-1
&&1024商务网客服QQ: &&
免责声明:此网页并非该单位官网,而是由会员免费注册的1024商务网商铺,内容的真实性、准确性和合法性由发布者负责,1024商务网对此不承担任何责任!如发现侵权违规问题请发邮件至或联系删除。潞城市店上镇宋村前进煤矿--店铺首页
主营业务:原煤生产
潞城市店上镇宋村前进煤矿成立于,地处美丽的长治市与时俱进,以服务经济为己任,求真务实,锐意创新,奏响了新世纪新阶段潞城市店上镇宋村前进煤矿的时代进行曲。
企业注册资金
0(万元),职员团队稳事实上,现有人数(50-100人),年营业额也节节上升,企业实力强。我们主要提供:原煤生产等产品与服务。如果对我们的产品与服务有兴趣你可以电话咨询()。
多年来,潞城市店上镇宋村前进煤矿奉行“努力超越、追求卓越”的企业精神,取得了显著的成绩。
会员类型:vip会员&&&&第1年&&&&
实名认证:实名认证中
店铺等级:
成立时间:
注册资金:
所在地区:山西长治市
职工人数:50-100人
营业额:人民币 200 万元/年 - 500 万元/年
营业面积:403
经营模式:采购商,
提示:还没有发布产品信息,是铺主请进入会员中心发布
地址:山西省长治市潞城市店上镇宋村
传真:0355-
联系人:李旭旺潞城市宋村苗凹煤矿--E路网商铺
潞城市宋村苗凹煤矿是(原煤生产)等产品与及服务的专业提供商,拥有完整、科学的管理与服务体系及先进的生产设备,服务及产品质量有保障。
潞城市宋村苗凹煤矿秉承传统,又不断创新,注重各研发。优秀产品品质让我们的客户遍布各地,如果你对我们的服务有兴趣,欢迎咨询,电话(6963538)。
热忱欢迎国内外客户前来参观指导,潞城市宋村苗凹煤矿全体员工期待与您的真诚合作,谢谢!
所在省份:山西
所在地区:山西长治市
注册资金:无需验资万
企业规模:1000人以上
公司营业额:人民币 200 万元/年 - 500 万元/年
营业面积:314
经营模式:综合及其他
会员类型:注册会员&&&&第3年&&&&实名认证中
诚信指数:
主营业务:原煤生产
地址:山西省长治市潞城市店上镇宋村
传真:6963538
联系人:苗青
还没有发布产品信息,发布后产品页面示例如下:新浪广告共享计划>
广告共享计划
长治土语地名趣谈之三
形形色色特殊音
长治土语地名趣谈之三
  地名是一地文化和语言的符号,镌刻着沧桑的历史印记,当地方言地名形成了本地的鲜明特色。我市有许多村名,由于各种原因,读音演变、转化与普通话相比大相径庭,有的用“儿化”,有的快读,有的转音,有的变调,有的多字一音,有的巧妙区分,值得探讨。
“儿化”与快读  在地名中,带“儿化”的读音不多,因“儿化”显的不庄重,一般读成正音。但我市也有“儿化”地名,沁源县较多。沁河镇朴则村读“泼则儿”,麻巷村读“麻将儿”,赵寨村读“赵寨儿”,北石渠村原名“鳖岸”,百姓至今还用“鳖岸儿”的叫法;灵空山镇黑峪村读“黑儿”;韩洪乡泽山村读“报字儿”,石台村读“石台儿”,奠基村读“奠泽儿”,雪(本为准石二字合成)河村读“雪河儿”,上舍村读“上舍儿”;郭道镇伏贵村读“伏句儿”,前兴稍村、后兴稍村读“以色儿”;灵空山镇北沟村读“北沟儿”。黎城县上遥镇红石片,读为“红石片儿”。武乡县故城镇西渠村读“司渠儿”。长子县常张乡小营村读“小营儿”。平顺县虹梯关乡库郊村读“库儿郊”,屯留县麟绛镇尧泽头村读“尧儿头”。
  “一字村名”一般带儿化,如郊区的关村、蒋村、陈村,长治县的鲍村、霍村、冯村,襄垣县古韩镇崔村、侯堡镇苏村,屯留县吾元镇罗村,壶关县百尺镇赵村、晋庄镇秦村,长子县石哲镇吕村,武乡县故城镇陈村、沁县郭村,沁源县法中乡冯村,潞城市店上镇宋村、温村等等。但黎城县的“一字村名”村都不带儿化,如停河铺乡的元村、苏村,东阳关镇辛村,黎侯镇上村、下村,上遥镇渠村、新村,黄崖洞镇西村等。至于本来地名中带“儿”字的,如长子县常张乡鸦儿沟村;屯留县河神庙乡庙儿沟村,麟绛镇鸦儿堰村,吾元镇庙儿脚村;沁源县韩洪乡鱼儿泉村,赤石桥乡庄儿上村;武乡县大有乡鸦儿堙村、分水岭乡窑儿头村;黎城县上遥镇望儿峧村等,都是本来的读音。
  有时地名在发音时有连读快读现象,导致前后字互相影响,成了另外一种读音。如长子县常张村读为“常常”,沁县南里乡张庄村读为“张张”,武乡县蟠龙镇胡峦岭村读“胡兰岭”。黎城县东阳关镇善业村快读为“涉”,屯留县张店镇吴而村听来如一个字;沁源县王陶乡城艾村叫“剩爱”,快读如一个音。襄垣县善福乡郝家沟村,“家”读为“啊”,听起来如“哈沟”。
     
转音与转调  有的村名,几次转音,读音不好识其来源了。这也正成为人们津津乐道的谈资。平顺县北社乡东禅村,当地人读“东县”,可能是“禅”字在“封禅”时读“扇”,又由方音读成“县”。“陌”在武乡县、黎城县等地读法为“灭”,如黎城县黄崖洞镇南陌村、武乡县蟠龙镇陌峪村、蟠龙镇大陌村等,可能是“陌”读成别字“脉”,又由本地发言转为“灭”。武乡县大有乡脉落神村,又读“不勒神”。至于郊区垢北庄村、垢西庄村、垢南庄村,沁县定昌镇南石垢村、北石垢村,将"垢"读为"后",不是半边音,因为垢的本字就是"堠",出于简便写为“垢”,读音仍如本音。潞城市翟店镇羌城村读为“康城”,可能是“羌”字本地音读为“kiang”,又转成“kang”,沁县松村乡羌营村读本音。黎城县程家山乡蝉黄村,“蝉”由本地方音转为“权黄”音。在地名中的“崇”字,如壶关县晋庄镇东西崇贤村,当地人读为“雄前”,潞城市翟店村崇道村以前也读“雄道”,可能是“崇”字本地方言转读成“穷”,又转读成“雄”。长治县西火镇羊川村当地读为“羊银”,主要因为“川”本地读“阳”,“阳”当地土话又读“银”(如“钱”字读“秦”类似)。长治县西火镇井东村读为“井圪筒”,贾掌镇曹家堰村读为“曹家院”。潞城市微子镇王都庄村当地读“王头(土)庄”,可能是由“都(都城)或都(全部)”之音转成了顺口的土话。
  有时地名读音与普通话声调明显不同,很是有趣。如屯留县麟绛镇郭村读“过村”,河神庙乡范家沟村读“凡家沟”、张店镇上立寨村读“上李寨”,余吾镇东梓村读“东字”。潞城市成家川办事处郭家庄村、史回乡郭家堡村分别读“果家庄、果家堡”。襄垣县上马乡董家庄村郭家庄自然村也读“果家庄”。成家川办事处鼎留村读“定留”,潞华办事处史坊村听如“四方”。长治县荫城村读“引城”,贾掌村读“贾张”,西火村读“西活”,苏店镇庙上村、庙后村读“苗上、苗后”,北呈乡北岭头村读“北玲头”。壶关县百尺村读“别齐”,龙泉镇宋堡村读“耸布”。沁县故县镇余凹村读为“ru(舌尖抵齿)袜”,郭村镇端村读“段村”。襄垣县王桥镇渠东村读“去东”,王桥镇米坪村读“米砰”。武乡县监漳镇吴村读“五村”,洪水镇阎家庄村读“眼(或以)家庄”。平顺县杏城镇赵城村读“早城”,阳高乡榔树园村读“朗树烟”,北社乡掌里村读“账了”。黎城县黎侯镇古县村读“故县”,东阳关镇榔坡村读“老坡”(音和调都变)。
  “秀才读书字半边”。有时村名读音取字一半的读音,久而成习,成了半边读音。如襄垣县下良镇东西邯郸村,读作“甘单”,但在夏店镇南邯村读音中便读正音了。潞城市店上镇河湃村,读为“河拜”。沁县松村乡康公村,仍叫“康弘”村。黎城县东阳关镇“枣畔”读“枣半”。沁源县王陶镇花坡村读“火皮”。屯留县李高乡“东西酪酴村”普通话应读“涝涂”,但当地都读“落余”,有时为简化写成“六(读陆)余”。长治县荫城镇河南村峙峪自然村本读“治峪”,当地读“市峪”。
     
同读与巧读  异读同“的”现象十分有趣,本来不是“的”字的村名许多读成了“的”。如长治县荫城镇桑梓村;长子县大堡头镇交里村、丹朱镇坝里村,南陈乡壑只村;屯留县渔泽镇峪里村、余吾镇墙则村、吾元镇燕栗村;壶关县店上镇赛里村等,这些村名后一个字都读“的”。有时在村名后加读“的”,长治县荫城镇大峪村读“大义的”,韩店镇柳林庄村叫“庄的”(百姓俗读“庄旦”),水泉庄村也叫“洞的沟”。壶关县店上镇石峪村读“石义的”,麻巷村读“麻将的”,谓里村读“背的”。潞城市微子镇也读“邑的(或刈的)”,因微子镇旧时同城邑一样繁华,也因古代这里通刈陵(黎潞一带)。武乡县丰州镇西河底村读“司的止”。平顺县龙溪镇井泉村叫“井的郊”。长治县振兴新区关家村(今名振兴村)读“关街的”,西火镇麻胡村读“麻胡的”,庄子河村读“庄的河”。
  有时有些地名用字同“的”的用法一样,本不读“了”,也俗读成“了(勒)”。如平顺县中五井乡西赛村也读“赛了(的)”,北耽车乡东梳村也读“梳了(的)”,湾里村读“湾了”,阳高乡堂耳庄村读“堂了”,奥治村读“奥了”,北社乡广武村读“逛了”。
  “则”在本地有时读本音,如武乡县分水岭乡西庄则村、石北乡楼则峪村,沁县牛寺乡申则村。有时读“了”,如沁县册村镇庄则上村、泉则沟村,平顺县北社乡庄上村也读“了”。“则”有时读“的”,长子县色头镇峪则村,武乡县洪水镇湾则村、涌泉乡洞则沟村、故城镇狮则沟村;壶关县晋庄镇池则掌村、泉则河村,黄山乡山则后村读“山的后”,店上镇井则口村读“井的口”。长治县振兴新区郜则掌村读“郜的上”。
  有的村名在一个县内,本来普通话是能分清的,但方言不好分,老百姓用自己的办法区分。长子县宋村乡谷村,本地音读似“郭村”,这与同县大堡头镇的郭村不好区别,所以郭村改名为南郭村(以前为乡镇所在地),在称呼谷村时往往说“北谷村”。长子县岚水乡周村和大堡头镇邹村,普通话读是能分清的,但本县不好分,所以周村改成北周村。更有趣的是壶关县店上镇有两个村,一个叫脚角底,一个叫郊界底,按普通话很好区分,但当地却大费周折,脚角底读成“页街底”,“郊界底”读成“节节底”。沁县新店镇南底水村和牛寺乡南涅水村分别读“南纸水”和“南节水”。武乡县监漳镇吴村和故县乡五村,墨镫乡合家垴村和丰州镇郝家垴村,本地读音不分,只能前面加乡镇区别。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 经纬度 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信