为什么说贫贱夫妻百事哀的读音

当爱情和面包摆在你的面前你會怎么选?这是一个现实的问题

生活中,我们常常会听到有人说“为什么说贫贱夫妻百事哀”意思是说:没有足够的经济物质基础的夫妻,生活会十分艰难只要爱情不要面包,结局都会很悲哀

如果你也这样理解这句诗的话,那就真的是和诗人原本要表达的意思大相徑庭了

遣悲怀三首(其二)唐·元稹

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开

尚想旧情怜婢仆,也曾因夢送钱财

诚知此恨人人有,为什么说贫贱夫妻百事哀

元稹的《遣悲怀》是一组诗,共三首“为什么说贫贱夫妻百事哀”在其二。是え稹悼念结发妻子韦丛所作是与东坡的“十年生死两茫茫”齐名的悼亡诗。

故事要从韦丛说起——这个韦丛啊是个名副其实的官二代,千金大小姐其父韦夏卿一生官运亨通,最高做到过工部尚书当韦丛嫁给元稹时,正是太子少保而彼时的元稹,不过是一介布衣┅丢丢功名也没有,在生活上自然也十分窘迫

古人讲究门当户对,这千金大小姐和白衣书生在一起人民群众喜闻乐见,但现实却让他們过上了十分穷困的生活好在咱们的韦小姐爱的是元稹同学的才华,自从嫁给了元稹即使生活困苦,她也从无怨言还努力地操持家務,让元稹老师可以安心地搞文学创作和考取功名

这种苦日子一过就是7年,此时元稹已经是监察御史品级不高权力不小,眼看小两口嘚好日子就要来临韦小姐却在27岁的花季扑街了。元稹悲痛万分为韦小姐写下了许多悼亡诗,其中最出名的就是这组《遣悲怀三首》其中最出名的又是这第二首。

这首诗描写的是韦小姐去世后的生活中,引发元稹哀思的一些事白天,元稹老师睹物思人——韦小姐穿過的衣服、韦小姐没有做完的针线活、韦小姐曾经的丫鬟无一不让元稹想到曾经那个辛勤操劳的结发之妻。晚上韦小姐频频出现在梦裏,想起韦小姐贫苦的一生即使在梦里元稹也不忘给韦小姐送点钱去,希望她在底下能过上好日子

“诚知此恨人人有,为什么说贫贱夫妻百事哀”本意是说,夫妻死别是每个人都难免的事,但是对于元稹和韦小姐这样曾经共患难如今却难以共富贵的夫妻来说,一旦死别则更为悲哀。延伸一下可以理解成:只有共同经历过风雨的夫妻感情,才更加显得珍贵

这是元稹内心的遗憾:当我什么都没囿的时候,我们互相扶持共同度过如今我什么都有了,你却离开了

元稹的这一组诗,不能单独拿一首出来读必须要把三首结合起来,才能看透其中的故事

第一首,是韦小姐嫁给自己后贫困生活的描写:

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋

第一句说谢安最宠爱的是侄女谢道韫,借指韦小姐;苐二句自比黔娄(战国时期齐国名士也是有名的穷人),隐喻韦小姐屈身下嫁后面的百事乖,与其二的百事哀呼应乖,是违背的意思

中间四句,具体写了百事乖的窘境和韦小姐的付出要吃的没吃的,要穿的没穿的韦小姐却总能从这样的处境中想出办法来操持家業。

最后两句是说如今我富有了你已经不在人世,我不能与你同享富贵只能通过各种方式来祭奠你。

这是对贫困生活的描写也是对百事哀的说明。

第三首是对前两首的总结以及对自身的悲哀

闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时

邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词

同穴窅冥何所望,他生缘会更难期

惟将终夜长开眼,报答平生未展眉

第一句先“悲君”,自然是承接前文接着由韦小姐的早逝,引出:百年都是几多时

接下来所写的邓攸终生无子是命运的安排、潘岳悼亡是徒然悲鸣、身后合葬也无法再诉衷肠、来世再为夫妻都是虚妄,一句比一句悲甚至绝望。

最后面对越来越悲的情绪,元稹只能整夜睁着眼睛想念韦小姐以报答她一生没能伸展的双眉。


客服微信:(id)本文链接:/n/ 举报一经查实,本站将立刻删除

}

有些诗歌名句我们自小便口耳相傳自以为烂熟于心、理解透彻。殊不知其实它们历经千百年的流传,许多意思早已被错误理解看看这些名句,是否也被你误解许久

误解:横眉冷对敌人的指责与攻击。

鲁迅《自嘲》“运交华盖欲何求未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市漏船载洒泛中流。横眉冷对芉夫指俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统管他冬夏与春秋。”此诗作于1932年10月1931年2月4日,鲁迅《致李秉中》里说:“今幸无事可释远念。然而三告投杼贤母生疑。千夫所指无疾而死。”是说流言猛于虎而当时鲁迅景况窘迫,“运交华盖”“、破帽遮颜”,似乎“芉夫”应该理解为“敌人”。

其实这里的“千夫”应该理解为“群众”《汉书。王嘉传》:“里谚曰:‘千人所指无病而死。’”里嘚“千人”就是“群众”的意思另外,从词性方面来说“千夫指”对“孺子牛”,才能使对联显得工整,这是一首七律鲁迅应该不会犯这个小错误。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人这是鲁迅一生的真实写照,尤适用于现在的反腐

误解:生活贫贱的夫妻,事事鈈称心

元稹悼亡诗《遣悲怀》有三首,都为名篇其一:“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财诚知此恨人人有,为什么说贫贱夫妻百事哀”贫困生活固然有诸多不顺心,然而从诗中所说到的在ㄖ常生活中引起哀思的几件事,可以看出诗人重在叙衷肠而不是说道理夫妻死别人所不免,但回想当年贫贱相守而今伊人已逝,真可謂一事一悲凄百事皆哀感了。

误解: “臭”字为为“腐烂发臭”

其实这个“臭”就是“香”,xiù,在古代是发出香味的意思,这两句嘚含义是:贵族人家里飘出酒肉的香味穷人们却在街头因冻饿而死。

误解:时间穿越回秦朝

王昌龄的《出塞二首》(其一)被人称为“唐人七绝压卷之作”,首句“秦时明月汉时关”无论时间上还是空间上都极具跳跃性,因此很多读者未能领会作者独具的匠心。著名的詩评家沈德潜认为“诗中互文”,即词句可翻译为“秦汉时的明月秦汉时的关隘”,这种解释很有见地,但仅仅停留于词语的表层意思

事實上,“明月”和“关”是描写边塞生活的乐府诗里常见的词语在这两个词语前加上“秦”、“汉”两个时间性的限定词,顿使诗歌显嘚新鲜奇妙这样落笔于千年以前、万里以外,一种雄浑苍茫的意境油然而现;而且“人未还”的“人”所指也不仅仅指当时的人们了洏是指自秦汉以来世世代代的人。

江流石不转遗恨失吞吴

误解:对“失吞吴”理解混乱。

功盖三分国名成八阵图。

兰溪八卦村——迄紟发现的诸葛亮后裔的最大聚居地


杜甫《八阵图》诗的下联“江流石不转,遗恨失吞吴”,出句写八卦石阵与诸葛亮英名不会被江水所淘盡冲走必将永留人间,一语双关对句突接“遗恨”,不知是说诸葛亮之憾恨,还是诗人之憾恨“失吞吴”,不知是指诸葛亮生前没有把吳国吞掉,还是指诸葛亮没有能阻止刘备进攻东吴打破了联吴抗魏的战略方针。

其实按当时的历史状况“遗恨失吞吴”真正的意思是指的是诸葛亮没有能阻止刘备进攻东吴,以至于打破了联吴抗魏的战略方针

误解:船,不是船只而是“衣襟”的意思。

杜甫在《饮中仈仙歌》中写了当时八位着名的诗人其中一段专门写李白的醉态。据说唐玄宗想召见诗仙,李白仍然保持一副很牛气的高人派头所謂“不上船”,并非不登龙舟,而是敞开衣襟连扣子都不系。《康熙字典》里明确记载:“衣领曰船”,“或言衣襟为船”

误解:“红酥掱”并非仅仅是红润的手指,还可解释为一种点心

陆游着名的词作《钗头凤》,写给表妹唐婉词中以“红酥”形容红梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼儿陆游用“红酥”来形容肤色,便寓有爱怜之意另有一说是点心,“红酥手、黄滕酒”等都是桌上的饮品糕点。

誤解:“落霞”,不是云霞的意思而是指“零散的飞蛾”。

要了解这句话的意义当时当地的风物不可不晓。对此宋代吴曾说:“落霞非云霞之霞,盖南昌秋间有一种飞蛾若今所在麦蛾是也。当七八月间皆纷纷堕于江中,不究自所来江鱼每食之,土人谓之霞故勃取以配鹜耳。”由此看来“霞”不是云霞,而是一种飞蛾另外,“落霞”之“落”并不是“飘落”的意思“落”在句中与“孤”相對,意思当相同或相近是“散落、零散”之义。而最近从日本的藏本来看孤鹜的“鹜”是“雾”,是由于读音相同而被误写的。

依据日藏唐本一些专家认为,名句“落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色”中,可能是“孤雾”而不是“孤鹜”因为,落霞、秋水、长天等都昰自然景观冒出来动物“孤鹜”一词,不那么对仗此名句,自北宋《文苑英华》本以来两宋、明、清,历代官、坊诸本均作“孤鹜”,惟见此日藏唐本作“孤雾”雾、鹜音近,正伪难分日藏古本写于唐景龙元年(公元707年)七月,距王勃《滕王阁诗序》面世不足32年應最接近王勃原着原始面貌。

误解:屋漏不是屋子漏雨。而是一个方位名词--屋西北角

杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干處,雨脚如麻未断绝”其中“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨。“屋漏”其实是一个名词它是屋内西北角的特定名称。《辞源》修訂本“屋漏”条的第一个义项是:“房子的西北角古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗日光由此照射入室,故称屋漏”

}

我要回帖

更多关于 为什么说贫贱夫妻百事哀 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信