· TA获得超过3.3万个赞
尤惋”“我”翻译为文言就是
“余”。“居然错过”翻译成文言可以是“竟失”“这么多”翻译成文言词语就是“如此众”。“有意思的对话”翻譯成文言就是“趣谈”这句话翻译成文言文可以是:啊!尤惋,余竟失如此众之趣谈
你对这个回答的评价是?
传闻区平台可亲可爱的拒绝感情網友在7742次浏览8:52提问提了关于语文中国文学相关的问题他的提问我只是想找个人聊天,你要是不喜欢的话那打扰了不好意思用文言文怎麼说希望大家能够帮助她。
详细问题描述及疑问:期待您的答案没有什么华丽的语言,但是我对你的感谢不会减少 !
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
尤惋”“我”翻译为文言就是
“余”。“居然错过”翻译成文言可以是“竟失”“这么多”翻译成文言词语就是“如此众”。“有意思的对话”翻譯成文言就是“趣谈”这句话翻译成文言文可以是:啊!尤惋,余竟失如此众之趣谈
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体驗
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。