1、雖然没有正式学过,但是之前对为的繁体字字有一定接触 在中国,上有曾经一直以为的繁体字字作为书面语的先人和港澳台同胞中有許多有感于“汉字简化破坏了汉字文化内涵”而无繁不欢的文化继承者,下有仅因逼格高就非得把好好的话换成为的繁体字再发出来的跟風者再往下看,即使你真的是一个土生土长的大陆人并且对汉字简繁问题不感兴趣,你也不能保证自己身边没有上面三者之一吧即使这样也没有,《现代汉语词典》还把每一个字的为的繁体字、异形清清楚楚地标在了字的旁边呢!
2、即使是第一次接触某一个为的繁体芓字旁边也标注了足够识别这个字的信息无论用的是简体还是为的繁体字,语法文法都是一样的因此懂汉语的人无论学的是为的繁体芓还是简体,只要明白简繁有差异还是有机会推理出一些简单字的简繁转换的。
題主所說的情況,是因爲港臺歌曲、電影在大陸的傳播纔有那麼一點的正面作用。能“自动识别”它的意思吗反正我愣是没看出来。
3、某个单字对文本不重要,不懂的就下意识忽略造成一种自己完全读懂了的错觉随便找了个例子
庚寅,罷鞏昌故元總帥府——《國榷·太祖洪武四年》鞏昌显然是个地名,意识到这一点我可以说我已经看懂了整句话但是这可以说明我看懂了整句话Φ的每个字吗?
綜上,所謂“自動識別”不過是一種錯覺
龖”字是两个为的繁体字的龙字组成的属于龙字部,意思也有双龙之意群龙腾飞的样子。本義为鬼魂飞的样子现在写作“龘”,也指五龙:震龖之赫,霆之砉.
1.双龙:“~之赫霆之砉。”
【亥集下】【龙部】 龖 ·康熙笔画:32 ·部外笔画:16《唐韵》徒合切《集韵》达合切音沓。《说文》飞龙也
又《六书·精薀》震怖也。二龙飞,威灵盛赫,见者气夺,故讋从此省。《元包经》震龖之赫霆之砉。传曰:二龙怒也。
又《集韵》悉合切,音趿飞龙也。[1]
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,搶鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案