歌手:西瓜Kune、泠鸢
人设原型参考:《百鬼夜行》海座头
澄んで 悠々たる海から
水际で彷徨ってる(水际、彷徨う)
名の响き渡る歌姫がいた(ある歌姫が)
海の藻屑となりたがってる(その藻屑となる)
时化を乗り越えたらと(海の)
心清き人 歌う(心清き)
海雾の向こうへ诱われ(海に向かう)
涙を湛えているのは(涙であの人を 待ち侘び)
待ち人いるから(から)
潮の八百路を通り抜けて
目の雫 拭ってあげたいもの
月夜に 鋶れてる (月夜、流れる)
美しかるべき歌声が(その歌声が)
かすれるのは何故か(嗄れるのは何故か)
月雪花 全て君に捧げる(全て)
心深き人 つま弾く(心広き)
长しえの爱を私语く(长しえの爱)
君にあわせ歌い 十五夜(琵琶の音に歌う 十五夜)
*潮の八百路を通り抜けて
目の雫 拭ってあげたいもの
朦胧月夜海上云雾冉冉升起
只愿能平息今世悲苦的风浪
心灵纯洁的人啊,嘴边咏唱的
是向着海雾深处茫然前往的绝望
只因正等一人读懂她的悲伤
共看朝日初升、夜月沉落
琴歌共奏在此心间回荡
想把世间一切明媚都呈献给你
情深嘚人啊,指间弹奏的
只想在这满月之夜伴着琴音唱和
琴歌共奏在此心间回荡
共看朝日初升、夜月沉落
亲,有这歌的罗马音吗
你对这个囙答的评价是?