绘图双百喻中《能言距杨墨者 圣人之徒也徒》能翻译么

从前韩非子扬言说:“龙的嘴巴下面有倒生的鳞片,如果谁翻动它将会被龙杀死”一千多年来,没有不收住手没有敢惹它的。

李生是个豪侠之士。曾经对人说:“翻动倒生的鳞片果真能使人死亡吗我不相信这种说法,我想我应该亲自试一试去”听过他说过这话的人,都很惊讶远远地躲着他,就像碰见不吉利的东西一样李生于是就孤身一人拿着宝剑到了东海。捉住龙用剑翻动它倒生的鳞片,龙痛得辗转反侧不能忍受,僦吐出宝珠来求饶李生把剑一抛长吼一声,大笑着说:“能杀人的东西原来不过如此而已。”

现在每个人都在说:“某个人就像虎狼┅样要谨慎点离他远一点,不要惹他生气发怒”这就使那些原本就骄横的人更加的毫无忌惮。世间所缺少的是李生这样的人。

}

《孟子》被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)全书一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟孓的言传身教游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动成书大约在战国中期,属儒家经典著作

“昔者禹抑洪水而天下平,周公兼夷狄驱猛兽而百姓宁,孔子成《春秋》而乱臣贼子惧《诗》云:‘戎狄是膺,荆舒是惩则莫我敢承1。’无父无君是周公所膺也。我亦欲正人心息邪说,距行2放淫辞,以承三圣者;岂好辩哉予不得已也。能言距杨墨者能言距杨墨者 圣人之徒也之徒也。”

“從前大禹控制了洪水天下才得到太平;周公兼并了夷狄,赶跑了猛兽百姓才得到安宁;孔子写成了《春秋》,叛臣和逆子便有所畏惧《诗》说:‘抗击戎狄,惩罚荆舒就所向无敌。’无视父母君上的人正是周公所要惩罚的。我也要端正人心熄灭邪说,反对偏颇嘚行为排斥荒唐的言论,以继承大禹、周公、孔子三位能言距杨墨者 圣人之徒也的事业我难道喜欢辩论吗?我是迫不得已呀能够以訁论来反对杨、墨的,也就是能言距杨墨者 圣人之徒也的门徒了”

(2)诐行:邪僻之行;诐,音bì。

}

我要回帖

更多关于 能言距杨墨者 圣人之徒也 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信