清史稿列传四十七翻译·列传第一百八十二原文及翻译

> 节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译)
节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译)
节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译)
阅读材料网整理了关于节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译),希望对同学们的阅读练习和文言文练习有所帮助,让大家在语文考试中更多的拿分,下面是整理的节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译),供大家参考,希望同学们多多练习多多练手!
阅读下面的文言文,完成10-12题,每小题3分。
方苞,字灵皋,江南桐城人①。笃学修内行,治古文,自为诸生,已有声于时。康熙三十八年,单人。四十五年,会试中试,将应殿试,闻母病,归刁侍。五十年,副都御史赵申乔刻编修戴名世&所著《南山集》《孑遗录》有悖逆语,辞连苞族祖孝标。名世与苞同县,亦工为古文,苞为序其集,并逮下狱。五十二年,狱成,名世坐斩。孝标已前死,戍其子登峄等。苞及诸与是狱有干连者,皆免罪入旗②。圣祖夙知苞文学,大学士李光地亦荐苞,乃召苞直南书房。未几,改直蒙养斋,编校御制乐律、算法诸书。六十一年,命充武英殿修书总裁。 阅读 材料 ww.
&&& 苞屡上疏言事,尝论:&常平仓谷例定存七粜三。南省卑湿,存粜多寡,应因地制宜,不必囿成例。年饥米贵,有司请于大吏,定值开粜,未奉檄不敢擅。& 自后各州县遇谷贵,应即令定值开粜,仍详报大吏。谷存仓有鼠耗,盘量有折减,移动有运费,粜籴守局有人工食用。春粜值有馀,即留充诸费。廉能之吏遇秋籴值贱得谷较多应令详明别贮备歉岁发赈。&下部议行③。又言民生日匮,请禁烧酒,禁种烟草,禁米谷出洋,并议令佐贰官督民树畜,士绅相度浚水道。又请矫积习,兴人才,谓:&上当以时延见廷臣,别邪正,示好恶。内九卿、外督抚,深信其忠诚无私意者,命各举所知。先试以事,破瞻徇,绳赃私,厚俸而久任著声绩者,赐金帛,进爵秩。尤以六部各有其职,必慎简卿贰,使训厉其僚属,以时进退之,则中材咸处矜奋。& 阅读材@料
乾隆初,疏谓:&救荒宜豫。夏末秋初,水旱丰歉,十已见八九。旧例报灾必待八九月后,灾民朝不待夕,上奏得旨,动经旬月。请自后遇水旱,五六月即以实奏报。&下部议,以五六月报灾虑浮冒,不可行。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
阅读 材料 ww.
(节选自《清史稿&方苞列传》) 中国大学网www.,阅读@材料
&注:①今安徽桐城人。②给旗人做奴仆。③皇上把此事交给相关部门商量去办。 中国大学网www.
10.对下列句子中加点的词语解释,不正确的&&项是&&&&& (&&& )
A.狱成,名世坐斩&& 坐:定罪,入罪&
阅读 材料 ww.
B.应因地制宜,不必囿成例&&& 囿:局限,拘泥&
C.又请矫积习,兴人才&& 矫:纠正&&&
D.深信其忠诚无私意者,命各举所知举:举例,说出
11.下列各组句中,加点词的意义和用法相同的一组是&&& (&&& ) 中国大学网www.,阅读@材料
&&& A.年饥米贵,有司请于大吏& 此非孟德之困于周郎者乎 copyr
&&& B.先试以事,破瞻徇,绳赃私& 以其乃华山之阳名之也
&&& C.自为诸生,已有声于时&& 不者,若属皆且为所虏 阅读材 料ww.
&&& D.乃召苞直南书房&& 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 阅读材料
12.下列对原文有关内容理解,不正确的一项是&&& (&& &)
&&& A.方苞本来要参加殿试的,可是因为母亲生病,便回家侍奉,后来因替戴名世的书作序而受到牵连下狱。 阅读材@料
B.关于国家粮仓存粮的问题,方苞认为应当因地制宜,遇到米价上涨,应及时开仓卖米,然后再上报。 ww.,阅读材料
C.在兴人才方面,方苞提出,皇上应定时在朝廷上接见大臣,当面奖善罚恶,提拔有才的臣子,对六部的官员就要奖赏。 阅 读材料
D.方苞的屡次上书言事,他的很多意见都被皇上采纳了,但是他要求五六月即报水旱之灾的建议并未被采纳实行。
13.(1) 臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。(3分) 内容来自
& 内容来自
(2)名世与苞同县,亦工为古文,苞为序其集,并逮下狱。(3分)
& ww.,阅读材料
& 阅读 材料
参考答案:
10. D(举:推举,推荐。) ww.,阅读材料
11. D(A介词,引出对象;介词,表示被动。B介词,用;介词,因为。C动词,是;介词,被,表被动。D于是,就。) 阅读材@料
12. C& (&当面奖善罚恶,提拔有才的臣子,对六部的官员应要奖赏&错。) 内容来自
13.(1)我想奉命急速上路,但(祖母)刘氏的病一天比一天沉重;(我)想暂时迁就自己的私情(侍奉祖母),向朝廷申诉又得不到允许。我的处境十分为难,实在是狼狈啊。 中国大学网www.,阅读@材料
【评分标准】注意&日笃&&告诉&的翻译,每词1分,其余符合大意、语句通顺赋1分。 阅读材 料ww.
(2)答案:戴名世和方苞是一个县的人,也擅长古文,方苞曾为他的文集作序,因此一并被逮捕入狱。 中国大学网www.
【评分标准】&工&&逮&的翻译,各1分,其余符合大意、语句通顺赋1分。
& 阅 读材料
附:文言文参考译文 阅读材 料ww.
方苞,字灵皋,是江南桐城人。知识渊博,修身谨行,攻读古文,从他还是诸生时,就已经闻名于时了。康熙三十八年,中举人。康熙四十五年时,会试考中,准备参加殿试,听说母亲病了,就回家侍奉。康熙五十年,副都御史赵申乔弹劾戴名世所著的《南山集》、《孑遗录》里有大逆不道的话,弹劾的奏章里涉及到方苞的族祖父方孝标。戴名世和方苞是一个县的人,也擅长古文,方苞曾为他的文集作序,因此一并被逮捕入狱。康熙五十二年,案件审结,戴名世判斩首。方孝标已经在此之前死了,就把他的儿子方登峄等人远戍边疆。方苞以及那些和这个案子有牵连的,都免除死罪,判入旗藉。康熙向来就知道方苞的文采学识,大学士李光地也举荐方苞,康熙就把方苞调到南书房。不久,改任蒙养斋,编校御制乐律、算法等书。康熙六十一年,命令他担任武英殿修书总裁。 阅读@材料www.
方苞常常上书言事,曾说:&平常官仓的米谷按定例储存七成,卖出三成。南方各省地势低,多潮湿,存粮卖粮多少,应当因地制宜,不一定拘泥定例。年成不好,米价昂贵,有关部门请示上级,按既定价格卖米,没有上级命令,不敢擅自行动。从此之后,各州各县遇到粮价贵时,应当立即下令按既定价格卖米,然后再详细地汇报上级。粮食存在仓库里会因老鼠偷吃而消耗,数量会有减少,运送粮食要花运费,卖米买米看守粮仓要支付人工伙食费用。春天粮价高时卖粮,(多出来的钱)就留下来充当以上各种费用。廉洁有能力的官吏,在秋天买进的粮食价格低,得到的谷物多,应当让他们详细注明另外存放,以备荒年开仓赈灾。&皇上把方苞的意见交给有关部门商议实行。方苞又曾说老百姓生活日益匮乏,请求禁止酿酒,禁止种烟草,禁止粮食出洋,并且让州县的副职官员督促老百姓种植养殖,当地士绅帮忙疏浚河道。又请求改变积久的陋习,举荐人才,(上书)说:&皇上应当按时接见大臣,分辨忠奸好坏。那些忠诚无私的朝内九卿大臣,朝外封疆大吏,让他们各自举荐了解的人。先让那些人做事,破除照顾(亲近之人)和徇情之事,制裁贪赃枉法,对那些任职很久有好名声政绩的,赐给他黄金布帛,加官晋爵。尤其是因为六部各有职责,必须谨慎选用州县长官和副职,让他们能教导好下属,按时进退,那么普通官员都会努力勤奋的。&
乾隆初年,上书说:&救荒工作应该预先准备。夏末秋初之时,是发大水还是干旱,已经能看到十分之八九了。按照旧有惯例,上报灾情必须等到八九月之后,受灾百姓从早晨已经等不到晚上了,可官员上奏再得到救灾命令,动不动就要经历十天一个月。请求今后遇到水灾旱灾,五六月份就按实情上报。&皇上发到有关部门商议,因为五六月份报灾考虑到虚浮不真实,不能实行。 内容来自
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
节选自《清史稿?方苞列传》阅读答案(附翻译)_相关文章:
------分隔线----------------------------《清史稿?列传二百八十七》阅读答案及翻译 梁以樟,字公狄,清苑人
梁以樟,字公狄,清苑人。八岁读书家塾中,值壁裂,作壁裂歌云:&壁猛裂,龙惊出。& 见者大奇之。崇祯己卯举乡试第一,明年成进士。命试骑射,进士皆书生,夙不习,以樟独跃 马弯弓,矢三发,的皆应弦破,观者叹异。
中原盗起十余年,所在荼毒,督抚莫能办,率倡抚议,苟且幸无事,盗且服且叛。而河南 比年大旱蝗,人相食,民益蜂起为盗。人为以樟危,佥都御史史可法以其有经世略,独劝之行。
抵任,探知境内贼凡三十六窟,于是练乡勇,修城堡,严保甲;募死士,入贼巢,伺贼出入。尝夜半驰风雪中,率健儿密捣贼垒,贼惊佚,擒其渠,毁巢而 归。居半载,境内贼悉平。调商丘,时李自成犯开封,不能破,乃东攻归德①。以樟婴城血战三日夜,城陷,妻张率家人三十 口自焚死,事具明史。
以樟被重创,仆乱尸中,死复苏,商民救之出,奔淮上,被逮谳请室②。贼入潼关,复渡 河东犯,京师震动。以樟乃从狱中上疏:&请皇太子抚军南京,辅以重臣,假便宜从事,系人心。倡召豪杰义旅,大起勤王兵。择宗室贤才,分建要地,合力拒。&疏上,执政尼之。
迨出狱,而都城陷。福王立,以樟自德州、临清南下,渡淮见可法,因 建议北方人心向顺
宜及时抚为我用否则忠者不能支黠者反戈相向矣前后奏记百数十而马士英专政,货鬻官
爵,用逆党阮大铖为兵部尚书,竞立门户,斥忠谠之士,君臣日夜酣乐。左良玉、高杰、刘泽清
等各拥兵跋扈,莫能制。以樟知事不可为,辞去。买田数十亩,躬耕自给。日与张斑、孙尔静讲 学其中,四方之士时时过,以樟剧饮,慷慨激昂,继以涕泣。康熙四年七月十五日卒,年五十八。
(节选自《清史稿&列传二百八十七》,有删改)
【注】①归德:商丘在元朝始称谓之归德府,此指商丘。②请室:汉代囚禁官吏有罪者的牢狱。后以称刑部狱。
【()提示:本文还有更多题目&答案】(手机、平板用户请点&手机版&)
4.对下列句子中加点的词解释,不正确的一项是(3 分)
A.人为以樟危
危:危险。
B.以樟婴城血战三日夜
婴:围绕。
C.刘泽清等各拥兵跋扈
跋扈:专横暴戾。
D.买田数十亩,躬耕自给
躬耕:亲自耕种。
【知识点】本题考查考生理解文言实词在文中的含义的能力,能力层次为B级(理解)。
【答案和解析】答案:A
解析:危:端正。&危&的意义与苏轼《赤壁赋》&苏子愀然,正襟危坐而问客曰&中的&危&相同。B&婴&的意义与李密《陈情表》&而刘夙婴疾病&中的 &婴&相同。C&跋扈&的意义与成语&专横跋扈&中的&跋扈&相同。D&躬耕&的意义与诸葛亮《出师表》&臣本布衣,躬耕于南阳&中的&躬耕&相同。
【思路点拨】推断文言实词可以运用语境解词法。词不离句,句不离篇。词的多个义项只有在语境中才能得到过滤,没有语境,有时便无法分析词的含义。推 断词语含义,要结合句子本身的语言环境,有时甚至要通观整段文字、整篇文章的大语言环境。
另外,文言实词重点还在于平时的分类积累、记忆,以上方法只能是同学们在记忆不牢、拿捏不准的时候,尝试运用。
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(
A.因建议/北方人心向顺/宜及时抚为我用/否则忠者不能/支黠者反戈相向矣/前后奏记百数十/
B.因建议/北方人心向/顺宜及时/抚为我用/否则忠者不能支/黠者反戈相向矣/前后奏记百数十/
C.因建议/北方人心/向顺宜及时/抚为我用,否则忠者不能/支黠者反戈相向矣/前后奏记百数十/
D.因建议/北方人心向顺/宜及时抚为我用/否则忠者不能支/黠者反戈相向矣/前后奏记百数十/
【知识点】本本题考查考生文言阅读与断句的能力,能力层级为E级(运用)。
【答案和解析】答案: D
解析:本句正确的标点为:因建议:&北方人心向顺,宜及时抚为我用,否则忠者不能支,黠者反戈相向矣。&前后奏记百数十。
【思路点拨】做好本题,要掌握文言断句的基本原则:①要通读全文,仔细体会词、短语以及句子之间的联系。②要先易后难,把会断的句子先断开,逐步缩小范围,直到把所有的句子都断开。③要重视内容,断完后根据句子的含义、文章的内容再核对一遍。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(
A.梁以樟文武双全。他参加乡试获得第一名,第二年考中进士;武科殿试中,他跃马拉弓,连发三箭,全都射中靶子,观看的人赞叹不已。
B.梁以樟治盗有方。中原地区强盗四起,为害百姓,梁以樟招募勇士,打入强盗内部,摸清强盗出行情况,趁着夜色出击将强盗擒捉。
C.梁以樟忠于职守。李自成攻打商丘,他坚守城池,与敌血战三日三夜,城陷之后,妻子张氏率家人自焚殉城,他身负重伤被逮入狱。
D.梁以樟效忠明朝。南明灭亡后,梁以樟归隐乡间,每日与朋友讲学、饮酒打发时光,生活看似平淡,但是心中充满着亡国破家之痛。
【知识点】本题考查考生分析概括作者在文中的观点态度的能力,能力层次为C(分析综合)。
【答案和解析】答案: C
解析:&身负重伤被逮入狱&理解不当。他受伤后被百姓救出,后被朝廷定罪。
【思路点拨】此类题一般以选择题的形式考查,选项按原文顺序,依次对内容进行分析、概括,其中一个错误项的错误设置有隐蔽性和迷惑性,它往往在大体 正确的前提下设置一些与原文时间、地点、人物及事件不符的内容、词语。做题时要仔细推敲,认真比对。此类题目选择肢中设错类型可分为信息错位、错解词语、 强加因果(或因果倒置)、无中生有、颠倒是非将文中未然的信息说成必然等。解题时考生应审准题干,依文索义,正确分析。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)
⑴请皇太子抚军南京,辅以重臣,假便宜从事,系人心。
⑵四方之士时时过,以樟剧饮,慷慨激昂,继以涕泣。
【知识点】本题考查考生理解并翻译文中的句子的能力,能力层次为B级(理解)。
【答案和解析】答案:(1)请求皇太子到南京去安抚军队,任用重臣辅助,给他们可根据实际情况而行事的权力,凝聚民心。(2)各地的读书人经常前来拜访,梁以樟开怀畅饮,精神振奋,情绪激昂,接着又哭泣流泪。
解析:(1)&抚&& 辅&& 假&各1分,大意2分。
(2)&时时&& 慷慨&& 以&各1分,'大意2分。《清史稿·列传二百八十七》阅读答案及翻译 梁以樟,字公狄,清苑人(2)_顺风考试网
您好,欢迎光临高考资源网站-顺风考试网!
您现在所在的位置: >
字体大小:
《清史稿·列传二百八十七》阅读答案及翻译 梁以樟,字公狄,清苑人(2)
编辑:顺风考试网   来源:网络  更新时间: 
【思路点拨】翻译句子的具体方法是:留、删、补、换、调、变。 &留&,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量单位等,翻译时可保留不变。&删&,就是删除。删掉无须译 出的文言虚词。 &补&,就是增补。变单音词为双音词,补出省略句中的省略成分。&换&,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。&调&,就是调整。把古汉语倒装句调整为现代 汉语句式。&变&,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。
【参考译文】
梁以樟,字公狄,是清苑人。八岁时在家塾读书,适逢墙壁裂缝,他在墙壁上题写:&墙壁突然裂开,天龙惊异地从中出现&。见到的人都对这句儿歌感到非 常奇异。崇祯己卯年卯年参加乡试获得第一名,第二年成为进士。皇上拿骑马射箭作为殿试试题,其他进士书生气十足,一向不学习骑马射箭,而唯独梁以樟能够跳 跃上马拉开弓,连发三箭,箭靶随着箭弦的声响被射破,观看的人都赞叹不已。
中原盗贼作乱十多年,盗贼在那里欺压百姓,都督抚军没有能力查办,大都主张安抚谈判,以求得一时侥幸没有事变,盗贼一边臣服一边作乱。河南连年大旱 遭受蝗灾,百姓互相为食,更加像蜂群哄起一样做强盗。人们认为梁以樟品行端正,佥都御史史可法因为梁以樟有治理乱世的才能,亲自鼓励梁以樟出来治理盗贼。
梁以樟到任以后,打探得知境内盗贼共有三十六个窝点,于是训练乡里的勇士,修造城堡,整肃地方保安组织;招募敢死队员,深入盗贼窝,摸清盗贼外出虚 实。曾经半夜里在风雪中疾速奔驰,率领勇士秘密捣毁盗贼的营垒,盗贼惊慌逃散,在小水沟中被擒,捣毁贼巢之后才返回。任期半年,境内的强盗就被铲除了。被 调到商丘,当时李自成的军队进犯开封,不能攻破,就向东进攻商丘。梁以樟围绕城池浴血奋战三个昼夜,商丘沦陷,他的妻子张氏率领家人三十口自焚而死,其事 略详细撰写在明史中。
梁以樟受重伤,仆倒在乱尸中,死了以后又苏醒过来,商丘百姓把他营救出来,向淮河上游奔去,中途被逮,在刑部审判定罪。盗贼进入潼关,又渡过黄河向 东进犯,京城受震骚动。梁以樟从监狱中写奏折说:&请求皇太子到南京去安抚军队,任用重臣辅助,给他们可根据实际情况而行事的权力,凝聚民心。建议招募优 秀豪俊的义军,大规模发动忠于朝廷的军队。挑选皇室的人才,分封并建立战略重镇,聚合兵力抗贼。&奏疏呈上,执政者阻止了他的奏疏。
等到梁以樟出狱,京城已经沦陷。福王即位,梁以樟从德州、临清南下,渡过淮河拜见史趁机提出建议,北方的百姓愿意归顺新王,应该及时安抚他们,让他 们为我们出力,否则尽忠的人不能撑持,狡猾的人就会掉转矛头互相面对。前前后后写奏章一百多篇。当时马士英专断政权,买卖官位,任用叛逆头目阮大铖担任兵 部尚书,争相自立门户,排斥忠诚正直的人士,君臣一天到晚尽情享乐。左良玉、高杰、刘泽清等都各自拥有兵权,专横暴戾,没有谁能够控制。梁以樟知道事情不 能挽回,于是辞职离去。买了几十亩土地,亲自耕种养活自己。每天跟张斑、孙尔静在自己的土地上讲学,各地的读书人经常前来拜访,梁以樟开怀畅饮,精神振 奋,情绪激昂,接着又哭泣流泪。康熙四年七月十五日逝世,享年五十八岁。
相关文章:
版权申明:凡本网来源标注是“顺风考试网”的文章版权归顺风考试网所有。未获顺风考试网授权,任何印刷 性书籍刊物、公共网站、
电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚
标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(fuzyhw@qq.
com)或微博(),联络我们,得到授权方可转载或做其他使
本文标题:本文地址:,转载请注明出处《清史稿?于敏中传》原文及翻译
语文备课大师――全站免费,无需注册,天天更新,伴您成长!
您现在的位置:&&>&&>&&>&正文
《清史稿?于敏中传》原文及翻译&【】
  清史稿    原文:    于敏中,字叔子,江苏金坛人。乾隆三年一甲一名进士,授翰林院修撰。以文翰受高宗知,直懋勤殿,敕书华严、楞严两经。累迁侍讲,典山西乡试,督山东、浙江学政。    十五年,直上书房。累迁内阁学士。十八年,复督山东学政。擢兵部侍郎。二十一年,丁本生父忧,归宗持服。逾年,起署刑部侍郎。二十三年,嗣父枋殁,回籍治丧。未几,丁本生母忧,未以上闻。御史朱嵇疏劾敏中“两次亲丧,蒙混为一,恝然①赴官”。并言:“部臣与疆臣异,不宜夺情任事。”诏原之。    二十五年,命为军机大臣。敏中敏捷过人,承旨得上意。三十年,擢户部尚书。子齐贤,乡试未中试。诏以敏中久直内廷,仅一子年已及壮,加恩依尚书品级予荫生。又以敏中正室前卒,特封其妾张为淑人。    三十八年,晋文华殿大学士,兼户部尚书如故。时下诏征遗书,安徽学政朱筠请开局搜辑永乐大典中古书。大学士刘统勋谓非政要,欲寝其议。敏中善筠奏,与统勋力争,于是命敏中为正总裁,主其事。    敏中为军机大臣久,颇接外吏,通声气。三十九年,内监高云从漏泄朱批道府记载,下廷臣鞫治。云从言敏中尝向询问记载,及云从买地涉讼,尝乞敏中嘱托府尹蒋赐ぁI厦孚担糁幸铮性鹬唬骸澳谕⒅畛加肽诩嘟簧妫谎约八剑吹本菔底辔拧k薹郊纹涑终刂稳舯仓铮窨献套嗖握撸坑诿糁惺屉拮笥矣心辏裆胁恢薅艘桃坑诿糁腥彰烧俣裕藓嗡谎裕亢沃磷蚰诩嗵窖孔源ㄊ∮帽岳矗糁谐兄加欣汀4蠊Ω婵抻缯磐⒂窭煲允乐啊=袷麓钩桑糁心擞写耸拢瞧涓T笥邢蓿荒苁茈奚疃鳎煌醋岳⒒冢棵馄渲巫铮霞右榇Α!辈恳楦镏埃涌砹羧巍K氖荒辏鸫ㄆ剑纹淅郑Э稍粤泄Τ迹坏惹岢刀嘉荆老杼妗K氖哪辏〈惨绞樱腿瞬巍W溆炮托艏涝崛缋胂土检糈治南濉    (选自《清史稿?于敏中传》有删节)    【注】恝(jiá)然:淡然,无动于衷;不在意的样子。    译文:    于敏中,字叔子,是江苏金坛人。乾隆三年一甲第一名进士,被授予翰林院修撰的官职。因为文章才华被清高宗知晓(了解),在懋勤殿当值,朝廷下诏让他抄写华严、楞严两部佛经。多次升迁做官到侍讲,主管山西的乡试,监督山东、浙江的学政。    乾隆十五年,于敏中在上书房当值。多次升迁做到内阁学士。乾隆十八年,他又去督查山东的学政。被提升做兵部侍郎。乾隆二十一年,为亲生父亲守孝,回归自己本宗守孝。过了一年,被征召做刑部侍郎。乾隆二十三年,过继的父亲于枋去世,他回家治丧。不久,于敏中的亲生母亲去世,他没有上报给朝廷。御史朱嵇上疏弹劾于敏中“两次的亲人丧事,他蒙骗混为一谈,毫不在意地去做官”并且说“朝廷的大臣和地方的官员不同,不应该夺情让他们做官”。皇帝下诏原谅了他。    乾隆二十五年,于敏中被任命做军机大臣。于敏中聪明过人,逢迎旨意特别符合皇帝的心意。乾隆三十年,他被提拔做户部尚书。于敏中的儿子于齐贤,参加乡试没有考中。朝廷下诏因为于敏中长时间在内廷当值,仅有一子年龄已经到了壮年,特别加恩按照尚书的品级授予他荫生的身份。又因为于敏中的正室之前已经去世,特别加封他的妾张氏为淑人。    乾隆三十八年,于敏中晋升做文华殿的大学士,还像以前一样兼任户部尚书。当时朝廷下诏书征求散失的书籍,安徽学政朱筠请求开局搜求永乐大典中的古代书籍。大学士刘统勋认为这不是政治要务,想要暂时搁置他的提议。于敏中认为朱筠的奏议很好,和刘统勋极力争论,于是朝廷任命于敏中担任正总裁,主管这件事。    于敏中作为军机大臣很长时间,和朝外的官吏接触很多,通报消息。乾隆三十九年,太监高云从泄露朱批的道府记载,被交给大臣审问治罪。高云从说于敏中曾经向他询问过记载的内容,等到高云从买地涉及到诉讼的时候,他曾经请求于敏中嘱托府尹蒋赐ぁ;实鄣泵孚滴视诿糁校诿糁谐腥狭俗锕;实巯纶樯钋械卦鹞仕担骸澳谕⒌拇蟪己吞嘤薪簧妫幸痪浠八档剿饺说氖虑椋⒓从Φ本菔瞪献嗍够实厶拧N艺谓惫娜耍刂氐刂文忝钦庑┤说淖锕趺纯献鸸帜切┎巫嗟娜四兀坑诿糁心阍谖业纳肀叻逃泻芏嗄炅耍训阑共恢牢椅苏飧鲈蛞套怕穑坑诿糁心忝刻於急晃艺俣裕沂裁椿安缓湍闼担吭趺椿怪劣谧蛱嗳ヌ讲檠氏孔源哟ㄊ∮帽蛘桃岳矗阌诿糁凶鍪掠泄汀4蠊Ω娉傻氖焙颍蚁胍裾磐⒂衲茄睦樱媚懔焓苁来闹拔弧O衷诖笫戮鸵删停诿糁芯谷挥姓庋氖虑椋馐悄愕母T笥邢蓿荒芰焓芪业纳詈竦亩鞯拢训阑共蛔约焊械酵纯嘈呃⒑蠡诼穑棵庥谥卫砟愕淖锕桓坷镅细竦囊樽铩!辈坷锷桃槭歉镏埃实巯纶涌泶恚羧巍G∷氖荒辏鸫ū黄蕉ǎ⑾纶谓庇诿糁械男晾停Э梢栽拢匀蝗盟诠Τ贾校陀杷坏惹岢刀嘉镜墓僦埃老杼妗G∷氖哪辏诿糁械昧舜。⑴汕惨缴词樱透瞬巍S诿糁兴篮蟆3⑻匾庀纶樘逍簦凑展呃菁腊苍幔谙土检艏漓耄趾沤形南濉
上一篇资料: 下一篇资料:
语文资源网 旗下网站&&&专注于语文在线备课 站长qq:&&&&&&}

我要回帖

更多关于 清史稿列传四十七翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信