求欧美名著英语中级听力原文(原文纯英文阅读),越多越好,谢谢了!

当前位置: >>>
为什么要读名著:阅读经典名著能锻炼大脑!
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
(单词翻译:双击或拖选)
&  He wrote that the &human mind is capable of excitement without the application of gross and violent stimulants&. And it appears that simply reading those words by William Wordsworth prove his point.
  英国诗人威廉&华兹华斯曾写道:&人的心灵,不用巨大猛烈的刺激,也能够兴奋起来&。要说明这一点,看上去似乎单是读一下这句话就够了。
  Researchers at the University of Liverpool found the prose of Shakespeare and Wordsworth and the like had a beneficial effect on the mind, providing a 'rocket-boost' to
the reader's attention and triggering moments of self-reflection.
  利物浦大学的研究人员发现,莎士比亚和华兹华斯以及其他类似作家的作品对思维具有裨益,能够吸引读者的注意力,让读者自我反省,像&火箭助推器&一样提升人的精神状态。
  Using scanners, they monitored the brain activity of volunteers as they read pieces of classical English literature both in their original form and in a more dumbed-down, modern translation.
  研究员们使用扫描仪,监测志愿者们阅读经典英国文学作品时的大脑活动。他们阅读的既有原作,又有简化的现代版译文。
  为什么要读名著:&a href=/englisharticle/ target=_blank class=infotextkey&阅读&/a&经典名著能锻炼大脑!
  And, according to the Sunday Telegraph, the experiment showed the more 'challenging' prose and poetry set off far more electrical activity in the brain than the pedestrian versions.
  根据《星期日电讯报》的报导,这个实验还表明:比起那些平淡的版本,散文和诗作更具有挑战性,脑电活动也活跃得多。
  The research also found poetry, in particular, increased activity in the right hemisphere of the brain, an area concerned with 'autobiographical memory', which helped the reader to reflect on and reappraise their own experiences in light of what they had read. The academics said this meant the classics were more useful than self-help books.
  研究也发现,诗作尤其能够增加人右脑的活动,而右脑和&自传式记忆&有关,能够让读者根据读到的内容回想到他们自己的经历,并且对之重新评价。学者说这就意味着经典作品比励志图书更有用。
  The brain responses of 30 volunteers was monitored in the first part of the research as they read Shakespeare in its original and 'modern' form.
  实验的第一部分中,30名志愿者阅读了莎比士亚作品的原版和&现代版&,与此同时研究者们监测了他们大脑的反应。
  In one example, volunteers read a line from King Lear, 'A father and a gracious
man: him have you madded', before reading the simpler. 'A father and a gracious aged man: him you have '.
  其中一个例子是志愿者阅读《李尔王》中的一句台词,&A father and a gracious aged man: him have you madded&接下来他们又阅读了一句简单一点的版本,&A father and a gracious aged man: him you have enraged&。(小编注:此句译文为:这样一位父亲,这样一位仁慈的老人家,你们却把他激成了疯狂!)
  Shakespeare's use of the adjective 'mad' as a verb caused a higher level of brain activity than the
  比起直白的现代版诗句,莎士比亚把形容词&mad&用作动词形式,这让大脑的活跃度更高。
  The next phase of the research is looking at the extent to which poetry can affect
and provide
benefit. Volunteers' brains were scanned while reading four lines by Wordsworth, and four 'translated' lines were also provided.
  第二个阶段是研究诗作可以影响心理状态到什么程度,给健康带来多少益处。研究者在志愿者阅读华兹华斯的四句诗作原文和&译文&时扫描了它们的大脑。
  The first version caused a greater degree of brain activity,
up not only the left part of the brain concerned with language, but also the right hemisphere that relates to autobiographical memory and emotion.
  前者能够让大脑的活跃程度更高,不仅让控制语言的左脑变得更活跃,同时也能让控制自传式记忆以及情感的右脑更活跃。
  'Poetry is not just a matter of style. It is a matter of deep versions of experience that add the emotional and biographical to the cognitive,' said Prof Davis, who will present the findings at the North of England education conference in Sheffield this week.
  &诗歌不单单是一种文体。诗歌是一种深层次的经验,这种经验是在认知经验的基础上加上情感经验和生平经历而形成的,&戴维斯教授如是说。戴维斯教授将在本周在谢菲尔德举行的北英格兰教育大会上介绍他的研究成果。
点击收听单词发音&&
n.道德准则,士气,斗志
参考例句:
The morale of the enemy troops is sinking lower every day.敌军的士气日益低落。
He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
adj.年老的,陈年的
参考例句:
He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎分享给大家。
------分隔线----------------------------求好的英语听力读物推荐就像书虫系列的那种从简到难的听力读物,有很多名著啊什么的简化后读出来听的,谢谢!!(不一定非要有题来做,重要的是有故事听,新概念我有,想找其他的_百度作业帮
求好的英语听力读物推荐就像书虫系列的那种从简到难的听力读物,有很多名著啊什么的简化后读出来听的,谢谢!!(不一定非要有题来做,重要的是有故事听,新概念我有,想找其他的
求好的英语听力读物推荐就像书虫系列的那种从简到难的听力读物,有很多名著啊什么的简化后读出来听的,谢谢!!(不一定非要有题来做,重要的是有故事听,新概念我有,想找其他的)
可以再网站上下载
普特或者大耳朵英语都可以,你可在在线上练习听力。另外VOA BBC 的听力也可以
bbcvoa,还有很多英语网站啊您现在的位置:&&&&&&&&&&&&&&&&
悲惨世界_英文名著在线阅读(中英双语)
时间:10-03-12作者:Heaven来源:
责编:Heaven&&&
特别声明:本栏目内容均从网络上收集,供仅参考试用,正式学习请到书店购买正版教材。试用资料有效性和正确性也无法保证。本站并不拥有这些资料的版权,版权属于原版权所有人。
上一篇:下一篇:
欣赏了此听力的朋友还欣赏了:
&&&&&&&&&&寒假借书想借英语原版家中文翻译的外国名著,介绍下有什么英文原文比较出彩的经典的外国名著_百度知道
寒假借书想借英语原版家中文翻译的外国名著,介绍下有什么英文原文比较出彩的经典的外国名著
我大一,不是英语专业,英语水平一般吧,肯定不能和专业的比的,兴趣爱好是日语和声乐(我汗这有什么关系)。读书的目的的话,算是想提高一下英语水平吧
提问者采纳
《傲慢与偏见》 《飘》 《红与黑》《海明威:永别了,武器》《爱丽丝漫游记》《金银岛》《美丽新世界》《洛丽塔》《麦田守望者》The Old Man And The Sea《海明威:老人与海》Oliver Twist《狄更斯:雾都孤儿》Thorn Birds, The《荆棘鸟》Robinson Crusoe《鲁滨逊漂游记》
Peter Pan《彼得潘》外国经典名著的经典片段:(Describing a person 写人)[ From PRIDE AND PRIJUDICE 摘自《傲慢与偏见》] ……but his friend Mr. Darcy soon drew the attention of the room by his fine, tall person, handsome features, and the report which was in general circulation within five minutes after his entrance, of his having ten thousand a year……and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the ti for he was discovered to be proud, to be above his company, and above being pleased……(Describing a view 写景) [ From REBECCA 摘自《蝴蝶梦》] Nature had come into her own again and, little by little, in her stealthy, insidious way had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. The woods, always a menace even in the past, had triumphed in the end. They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive. The beeches with white, naked limbs leant close to one another, their branches intermingled in a strange embrace, making a vault above my head like the archway of a church.(Describing an object 写物) [ From LORD OF THE FLIES 摘自《蝇王》] The shell was interesting and pretty and a worthy plaything……In colour the shell was deep cream, touched here and there with fading pink. Between the point, worn away into a little hole, and the pink lips of the mouth, lay eighteen inches of shell with a slight spiral twist and covered with a delicate, embossed pattern.
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
很多很多,乱世佳人,汤姆叔叔的小屋,不想看长的就看,爱丽丝漫游仙境吧
你是大一还是高三?英语水平怎样?兴趣爱好呢?读书的目的呢?告诉我再试试推荐。
比如《乱世佳人》也就是《gone with the wind》或者是罗素的《罗素—爱因斯坦宣言》(短篇),还有一些英文文章,如《假如今天是我生命中的最后一天》。。。
练口语就先学英语歌曲,练阅读能力就看看书虫再看名著
外国名著的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 剑桥雅思4听力原文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信