天下好诗数苏杭的诗句

苏杭两贪官许迈永姜人杰同日获死刑 受贿数额特别巨大_地方频道_新华网
苏杭两贪官许迈永姜人杰同日获死刑 受贿数额特别巨大
【字号 】【】【】【】
  许迈永、姜人杰两名罪犯已于19日上午被执行死刑。孙军工介绍,许迈永、姜人杰都曾经担任主管城建工作的政府领导,两人的主要犯罪行为也都与土地审批和建设领域相关,都是利用行政权力违规操作,为自己攫取巨额私利,且犯罪数额特别巨大,在城市开发建设领域具有一定的典型性。
  许迈永 卖地索来1.45亿
  新闻发布会披露,罪犯许迈永出生于1959年,曾担任杭州市西湖区区长、区委书记、杭州市副市长等职务,犯有受贿、贪污、滥用职权3项罪名。1995年5月至2009年4月,许迈永利用职务便利,为有关单位和个人在取得土地使用权、享受税收优惠政策、受让项目股权、承揽工程、结算工程款、解决亲属就业等事项上谋取利益,先后多次收受、索取浙江坤和建设集团股份有限公司董事长李宝库等14人款物共计折合人民币1.45亿余元。他还利用职务便利侵吞国有公司开发房地产项目的利润5359万余元。
  此外,许迈永还徇私舞弊滥用职权,违规向企业返还土地出让金7170万余元。2003年至2008年,许迈永为使其隐名持股40%的某公司低价获取土地,利用职权,亲自或安排西湖区政府向杭州市政府提出该公司项目用地继续享受土地出让金返还政策等申请。许迈永故意曲解杭州市政府相关简复单和会议纪要的含义,将土地出让金共计人民币7170.47万余元违规返还该公司。
  据最高人民法院刑事审判庭第二庭庭长裴显鼎介绍,法院认为,许迈永受贿数额特别巨大,且具有索贿情节,情节特别严重,社会危害性极大,应依法惩处,并与其所犯贪污罪、滥用职权罪数罪并罚。
  许迈永虽在有关部门调查期间主动交代了部分受贿事实,且赃款已全部追缴,但考虑其行为已严重侵害了国家工作人员的职务廉洁性,造成了极其恶劣的社会影响,不足以对其从宽处罚。据此,依法对他判处并核准死刑。(记者白龙)
) 【字号 】【】【】
请点击进入
请您文明上网、理性发言并遵守。&&&&&&&&当前位置:
>>>俗话说,上有天堂,下有苏杭。近年来,苏州吸引了世界各地的游客..
俗话说,上有天堂,下有苏杭。近年来,苏州吸引了世界各地的游客前观光旅游。为了使更多的外国朋友更好地了解这座城市,请根据以下提示一篇短文,词数:70左右。提示:1.古老而优美的城市,空气污染少,干净;2.有很多美丽的园林(garden);每年有许多旅游者来这里游玩;3.离上海近,乘汽车只需1小时;4.在这里可以买到很好看的丝巾(silk scarves);品尝苏州美味的小吃5.欢迎来苏州。
题型:写作题难度:中档来源:不详
Suzhou is an old and beautiful city. There is les the air is very fresh. There are also a lot of pretty gardens in Suzhou. Many visitors come here every year. Suzhou is very close to Shanghai. It only takes an hour to get to shanghai by bus. If you visit Suzhou, you can buy lots of nice silk scarves, taste Suzhou delicious snacks. Welcome to Suzhou! It is a really wonderful city!试题分析:这是一篇提纲作文,向游客介绍苏州,所以要用第三人称来写,并且用一般现在时。需要写的内容已经给出,但是写作时不要仅仅对要点进行生硬的翻译,而是要添加些内容,使文章看起来更充实,要组成一篇通顺连贯的文章。需要注意紧扣文章主题,给出的要点都需要包括,缺一不可。写作时注意准确运用时态,上下文意思连贯,符合逻辑关系,不能出现文章脱节问题。尽量使用自己熟悉的单词句式,同时也要注意使用高级词汇和高级句型使文章显得更有档次。同时注意要求的字数70左右,不要太多也不要太少。点评:本文属于提纲作文,动笔前,一定要认真分析要点,理解要点要表达的含义,不能遗漏要点,跑题偏题。平时除了加强词汇积累,写作联系以外,还可以适当记忆一些类似的范文,这样在考试中可以起到事半功倍的效果。
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“俗话说,上有天堂,下有苏杭。近年来,苏州吸引了世界各地的游客..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“俗话说,上有天堂,下有苏杭。近年来,苏州吸引了世界各地的游客..”考查相似的试题有:
15134414622414158413118778014281259第一章 2014真人梭哈-
选择字号:
选择背景颜色:
本章节来自于
/zryl/1821.html
&&&&说实话远洋航母我们目前肯定打不过上海!可是远洋作战不符合我们的利益我们不是侵略者,北京近海你就来吧!二炮分分钟灭了你!
  赵德诚宗教信仰的伊玛尼是众多穆斯林所公认的,虽然赵德诚的家境不太富裕,但是对于缴纳天课却从来不含糊。赵德诚在自己家的后院养了七八只山羊,为了让这些山羊能够健康的成长,赵德诚常年如一日起早贪黑的照料着它们,是为了养大它们换个零花钱?还是等待过年过节的时候宰上一两只图个荤腥?这些显然都不是赵德诚为之辛苦操劳的初衷。原来,每年在古尔邦节到来的时候,赵德诚都要履行献牲的习俗。届时他就会精心挑选两只毛色鲜亮两角壮硕,体貌佳妙肥美欣悦,堪称完美无缺的大山羊,然后喜气洋洋的牵到清真寺里面献牲,这可是赵德诚一年之中最为高兴的时候了。
叶琪可真够不要脸的,你有什么资格查别人的过去,你自己当初选择离开就不应该在回来,离婚了又跑来找萧亮,你那来的那么大的自信,可笑之极。
先污染后治理的方式不利于北京经济的可持续发展,加大生态环境保护力度体现了政府的坚定决心,功在当代,利在千秋。
&&&&叶琪,你咋不死累,混蛋,滚吧,萧亮不会喜欢你的,不要脸!尹剑换人了啊!这个真心不喜欢!第一眼就好讨厌叶琪太恶心了!调查别人有意思吗?自己张那副模样简直就想吐还是喜欢的尹剑,这季的完全不是一个感觉以前真没这么讨厌过,演的太假说话也太假!看的招人各应尹剑的人物塑造非常形象可惜换人了高雯喜欢雷奕明,雷喜欢米朵,米又喜欢萧亮,好复杂的关系啊一天一集,还能在慢点吗我说,这剧还能不能好好的对待一下高雯阿,感觉最大的受害者梅子胖子。你又伤害了雷奕明,能不能跟雷奕明在一起啊看的心碎完我只能说一直以来我最喜欢的就是丁局丁局么么哒雷奕明喜欢米多也是整把容阿,还说以前很早就喜欢特了,唉。看了执念师,其实之前演尹剑的那个演员挺帅的。
林子良不是懂事长的儿子,他最后把萧亮的爸爸害死了,叶琪最后变得很坏,把米朵绑架了,后来雷奕明去救了她,萧亮和米朵第一次结婚没结成,第二次米朵和雷奕明结婚,但萧亮要跟雷奕明说他要把米朵追回来,但在雷奕明和米朵结婚的那天,雷奕明跟米朵说萧亮要回韩国了,让米朵自己做决定,雷奕明走了,萧亮冲进来跟米朵说还是放不下她,不想看她跟别人结婚,但米朵说每次看到萧亮就会想到雷奕明为她付出的一切,后来她去找雷奕明了,后面的剧情好虐,很心疼米朵!
  终于挨到了太阳落山的时候,衙役们这才慢吞吞的走过来清点人数,好家伙,除了白佳子和那几个使了银子的家伙没有被晒死,其余的偷儿不分老幼全都翘了辫子。到了第二天早上,那个县官还在心里犯嘀咕,他自言自语的说:“嘿!这今年六月六的太阳还真是厉害,竟然晒死了这么多的偷贼,还真是神意使然的天谴之道呢,这几个幸存的偷儿真算是福大命大造化大,嗯!上天既然不收他们,这就说明他们日后可能还有自己的福祉哪,暂且就放他们一条生路吧。”随即就招呼衙役们把这几个晒不死的偷儿给放了。
(杨州书团)
(快捷键:←) 上一篇: &&
(快捷键:→)
仅代表作家本人的观点,不代表网站立场,内容如果含有不健康和低俗信息,请联系我们进行删除处理!
,,,,,内容来源于互联网或由网友上传。版权归作者非逍遥所有。如果您发现有任何侵犯您版权的情况,请联系我们,我们将支付稿酬或者删除。谢谢!天下好诗数苏杭_百度知道
天下好诗数苏杭
天下好诗数苏杭
我有更好的答案
我海南岛第一个站出来不服,虽然以前,江南代有人才出。但是!江南士绅的资源优势并没有以前那么大了,确实不假,今天是互联网时代了这个
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 苏杭的诗句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信