关于青春的英文英语诗歌经典100篇

每日一首英文诗:Day 3无悔的青春 - 简书
每日一首英文诗:Day 3无悔的青春
无悔的青春 Regretless Youth【作者】席慕蓉【翻译】席慕蓉
If you fall in love when you are young在年轻的时候,如果你爱上一个人Please be kind to him请你,请你一定要温柔的对待他。
No matter how long or short you share your hearts不管你们相爱的时间有多长或多短,If your feelings may continue,若你们能始终温柔的对待,Then every moment will be peerless perfection那么所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。
If you must leave, still bid her fond farewell若不得不分离,也要好好的说声再见,And be thankful in your heart也要在心里存着感谢,For the memories he left you感谢他给了你一份记忆。
When you are older, you will realize长大了以后,你才会知道,At the instant when you suddenly recall those moments在蓦然回首的刹那,That youth without resentment is without any regret没有怨恨的青春才会无遗憾,Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity如山冈上那轮静静的满月。作者介绍席慕容:(日—),蒙古族,全名穆伦·席连勃,当代画家、诗人、散文家。席慕容生在动荡的年代,自幼随父母辗转重庆、上海、南京,最后到台湾,之后又去欧洲留学,经常换环境,让她常常备感孤独,便通过诗歌来抒发。后来,她在比利时鲁汶大学遇到了终身伴侣,刘海北。她的诗多是抒发爱情、乡愁、时光和生命,爱是第一主题。这是一首现代诗,语言简单,没有复杂词汇,也好理解。在前两节写到“在年轻的时候遇到一个人,一定要温柔相待,若能够温柔相待,所有的时刻都会变成一种无瑕的美丽”。在刚谈恋爱的时候,彼此会腻在一起,恨不得每秒都呼吸者对方的气息。时间一长,便出现矛盾,争吵,最终以性格不合这个常见答案而分手。有个已婚的朋友说“即使是再相爱的夫妻,在一生中都有一百次想要离婚的念头和五十次想要掐死对方的冲动”。不论是男女朋友还是夫妻都不要撕,因为席慕容说“若你们能始终温柔的对待,那么所有的时刻都将是一种无瑕的美丽”。
电影《志明与春娇》中男女主角因吸烟结缘,日,香港全面禁止室内吸烟,烟民都被迫从办公室走到后巷抽烟,因此后巷成了一个男男女女聊天、交友的特殊场所,张志明与余春娇就是字啊这样肮脏的窄巷中相识。他们分手了,
余春娇说“我是真的很喜欢你可是那又能怎么样呢 没有用嘛,我懂得,我真的懂得,有的事根本不能强求,不如就在这里算了吧”他们的分手没有撕扯很平淡,成人的感情光靠喜欢远远不够。席慕容说“若不得不分离,也要好好的说声再见,也要在心里存着感谢,感谢他给了你一份记忆”。余春娇说:“我喜欢一个男生,他抽烟,我想跟他有共同话题,所以我也抽烟喽!后来有一天他跟我说,我要戒烟了,我问为什么,他说他喜欢的女孩不喜欢他抽烟。他的烟戒掉了,可是我没有。”喜欢一个人,记住了他的擦脸习惯,熟悉了他身上的味道,听惯了他的声音。
若是不得不分手,放手与原谅正是一种成长,人的一生遇到各种事,遇到不同的情感,体会的每一种挫折,都会成为最珍贵的经历,长大了以后,在蓦然回首的刹那,青春里没有怨恨,就好像是山冈上那轮静静的明月般清澈圆满。今天,志明 的扮演者余文乐微博公布婚讯,娶了自己的春娇王棠云,他这样写到,在对的时间,遇到对的人,感谢上天把你安排在最好的时候出现,我一定会好好照顾你。
微信公众号:沈云筝(shenyunzheng92)
一个想和你一起变更好的女青年。
Daily Work ofTranslating 译事札记 Sometimesthe Life can be Tough, but there is still Poem Qin’Yuan’Chun, Changsha 沁园春·长沙 It was such a busy w...
年后的第一个周末,空气冷寂,北京市西直门外上园大厦B座4层2#电梯内走出一位拎着灰色行李箱的年轻小伙子,他来到401室外用右手合拢的食指与中指敲了敲淡红色的木门,伴随着门被打开时发出的“嘎吱”声响,一位身材魁梧、目光犀利身穿黑大衣与黑皮鞋约莫四十五岁的中年男人出现在门框内。...
书路——荆棘鸟 请帮忙点击上图,不影响您浏览 荆棘鸟 作者:【澳】考琳·麦卡洛 内容简介 这本书是一部澳大利亚的家世小说,以女主人公梅吉与神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代人的故事,时间跨度长达半个多世纪之久。 年富力强的神父一心向往罗马教廷的权力,但他却爱上...
残荷按:此集原名《当代诗词精华录》,但后来感觉名字有点大,所以空间发布时改叫《残荷网诗闲摘》。因为尽管有所限制(见说明),但是涉及作者及作品还是太多,加上年轻作者不断涌现,所以沧海遗珠自是必然。但无论效果如何,鄙人心迹与《网人七绝八百首》(原名网人七绝三百首,后来陆续增加、...
易效能早睡早起早锻炼90天践行第58天,还在度假中,践行不可中断,醒来就起来、起来就穿上运动鞋!任何时候想偷懒想放弃的时候就想想,是什么让你当初坚持走到了这里!2018继续践行继续前行!这几天有先生一起陪跑真好,运动如果能有伴会更容易坚持. 习主席在2018年新年贺词中说到...
在生命的长河里,但凡有思想的正常人都会产生天马行空的想法,不管这些想法对现实生活是否有任何作用,只要有思想就会想。简单也好,复杂也罢,有用也行,无用也未必不可。产生想法容易,而真正付诸行动去实践,却不是人人都会去做的,也正因如此,才会有人感叹万事开头难。一难,难开始。人嘛,...
每个民族都有独特的智慧,每个民族都有曾经的辉煌,都会有自己引以为荣的黄金时代。春秋战国,就是我们辉煌的时代;诸子百家,就是我们智慧的结晶;而先秦诸子的百家争鸣,则是我们民族历史上的华彩乐章。春秋战国时期的百家争鸣,是中国文化的“轴心时代”,奠定了以后中国文化发展的基础...
iOS #WK: Unable to acquire assertion for process 0 Could not signal service com.apple.WebKit.WebContent: 113: Could not find specified se...
为确保全校师生的生命财产安全,防范冬天下雪、冰冻引起的事故发生,确保我校防雪防滑防摔伤工作做到快速、高效、合理有序的应对,确保学校教育教学工作的顺利开展,1月3日下午,我校启动防雪防滑防摔伤安全预案。运用多种形式和渠道,有针对性的开展交通安全、防冻防滑安全教...赞美青春的英文诗歌
赞美青春的英文诗歌
【www.ruiwen.com - 诗歌】
  关于青春的话题,总有许许多多。这是时光的舞蹈,也是最美的岁月之歌。或许没有任何时候,能比青春,更值得我们去追求的了。赞美青春的英文,让我们在西方诗歌的美好中徘徊吧。用心,去感受那关于美好的一切。
  1、《抓住梦想》
  For if dreams die
  梦想若是消亡
  Life is a broken-winged bird
  生命就象鸟儿折了翅膀
  That can never fly
  再也不能飞翔
  Hold fast to dreams
  紧紧抓住梦想,
  For when dreams go
  梦想若是消丧
  Life is a barren field
  生命就象贫瘠的荒野,
  Frozen only with snow
  雪覆冰封,万物不再生长
  2、《青春的渴望》
  Higher,higher,will we climb,
  更高,更高,愿我们
  Up the mount of glory,
  攀登上光荣的阶梯,
  That our names may live through time
  我们的名字就能永存
  In our country'
  在我们祖国的史册;
  Happy,when her welfare calls,
  幸福啊,当她一声召唤,
  He who conquers,he who falls!
  他就去拼搏,就去攻坚!
  Deeper,deeper,let us toil
  更深,更深,让我们
  在知识矿藏中开发;
  Nature's wealth and learning's spoil
  自然财富和学术精品
  Win fro
  从学校研究院吸纳;
  Delve we there for richer gems
  愿我们在此发掘的珍宝,
  Than the stars of diadems.
  比王冠的星星更加光耀。
  Onward,onward,will we press
  向前,向前,愿我们
  推进这职责的常规;
  Virtue is true happiness,
  做好事是真正的福分,
  Excellence true beauty.
  美德却是真正的美。
  Minds are of supernal birth:
  头脑会超尘脱俗地成长:
  Let us make a heaven of earth.
  让我们创造人间的天堂。
  3、《青春的飞逝》
  There are gains for all our losses.
  我们失去的一切都能得到补偿,
  There are ba
  我们所有的痛苦都能得到安慰;
  But when youth,the dream,departs
  可是梦境似的青春一旦消逝,
  It takes something from our hearts,
  它带走了我们心中的某种美好,
  And it never comes again.
  从此一去不复返。
  We are stronger, and are better,
  我们变得日益刚强、更完美,
  Under manhood'
  在严峻的成年生活驱使下;
  Still we feel that something sweet
  可是依然感到甜美的情感,
  Following youth, with flying feet,
  已随着青春飞逝,
  And will never come again.
  不再返回。
  Something beautiful is vanished,
  美好已经消逝,
  And we
  我们枉自为此叹息;
  We behold it everywhere,
  尽管在天地之间,
  On the earth, and in the air,
  我们处处能见青春的魅力,
  But it never comes again!
  可是它不再返回!
  4、《有感于青春常在》
  No young man believes he will ever die.
  年轻人不相信自己会死。
  It was a saying of my brother's, and a fine one.
  这是我哥哥的话,可算得一句妙语。
  There is a feeling of eternity in youth,
  青春有一种永生之感
  which makes us amend for everything.
  它能弥补一切。
  To be young is to be as one of the immortal Gods.
  人在青年时代好像一尊永生的神明。
  One half of time indeed is flown,
  诚然,生命的一半已以消逝,
  the other half remains in store for us with all its countless treasures,
  但蕴藏着不尽财富的另一半还有所保留,
  for there is no line drawn,and we see no limit to our hopes and wishes.
  我们对它也抱着无穷的希望和幻想。
  We make the coming age our own-the vast, the unbounded prospect lies before us.
  未来的时代完全属于我们&无限辽阔的远景在我们面前展现。
  Death, old age are words without a meaning that pass by us like the idle air which we regard not.
  死亡,老年,不过是空话,毫无意义;我们听了,只耳边风,全不放在心上。
  Others may have undergone, or may still be liable to them-we &bear a charmed life&,
  这些事,别人也许经历过,或者可能要承受,但是我们自己,&在灵符护佑下度日&,
  which laughs to scorn all such sickly fancies.
  对于诸如此类脆弱的念头,统统付之轻蔑的一笑。
本文来源:
瑞文网 ruiwen.com 版权所有||||||||||||
||||||||||||
您的位置:&&&&&&&&& 正文
英语诗歌:青春的飞逝
  导语:英语诗歌:青春的飞逝&&古往今来,无数或哲人,或凡人都对青春有过慨叹,无奈,因为青春真的是稍纵即逝啊。  There are gains for all our losses.  There are balms for all our pain:  But when youth, the dream, departs  It takes something from our hearts,  And it never comes again.  We are stronger, and are better,  Under manhood's sterner reign:  Still we feel that something sweet  Followed youth, with flying feet,  And will never come again.  Something beautiful is vanished,  And we sigh for it in vain;  We behold it everywhere,  On the earth, and in the air,  But it never comes again !  我们失去的一切都能得到补偿,  我们所有的痛苦都能得到安慰,  可是梦境似的青春一旦消逝,  它带走了我们心中某种美好的事物,  从此一去不复返回。  严峻的成年生活将我们驱使,  我们变得日益刚强、更臻完美,  可是依然感到某种甜美的东西,  已随着青春飞逝,  永不再返回。【外语*教育网编辑整理 】  美好的东西已经消失,  我们枉自为此叹息,  虽然在天地之间,  我们到处能看见青春的魅力,  可是它永不再返回!
栏目相关课程表
北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组长,教学标兵&&
北大才俊,英语辅导专家,累计从事英语教学八年,机械化翻译公式发明人……
  1、凡本网注明 &来源:外语教育网&的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明&来源:外语教育网&。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:
  电话:010-1您现在的位置:&&>&&>&&>&正文
诗歌:The Flight of Youth青春飞逝
来源:  8:39:00 【】 
  The Flight of Youth
  Richard Henry Stoddard
  There are gains for all our losses.
  There are balms for all our pain:
  But when youth, the dream, departs
  It takes something from our hearts,
  And it never comes again.
  We are stronger, and are better,
  Under manhood's sterner reign:
  Still we feel that something sweet
  Followed youth, with flying feet,
  And will never come again.
  Something beautiful is vanished,
  And we
  We behold it everywhere,
  On the earth, and in the air,
  But it never comes again!
1&&&   推荐:
     
     
文章责编:ch_jojo& 看了本文的网友还看了
?&&( 16:11:25)?&&( 15:59:20)?&&( 15:57:09)?&&( 15:53:33)?&&( 15:50:31)?&&( 8:29:52)
12345678910
? ?   ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?   ?
?   ? ?    ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?
实用工具 |
| 大全 | 大全
     |
版权声明:如果网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本内容,请注明出处。
Copyright & 2004-
 网 All Rights Reserved 
中国科学院研究生院权威支持(北京) 电 话:010- 传 真:010-}

我要回帖

更多关于 席慕蓉《无悔的青春》 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信