幼儿园非洲鼓中国牛串词?

可爱至极可爱的春姑娘,迈着轻盈的步子来到人间,那一片生机的景象便随之来到四面八方,整个世界像刚从一个漫长的睡梦中苏醒过来。

2、小燕子拖着剪刀似的尾巴,回到北方的家乡,它们“叽喳,叽喳”地叫着,好像在说:“春来了,春来了1 3、我怀着好奇的心。

祖国的花-爱朵女孩我们是祖国的花朵下尽情唱着歌看我福的生活像花彩的颜色我们是祖国的花朵请你要好好爱护我像热爱山川的辽阔和美丽的江河清晨的阳光照耀我午后的露珠滋润我傍晚的微风轻抚我每一天成长都快乐我们是祖国的花朵阳光下尽情唱着歌看我们幸福的生活像花儿五彩的颜色我们是祖国的花朵请你要好好爱护我像热爱山川的辽阔和美丽的江河青春的岁月像首歌青春的颜色红如火青春的梦想记心中青春的旗帜不退色我们是祖国的花朵阳光下尽情唱着歌看我们幸福的生活像花儿五彩的颜色我们是祖国的花朵请你要好好爱护我像热爱山川的辽阔和美丽的江河我们是祖国的花朵阳光下尽情唱着歌看我们幸福的生活像花儿五彩的颜色我们是祖国的花朵请你要好好爱护我像热爱山川的辽阔和美丽的江河我们是祖国的花朵阳光下尽情唱着歌看我们幸福的生活像花儿五彩的颜色我们是祖国的花朵请你要好好爱护我像热爱山川的辽阔和美丽的江河

100条谜语谜底1.千只脚,万只脚,站不住,靠墙角。

(打一用具)谜底:扫把2.平又平,亮又亮,平平亮亮桌上放。

它会告诉你,脸上脏不脏。

(打一物)谜底:镜子3.又圆又扁肚里空,活动镜子在当中,大人小孩都爱它,每天向它鞠个躬。

(打一用具)谜底:脸盆4.我的身体细又长,头长白毛身上光。

从来就爱讲卫生,天天嘴里走两趟。

(打一用具)谜底:牙刷5.一个小儿郎,每天站桌上。

肚里滚滚热,肚皮冰冰凉。

一个大耳朵,穿件花衣裳。

(打一用具)谜底:暖水瓶6.一根柱子好些梁,没有门窗没有墙,好象一座小亭子,用它挡雨遮太阳。

(打一用具)谜底:伞7.个儿不算大,帮着人看家,身子用铁打,辫子门上挂。

(打一用具)谜底:锁8.身细头尖鼻子大,一根线儿拴住它,帮助妈妈缝衣裳,帮助姐姐来绣花。

(打一日常用具)谜底:针9.身体细长,兄弟成双,光爱吃菜,不爱喝汤。

(打一日常用具)谜底:筷子10.有时落在山腰,有时挂在树梢,有时像面圆镜,有时像把镰刀。

(打一自然物)谜底:月亮11.云儿见它让路,花儿见它点头,小树见它招手,禾苗见它弯腰。

(打一自然物)谜底:风12.小小木房站路旁,两边开着活门窗。

要使街道干干净,果皮纸屑往里装。

(打一物)谜底:垃圾箱13.千条线,万条线,掉在水中看不见,万物生长有了我,个个心里笑哈哈。

(打一自然物)谜底:雨14.一条彩桥空中架,谁也无法通过它,要想过桥实在难,一会你就看不见。

(打一自然物)谜底:彩虹15.我的老家在空中,又白又亮六个棱,落在地上白一片

《非洲民间故事》读后感?

唱歌、跳舞、听故类活动,在非族人民的文化生活中着重要地位的。

我直无法找到一个民族,他们没有自己的优美的神话故事。

对非洲人来说,讲故事并不是一种普普通通的娱乐,而是一种严肃的教育。

听众对讲故事者所讲的每一个故事,总要持尊敬的或恐惧的态度。

有时,讲故事的人讲,听众也就参加进去。

南非的拉姆巴人至今还保留着这种叫“乌鲁希”的故事形式:一人领讲,掺杂进一些歌子,而所有的听众则伴以合唱。

西非的爱维人也用这样的方式讲故事。

爱维人作曲家西涅加·加德则克普说:“我们在工作或娱乐的时候,唱我们的民间歌曲,我们用歌声来哀悼朋友,用歌唱来表达自己的欢乐,当我们听着很长的故事的时候,我们的歌唱使故事编的生动活泼。

”[1]在很多非洲民族中,只许可在晚上讲故事。

据十九世纪中叶英国旅行家柴普曼说,卡普尔人(科萨人)白天是不准讲故事的。

另一位旅行家弗罗宾尼乌斯也证实,在北非柏伯尔人(利比亚、阿尔及利亚、突尼斯及摩洛哥的部落群,操闪米特-哈米特语)的某些部落群里,仍然是禁止白天讲故事的。

每到晚间,黑暗降临了所有热带密林的时候,人们燃起一堆堆篝火,劳累了一天的大人和孩子们,都聚集在篝火旁,聚精会神地听着引人入胜的神话故事。

据说,十七世纪中叶,即在欧洲人进入非洲之前,布须曼人是非洲各族中唯一处于石器时代的民族。

布须曼人不仅是当时世界上最落后的民族之一,而且把很多原始的特点保存到了二十世纪。

他们使用弓、毒箭和投枪狩猎,既不知农耕,也不知畜牧。

他们没有固定的房舍,栖居于灌木丛中。

因此,布尔人——殖民主义者荷兰人把他们称作布须曼人——意为“灌木丛里的人”。

布须曼人及其紧邻霍屯督人是欧洲侵略者的第一批牺牲者。

荷兰移民自1652年起,以现今的开普为基地,无情地屠杀布须曼人。

他们把布须曼人包围起来,不分男女老幼,用枪炮射杀。

生留的很少一部分人被驱赶到卡拉哈里大沙漠无水地区。

欧洲人在非洲出现时,霍屯督人所处的社会发展水平比布须曼人要高得多。

他们和布须曼人遭到了同样的命运,然而给予他们致命打击的,是1906—1907年间西非人民起义反对殖民主义压迫时的德帝国主义。

现在霍屯督族保留下来的纳马部族,约有两万人。

布须曼人的民间文学是十九世纪中叶研究非洲语言的第一批学者之一英国人B·布雷克(Bleek)记录的,他曾经研究了当时居住在橘河一带的一个布须曼人部落,大都带有神话的色彩。

布须曼人有一个故事谈到星星的起源,认为星星是一个布须曼姑娘造的,把她奉为布须曼人的始祖。

故事这样叙述:“古代有一个姑娘。

有一次她抓了一把燃烧过的炭灰撒向天空。

灰烬撒到哪里,哪里的天空上便出现一条星星造的路。

自那以后,每到夜晚,这明亮的星路,便用它那柔和的光芒照耀着大地,使人们看得见回家的路,不用再在黑暗中摸索了。

”布须曼人用故事来讲解他们还不大了解的自然现象,把自然界的诸种现象说成是神普尔加所使然。

有一个故事这样说:“有一天天,太阳燃烧似的照耀着,令人非常苦闷。

有两个因苦热而烦躁的妇人,为了要发泄她们的苦闷,把一条可怜的毛毛虫践踏死了。

普尔加神对于这件罪恶非常震怒,于是降下漫漫的长夜,要使人们对日光的价值再看高些。

……”布须曼人故事中的主要角色是蝗虫(蚱蜢),以它为中心编造了一系列故事,布须曼人认为蚱蜢缔造了太阳、月亮和他们动物。

霍屯督人的故事也是由布雷克和克朗林记录下来的,大部分也是动物故事。

布雷克曾经想把他的南非动物故事题名为《南非洲的列那狐》,把南非各族故事比作欧洲诸民族的动物故事列那狐故事。

这一点并不是没有道理的。

霍屯督人故事中的主人公是狮子、胡狼、鬣狗及羊等,对这些角色,霍屯督人都有自己的近乎固定的看法:狮子、大象——愚笨、粗暴;胡狼、鬣狗——狡猾;兔子和龟——智慧、机敏……在他们的故事中,偶尔也出现人为主角的故事,但在这种故事中也是人、动物同台,人与动物同生活、同思想,似乎仍是同类。

例如有一个故事讲的是一个女人嫁给大象做妻子,人同动物是相像的。

[2]班图语族各族居住在由苏丹到非洲的南部,刚果河流域,几个非洲大湖地区和三比西河、林波波河及瓦阿拉河流域。

在欧洲人入侵之前,班图人宗教观念的基础是万物有灵和祖先崇拜。

祖鲁人信仰一神教,神居住在天上某个地方,但不干涉人间的事务。

祖鲁人的故事同其他非洲民族的故事一样,主要是动物故事,如野兔故事(据说撒哈拉沙漠以南是没有家兔的)。

但是在祖鲁人的故事中,出现了象谷谷马戴乌这样的巫师,伊泽穆这样的食人精,乌希古留密这样的英雄。

祖鲁人故事中的登场人物,同时又是说故事的人,故事的创造者;他们不仅说不清楚这世界是怎么回事,甚至还不知道怎样理解它。

他们把无法理解、无法解释的现象说成是由于某种特殊力量的存在,而这种特殊力量又是经常跟人在一起的。

他们赋予动物、岩石、水和家常用品以灵性,什么都是活的,什么都在行动,对这一切,人必须时刻加以提防。

关于巫术和巫师的描写,是非洲其他民族的故事中不多见的。

祖鲁人无法理解生死现象,便想象世界上有巫术存在,而且至今还用巫术来解释死亡。

如有一篇《海浪的孩子》说,小姑娘恩桐碧落到一个经验丰富的老巫婆手里,跟她学到一些基本巫术知识。

由于老巫婆一病不起,恩桐碧只学到一知半解。

[3]这种掌握了巫术的超自然的人,同现实中的人是一同出现于故事中的。

巫术并不同现实中的人处于对立的地位,而是帮助他们处世。

可以说,超自然和现实生活并存,与现实生活交织在一起。

祖鲁人关于他们的英雄人物乌希古留密的故事,也是把登场人物与动物之间说成同类。

有时我们简直很难了解这位英雄是什么,是人

我们从祖鲁人的故事里可以看到原始公社制的社会特点。

《鸟姑娘》里的主人公,住在一个还没有分解为一个个小家庭的家长制大家庭里。

根据民族学所提供的材料,祖鲁人以处于原始公社制阶段上的社会组织为基础,划分为四个年龄等级。

例如20岁至40岁的男子构成第三个年龄等级,他们的社会义务是抵御外侮,保卫部落。

这种年龄等级及社会分工,在故事中也有所反映:男人是战士、猎人和畜牧人。

因此,像挤牛奶的工作,保护妇女儿童的安全,是由男人来做的(如《荒年》);而捡柴的工作,则由妇女来做。

祖鲁人的民间文学不仅反映了一定的社会情况,而且反映了非洲大自然的景色,散发着浓郁的热带非洲的气息。

如故事大多发生在拉肯斯堡山脉一带,因而故事中常常出现海岸、浪潮、树木繁茂的险山、湍急流水的溪谷。

他们的民间故事反映了人同自然的斗争,涨潮、退潮、河水泛滥,往往淹没村落,冲走财物,卷走人畜。

此外,蝗灾、荒年的发生,也给祖鲁人带来了灾难。

因此他们塑造了伊吉苦苦马呆鸟(可能是蝗虫的形象)和肯克伯(自私自利)的形象。

他们的故事道出了他们的哲学观念:对自然要敬而远之;要帮助遇到困难的人。

这就是祖鲁人的人道主义和博爱精神

斯瓦西里人居住在印度洋沿岸,从南边的莫桑比克到北边的索马里。

在荷兰人出现之前,阿拉伯和波斯的混合文化已经统治了这里。

尽管表面上是波斯—阿拉伯文化,但居民仍然保留着过去的语言、风格和民间创作。

斯瓦西里人的动物故事中,兔子是作为狡猾的角色出现的,它以自己的聪明超过所有的动物,乌龟的聪明、狡猾,当然也不亚于兔子。

斯瓦西里人的故事中,把兔子称作艾卜·怒瓦斯。

艾卜·怒瓦斯是阿拉伯故事《一千零一夜》中阿巴希德哈里发何鲁纳·拉施德家中的诗人的名字。

[4]西瓦希里人把机智的诗人艾卜·怒瓦斯的故事,改编成狡猾的兔子的故事。

由此,可以看出阿拉伯传说故事对斯瓦西里人故事所发生的影响。

班图语族中其他民族的故事,其主人公多是酋长、巫师、巫医或普通人,事件也多发生在农村,而苏阿西里人的故事却不大相同,事件发生的地点多是城市、市场、教堂和苏丹的宫宇。

故事的主人公则多是搬运夫、裁缝、教师、商人、法官、显贵和苏丹。

在他们的故事中,普通人必定战胜苏丹王及其官吏的专横、封建主和商人的狡猾与贪婪、法官的贪赃枉法。

这种特点说明,苏阿西里人所处的社会阶段及文化发展水平,是与其他各族不同的。

像祖鲁人一样,苏阿西里人流传着关于英雄人物的故事传说。

他们关于李昂果·福莫的故事,是非洲民间创作的光辉范例。

这是一部描写这位英雄的英勇和刚毅、对人民的热爱和忠诚,同“大人物”进行斗争,以及因被出卖而遭到杀害的史诗般的故事。

时间发生在非洲东部沿海一带的一座城市里。

李昂果·福莫——故事的主人公是这个城市里最有力气、最快活和热爱自由的人。

他谁也不怕,并且经常给城里的一些显赫人物找麻烦。

他们决心陷害李昂果,因而不止一次地把他送进监狱,可是他每次都想出什么花样来越狱逃走。

就是在牢狱里他也毫不沮丧。

每天都从铁栅里传出他的优美歌声,城里的人都聚拢来倾听李昂果的歌唱。

在最后一次监禁时,李昂果的母亲用歌声告诉儿子,他们想要杀害他。

在对唱中,李昂果告诉妈妈应当怎样搭救他。

一个忠诚的奴隶姑娘把藏在圆形大面包里的一把锯子转给了囚犯。

看守们把没有酸酵的馅饼拿走,把它交给了李昂果。

李昂果接到食物后问看守决定什么时候杀他,他们告诉他,死刑定在翌日执行。

他请求允许他同人民和亲人告别。

已决犯的最后请求是神圣的,于是一经看守们的召唤,全城的人都聚集到监狱来。

李昂果要求把鼓、号角、铜锣都拿来,让大家都来演奏跳舞,快乐一番。

他教给人民演奏乐器和跳舞。

看守们被整个的欢乐场面迷住了,忘记了囚犯,他便趁机把脚镣锯断,又逃出了牢狱。

从这时起,便开始了他那充满危险、斗争,对敌人进行大胆的恶作剧和神秘的单独活动的日子。

敌人不止一次地向他所在的地方派遣奸细,但是都一无所获。

在人民中间,传说着李昂果刀枪不入。

城里的富人决定使出最后的手段,收买他的外甥,指使他的外甥去刺探用什么方法可以陷害他的舅父。

根据一个时候广泛流行的关于非洲的母系氏族的习惯,外甥乃是最亲近的人。

李昂果正苦于孤单,怀念着人民,便开始兴高采烈地接待客人,并且把自己最大的秘密暴露了:“只有用钢针扎穿肚脐才能杀死我。

他的外甥指望得到重赏,决定杀害李昂果。

不过他并没有享受到出卖的果实。

李昂果的敌人把他外甥作为杀害舅父的凶手给处决了。

而李昂果直到今天仍然活在人民的心中。

人民对他的坟墓都很尊敬,人们现在还可以去他的墓地谒拜。

撒哈拉以南操苏丹语族的非洲各族文化传统,与东非居民阿拉伯—波斯文化传统有极大的区别。

考古学证明,这里,苏丹、几内亚、尼日利亚、加纳、马里人的艺术,在古代已经达到了很高的水平。

几内亚各族,如约鲁巴人、埃道人、爱维人、阿散蒂人,很早就有了很丰富、很发达的神话。

这些神话中的角色是神。

至今约鲁巴人还保存着为各种神灵建造的庙宇,每座庙宇的祭司都竭力颂扬自己的神,为他们编造神话故事。

他们关于雷的起源的神话中,出现了一个伊罗公——长着铁翅膀的神话鸟的形象。

关于天地分离、月亮起源的故事,也都有神话的特点。

他们的神话,不再像布须曼人那样的原始神话,而是关于神和英雄的神话。

西苏丹故事中的主要人物是铁匠。

铁匠是天体星球的锻造者。

他锻造了月亮、星星和天。

在苏丹各族人民的观念中,天是由许多一个高似一个、并用一条丝线串起来的圆圈组成的。

地上有许多个天,天上住着神明;地下有若干个冥府,冥府里收留死者。

他们把铁匠诗意化、理想化,通过铁匠的形象反映了古代人同自然界的斗争。

具有无敌力量的英雄和形形色色的恶魔(如林妖、河妖等精灵),通常是苏丹和几内亚故事中的主人公。

这些恶魔绝大多数与人为敌。

女人魔国的故事,反映了母系制的古代遗风和哲学观念。

同时,故事中也反映了反封建、反农奴制的倾向,因为奴隶占有制在西苏丹封建王国中起着很大的作用。

这种故事中的主角多是庄稼汉、游牧人或奴隶,通过他们嘲弄了国王、封建主和奴隶主。

居住在加纳(前英属黄金海岸的阿散蒂人),在欧洲人入侵之前已经是一个有着高度文明的民族。

他们的故事也像世界上其他民族一样,叙述着物质的起源、宇宙的起源、解释自然现象,以及风俗、法律的产生。

阿散蒂人以农耕为主,由于撒哈拉沙漠贸易风的影响,土地干旱,收成不好,因此,阿散蒂人经年累月同饥荒作斗争。

这个主题,在阿散蒂人的故事中占有重要地位。

他们的故事中的主人公,多是农民,而不是牧民。

阿散蒂人故事中最具特色的,是关于蜘蛛阿南绥的动物故事。

阿南绥在阿散蒂人故事中,是个半人半蜘蛛的精灵。

他与人生活在一起,有人的特点和缺点。

这是一个矛盾的形象,只要环境对他不利,他身上的第二个“我”就显现出来,于是,阿南绥变成了一只蜘蛛,躲到黑暗的角落里,到密林的草丛中去了。

阿南绥性格的一面是勇敢、聪明、机智、热情,能随机应变,永远处于不败之地。

如以自己的智慧取得了世上一切故事的所有权,战胜了凶恶的豹、蛇、黄蜂。

阿南绥性格的另一面是贪婪、妄自尊大、自私自利、吝啬成性、自吹自诩、虚荣怯懦。

这里集中了人的弱点的一面。

我们可以说蜘蛛阿南绥的故事是非洲的智慧故事。

关于阿南绥这个人物,在非洲的其他民族(如包累人)的故事中,也颇为常见。

包累人把蜘蛛故事中的主人公叫做乃季亚·肯代瓦,意即蜘蛛先生。

他的妻子叫毛·阿柯鲁,即阿柯鲁太太,蜘蛛的父亲叫阿嘎巴弗利。

非洲人的蜘蛛故事同欧洲人的狐狸先生故事有许多相似之处,如德国人的列那狐狸故事,法国人的狐狸先生故事,俄国人的狡猾的小狐狸故事。

由于许多阿散蒂人作为奴隶为殖民主义者买卖,从而把狐狸故事带到了北美、南美和西印度群岛。

蜘蛛是弱小的动物,然而它凭自己的智慧总是制胜别的动物。

人民借这个形象影射现实,歌颂普通人战胜贪得无厌、庸碌无能的统治者。

居住在齐河和班达马河之间的象牙海岸的包累人,根据他们的传说,在迁徙之前若干世纪,就已形成了部落。

包累人的社会制度,除了带有半宗法半封建的特点之外,还有古代社会制度(母权制与地方母系婚制)的残余。

孩子继承氏族的名字、与氏族有关的权力和义务均从母亲。

父子往往取不同氏族的名字。

这种社会特点,在他们的故事中有所反映。

如《西非神话故事》中的《蜘蛛理发》,叙述蜘蛛的儿子替受刑的父亲说情,而外甥不仅对此事冷淡,反而要求解下舅舅身上的腰巾。

[5]按母系氏族的规矩,外甥继承氏族的一切权利,而这腰巾是一种象征物,解下腰巾以免被鲜血染脏。

这篇故事反映了母权制同父权制两种社会制度的斗争,这在一定程度上很像希腊埃斯库勒斯的剧本《俄瑞斯忒亚》中所写的新兴父权(俄瑞斯忒亚、阿波罗和雅典娜所代表的)母权制(艾伦尼斯所代表的)的冲突,以及恩格斯对这一冲突所做的结论。

[6]据曾到象牙海岸和利比里亚作过五次民俗学旅行的德国民俗学者汉斯·希梅尔黑贝尔(Hans Himmelheber)证实,包累人的神话和寓言,都是描述最初人类在天上或者动物还与人在村中同住的“那个时代”的事情。

包累人认为,他们所有的故事都是根据耳闻目睹讲述的,因此绝对真实。

实际上,今天也还有人,而且常常是一天到晚出入森林的猎人,根据侦查动物、体会动物的特性来编造故事。

汉斯·希梅尔黑贝尔在他亲自记录的包累人故事集《亚拉·波古》序言中说:“1949—1950年我在利比里亚作第五次民俗学研究旅行时,又记下了上百个故事,但没有一个能与包累人这些散文诗相提并论的,”“包累人的文学正像这个部落的雕塑品一样,是一个真正艺术家民族的结晶。

”[7]包累人像西非其他民族一样,信仰一个大神——天神尼阿米。

尼阿米的形象在他们的神话中,得到了完整的体现。

关于尼阿米神,他的弟弟安安加马和他的妻子阿西的神话故事,在包累人文学中独成一系。

尼阿米神的形象在其他非洲民族神话中也很常见,如阿散蒂人故事中的“尼阿麦”,方蒂人故事中的“奥尼阿麦”或“奥尼扬柯邦特”(即“伟大的尼阿麦”之意)。

不管在阿散蒂人、方蒂人,还是刚果人、赫勒罗人、巴鲁塞人的观念中,尼阿米都是至高无上的神,他能引发自然灾害和种种自然现象;在这些民族的神话中,他总是以神的面貌出现,远离红尘,既不善、也不恶,任何时候也不参与人间的事务。

在包累人的传说故事中的尼阿米则大不相同。

汉斯说:“他们(指包累人自己)常常说这神距离他们很远,简直只是一个历史的概念。

他们不供奉他,不向他祈祷,而他也不关心人类的情况。

但这种说法对于包累人并不完全符合,因为他们谈到尼阿米什神,供奉他,或者把供物献给他的妻子阿西,请他转交;他们也承认受他的惩罚和报酬。

尼阿米在他们的故事里是个有声有色、神气活现的人物。

他被描述得像个大酋长,常常有着非常像人的特性。

如果他们安分守己地生活,尼阿米就赐给他们高寿;但是他生气起来,就兴起风暴,把尖石头往地面上投掷。

”[8]包累人在诗歌方面也有精致的作品,他们的艺人(游吟歌手)能把当前的事情和议事大会上的发言编成歌曲或成语。

居住在黄金海岸的另一部族爱维人的口头创作,也是非常丰富多彩的。

有诗歌、寓言、俗语、谚语、故事、神话。

爱维人的民间故事和寓言中的角色,也是奇禽异兽,实际上也是寓意化了的人。

他们故事中最常见的人物是蜘蛛。

爱维人的音乐、舞蹈别具特色。

他们的歌分为抒情歌、叙事歌、战歌、仪式歌和劳动歌。

这些歌曲不都是即兴编唱的。

他们管编歌的诗人叫“哈克潘诺”,管表演这些作品的歌手叫“哈西诺”。

东苏丹和埃塞俄比亚的居民都讲闪米特—含米特语,他们是东北非有着悠久文化传统的民族。

东苏丹大部分是阿拉伯人。

在阿拉伯人出现之前,在自尼罗河谷地南至埃及的努比亚(Nubian)就曾建立了基督教王国——穆库拉·阿罗亚(Aloa)和那巴达。

十四世纪阿拉伯人侵入努比亚,由于阿拉伯人散居在当地居民之中,所以大部分同他们融合了。

如今,阿拉伯语言、伊斯兰风俗和宗教,已经占据了统治地位。

我们从苏丹的阿拉伯人故事中,可以看到阿拉伯民间文学同当地的非洲民间文学的融合。

上面提到的艾卜·怒瓦斯这个东方阿拉伯故事中司空见惯的人物,已经成了这里的故事的主人公。

在苏丹的故事中常常出现的基督教的主题,这是伊斯兰教的主题,这是伊斯兰教传入之前的文化遗产和纯非洲的主题。

埃塞俄比亚是具有古老的书面文学传统的少数非洲国家之一。

埃塞俄比亚各族至今还保留着纪元前一千多年前就已经相当发达的古代文化的许多特点。

埃塞俄比亚的民间口头创作的发展,并未受到宗教文学及宫廷文学的影响。

在他们的民间故事中,我们还能看得见涅古斯—埃塞俄比亚皇帝、封建主、显贵、寺院神甫、契约农民和奴隶的形象。

故事中嘲笑吝啬的富人、贪赃的法官、强权,把显贵的愚蠢同普通人的聪明加以对照。

人民无论在动物故事或生活故事中,还是富有幽默感的谚语格言中,都表达了他们对生活的愿望、关心和态度,以及对社会制度、不合理社会现象的抨击。

正像他们的一句谚语所说的:“强者的理由总是最好的理由。

”民间歌手在埃塞俄比亚国内很受欢迎。

他们从一个村庄浪游到另一个村庄,在马桑柯(单弦竖琴)的伴奏下即兴编着歌曲。

他们的故事、诗歌、传说、格言、谚语,早就有所记录,十九世纪末和二十世纪初开始出版。

埃塞俄比亚的现代文学,是在民间文学和古代记载的诗歌的基础上发展起来的。

在非洲各族人民的故事、传说、诗歌、谚语中,我们看到了非洲人民的道德规范。

他们歌颂英雄、纯洁、爱情、忠诚、智慧、灵巧,嘲弄怯懦、卑鄙、贪婪、吝啬、愚笨、懒惰。

在封建社会的故事中,如埃塞俄比亚、几内亚,人民在他们的民间文学作品中抨击统治者及其仆从。

从他们的故事中可以得出这样的结论:穷人终归会战胜封建社会的全部非正义性。

殖民主义国家侵入并瓜分非洲之后,自十九世纪起,在搜集、记录非洲各族民俗和民间文学方面作了许多工作。

他们派传教士和民俗学者到非洲去,研究它们的民俗,为其殖民主义政策寻找借口。

非洲人民是充分了解殖民主义者的目的的,因此他们对侵入者并不采取“合作的”态度,恰如一位英国学者说的:“非洲人对外来的旅行者,或那些不仅不同情他们的看法,反而对他们的看法加以嘲笑的人所提出的问题,是从来不肯吐露真情的。

甚至就连那些威望十足的传教士或政府官员也完全无济于事……”[9]今天非洲本土已有了自己的民间文学搜集者,如象牙海岸的诗人、作家、民间创作的收集者伯纳尔·布阿·达吉耶(生于1916年),他不仅在创作中学习民间文学,而且在最近几年里还出版过非洲神话故事集。

塞内加尔著名政治活动家、法国联邦议会塞内加尔代表莱奥波尔德·塞达尔·森戈尔(生于1906年)多年来不断地收集、研究民间创作。

马达加斯加诗人、民间创作研究者、艺术家和语言学家弗拉文·兰纳依沃(生于1914年)对马达加斯加的民间文学有精深的研究,他在1956年黑人文化活动家会议上作了关于马达加斯加民间文学的专题报告。

他在报告中指出,由于岛国风气闭塞的关系,民间创作在20世纪以前始终没有人触动过,同时他强调指出了神话、特别是谚语的作用。

是原生性宗教,不是创生的,而是自发产生的。

的本质像其他宗教一样,是关于神灵的信仰和崇拜,因此不应该把它排除在宗教之外。

在宗教意识之中确立了各种具体的信仰和崇拜对象,并建立了同这些对象之间或沟通、利用、祈求、崇拜,或防备、驱赶、争斗等宗教行为模式萨满服务其中的约束并规范了其社会的共同信仰和各种宗教行为,决定了萨满的社会角色和社会作用,并利用它们服务于现实的社会生活秩序和体制。

因此萨满教应看作是以信仰观念和崇拜对象为核心,以萨满和一般信众的习俗性的宗教体验,以规范化的信仰和崇拜行为,以血缘或地域关系为活动形式三方面表现相统一的社会文化体系。

萨满教-涵义 广义上的萨满教是世界的。

是个世界性的文化现象,其流行区域集中在亚洲北部和中部,乃至欧洲北部北美、南美和非洲,这是广义的萨满教。

狭义上的萨满教为,如:维吾尔、哈萨克、塔塔尔、蒙古、锡伯等民族所信仰,其信仰主要是万物有灵论、祖先崇拜和自然崇拜。

萨满教的基本特点是没有始祖、没有教义、崇拜多种神灵,没有组织、没有固定的庙宇教堂、没有专门的神职人员。

萨满教的主要活动是跳神。

另外萨满教还有一个显著的特点,就是萨满教者多为女性。

萨满教-历史由来萨满教是古代蒙古人的最早是在中国史籍中出现的。

中记载:“兀室奸滑而有才。

珊蛮者,女真语巫妪也,以其通变如神。

”但是萨满一词引发了一些研究者关于萨满教起源和分布区域的许多联想。

有些学者认为,“萨满”一词源自通古斯语Jdam man,意指兴奋的人、激动的人或壮烈的人,为萨满教巫师即跳神之人的专称,也被理解为这些氏族中萨满之神的代理人和化身。

萨满一般分为职业萨满和家庭萨满,前者为整个部落、村或屯之萨满教的首领,负责全族跳神活动;后者则是家庭中的女成员,主持家庭跳神活动。

萨满,被称为神与人之间的中介者。

他可以将人的祈求、愿望转达给神,也可以将神的意志传达给人。

萨满企图以各种精神方式掌握超级生命形态的秘密和能力,获取这些秘密和神灵奇力是萨满的一种生命实践内容。

由于萨满教曾流行于中国北方各民族,如通古斯语族的满族、鄂温克族、鄂伦春族、赫哲族、锡伯族,突厥语族的维吾尔族、哈萨克族、柯尔克孜族,以及蒙古语族的蒙古族和达斡尔族等。

所以各民族对萨满的称呼不同,每个民族对萨满的称呼也不一不致,如:蒙古族把男萨满称作“勃额”,把女萨满称作“奥德根”;雅库特人称萨满为“奥云”;达斡尔族称萨满为“雅德根”;、哈萨克族等称萨满为“喀木”(KAM),也有称“奥云”或“巴克西”的。

在中国东北诸民族萨满的跳神仪式中,尽管不同民族的萨满有不同的程式,甚至不同的氏族之间亦不尽相同,但基本程序是完全相同的:请神——向神灵献祭;降神——用鼓语呼唤神灵的到来;领神——神灵附体后萨满代神立言;送神——将神灵送走。

这样,请神(献牲)、降神(脱魂)、领神(凭灵)、送神便构成了诸族萨满仪式的基本架构。

此外,阿尔泰语系诸族中的一些民族还有许多相同内容的祭祀仪式,譬如蒙古族、达斡尔族、鄂温克族都有祭敖包的萨满仪节;鄂温克族的“奥米那楞”,鄂伦春族的“奥米南”,达斡尔族的“斡米南”,都是同一性质的萨满集会活动。

显然这是东北阿尔泰语系诸族长期互相影响与融合的结果,同时也反映了东北地域文化的某些共同特征。

萨满中的跳神,跳神一般在三种情况下进行:其一,为人治病;治病的跳神仪式是这样的:傍晚,在患者居住的“仙仁柱”中,人们围坐在周围,在跳神前点燃一种木本植物,发出香气,净化污浊空气,以便神灵能够到来。

届时,萨满身穿神衣,头戴神帽,左手持鼓,右手拿槌,盘腿坐在西北角的“塔了兰”的专门位置上,病人坐在东南位置上。

萨满在请神前,双眼半睁半闭,打几个哈欠后,开始击鼓,然后起身,边击鼓,边跳跃,边吟唱,音调极其深沉。

萨满唱一句,“扎列”(二神)和参加跳神仪式的人们伴随着合唱。

鼓声渐紧萨满下巴哆嗦,牙齿咬得格格作响,双目紧闭,周身摇晃,表现出神灵附体时的痛苦情状。

这时有人拿出一团烧红的火炭,放在萨满脚前,为神引路。

萨满鼓声突停,混身大抖,这是神已附体的表现。

这时附体的是祖先神,借萨满之口询问:“你们请我来有什么事

”“扎列”及病人亲属代答:“因某人患病,惊动祖先来给看病。

”这时萨满再击鼓吟唱,通过逐一恭请诸神,探寻病人冲犯哪位神。

萨满提到一位神的名字,病人不由地颤抖起来,则认为是此神在作祟病人;有时作祟之神借萨满之口,自认是他所为,要求供祭某种牺牲,患者家属赶紧应允,答应病好后就还愿。

有的萨满看病人的病情严重,就让病人裸体躺在床上,向其身喷开水,叫“阿尔沁达兰”。

如果认为危重病人的灵魂被恶神掠去,萨满要借助祖先神的力量,于想象中远征沙场,与恶鬼搏斗,把患者的灵魂夺回来,病人方能得救。

萨满跳神时间长短不一,视病人症状轻重,短则半小时,长则1~2个晚上。

有的萨满斗不过凶神恶刹,嘱咐另请其他萨满来跳神。

鼓是萨满获得灵感和力量并得以与神灵沟通的媒介。

萨满通过鼓语实现人与神的对话, 这种被常人视为虚拟的语境,不仅成为罩在萨满头上的神秘光环,而且为萨满信仰者创造了一个独特、神秘的话语系统,成为他们举行复杂萨满跳神仪式所必需并且能够使受众通晓的思维表达方式。

在东北阿尔泰语族诸族中,使用抓持型萨满鼓的民族居多,有满族、锡伯族、赫哲族、达斡尔族、鄂伦春族、鄂温克族,蒙古族中也有使用这种形制萨满鼓的。

萨满神鼓的基本构成:鼓面 以革蒙制。

早期为兽皮,如狍皮等早期萨满常在鼓面上绘制各种具有象征意义的图案,如“日、月、星 辰;彩虹,山和树,熊、鹿等兽和马、牛等家畜,还有蛇、蜥蜴、蛙、龟等动物”。

鼓圈 木制,圆形或椭圆形。

鼓圈直径的大小与鼓边的宽窄不一,以能承受鼓面皮革的张力为宜。

鼓圈用料就地取材,常见的有柳、杉、桦木等。

鼓绳 是连接抓环与鼓圈的纽带鼓绳的材料,一般用皮条制成;亦有用麻绳或线绳的。

鼓绳的数量并无定数,最少的有4根,多者也有12根。

鼓环 一般镶嵌在鼓圈的木框上抓环 在鼓的背面中央设一圆环,金属( 或铜或铁)制,用手抓而执其鼓它还是拴结鼓绳的“中心”。

鼓鞭 多为竹篾缠裹布条的鞭状击鼓工具。

萨满教-服饰与面具 鄂伦春族的萨满教法有神衣、神帽、神鼓、神槌、偶像、神画等。

萨满的神衣是由去毛的鹿皮或犴皮染成黄色,再制成无领对襟长袍。

神衣的装饰,不仅有自然崇拜物与动物图腾崇拜物的造型,而且有各种花草图纹。

神衣两肩有布或木制的布谷鸟。

鄂伦春人把布谷鸟视为神鸟。

它虽小,但鸣叫声清脆响亮,能够传播到很远的地方,因而鄂伦春人严禁伤害布谷鸟。

萨满服前胸有6个圆铜镜,后背外饰有5个圆铜镜。

个子高的男萨满神衣胸饰有12个圆铜镜,后背饰有5个圆铜镜, 铜镜具有护身作用。

神裙飘带有12条,代表 12个月,也有6个布条,大萨满的神裙是双层布条,说明他的神灵全。

飘带上绣有各种花纹:野花、叶子、野鸡尾图案等,也可以门外汉、贴上各种花样;神帽上还有3个或6个飘带,飘带喻作天桥,还饿有一对小鹿角,寓意是神的落脚地,并从这里联附体。

一对鹿角之间,有布或木制的布谷鸟,徒刑粗犷而质朴。

面具曾被用于萨满跳神活动。

信仰者相信面具具有神力,萨满跳神戴上面具,不仅可以避免妖魔的灵魂认出萨满的真面目,而且能借助面具的法力战胜妖魔。

萨满面具后来逐渐被前缀皮或布质辫绳的神冠代替。

满族萨满面具多在跳野神祭祀时使用。

萨满祭祀中,依照祭祀内容要求,模拟成各种动物或神怪。

由于怕被死者或神灵认出,萨满要戴上面具,并用神帽上的彩穗遮脸。

身穿萨满服,腰系腰铃,左手抓鼓右手执鼓鞭,在抬鼓和其他响器的配合下,边敲神鼓,边唱神歌,充满神秘的色彩。

萨满教-萨满神话 集注于解答万物起源的奥秘,这也是它生命力之所在。

万物的生成自然离不开的积极作用,人类、云雷、谷泉、日月七星等。

都是大神自强不息、矢志不移的创造。

宇宙创生为神圣的善举,大神无所不能的力量是最完美的自由。

神话里 神祗之间的鏊战和搏击,无不带有宇宙性,它展示了自然的生命化、人格化的过程。

在中,由创世三女神为一方,以恶魔耶鲁里为另一方的数十位生机勃勃的形象组成了无所不包的同一世界。

神话依据具体且定性的象征规则,对如此众多的形象进行合乎其宗教属性的动态刻画,故事形象生动活泼,情节气象万千。

无所不能 的阿布卡赫赫原来是宇宙第一物质---气---运化积聚而成的天地尊神。

她的神性,她的力量无以穷尽。

她掌持天地,运用天地资源,化幻穹宇,育生万物。

“她能气生万物,光生万物,身生万物”。

与其同体的地神巴那姆赫赫是从她的下身裂生,因此阿布卡赫赫代表上升成天的清光,巴那姆赫赫则是下降成地的浊雾。

升天的气与光的运动也不同步,气静光燥,气止光行,气不束光,阿布卡上身又裂生出卧拉多赫赫(光明神)。

由于清浊不同的元气属性气光束离的运化差别,三女神由此引发出一系列不同的性格和功能表现阿布卡赫赫,巴那姆赫赫和卧拉多赫赫虽然同根同身,同存同现,但禀性不同。

阿布卡赫赫性慈,巴那姆性憨,卧拉多性烈。

三神造就的物种由于与她们的差别,也表现出不同的种类和属性。

阿布卡和卧拉多造的女人心慈性烈,巴那姆所造,不管禽、兽、虫,都白天喜睡,夜间活动,惧怕光亮,嗜好穴居,因此缺少阿布卡赫赫的慈性,它们相食相残。

敖钦女神是阿布卡用身肉给她做的九个头,卧拉多用身肉给她做了八个臂。

由于拥有两位大神的云气与烈火,她有了称霸苍穹之能量,她的九头八臂又使她的聪明和能力威逼天下。

后来地神又使她拥有了自生自育的生殖器。

把三女神的能力集于一身后,她终于变成恶魔耶鲁里,与创世主争雄天下。

在中,对立双方各据自己的能量和智慧,展开了惊心动魄的斗争。

耶鲁里吞噬万物,使浊雾弥天,禽兽丧亡。

它用九头变作九个太阳笛般亮星,使卧拉多受骗,成了耶鲁里的俘虏。

他又乔装成赶鹅的老太太,将越变越多的生鹅化作筋绳,抓住阿布卡结果天摇地动,日月晦暗。

然而,纵使耶鲁里在阴险狡诈也敌不过阿布卡的智慧。

阿布卡用七彩神火照穿耶鲁里的真面目;又以天地一般的仁慈,给万物以生命、温暖和光明。

最终恶魔耶鲁里被三女神与禽兽合力将其一直将它打到再不能扰害天穹。

耶鲁里的失败是众神通力合作的结果。

神话歌颂了团结互助的美德。

《天宫大战》代表着萨满教神话的辉煌成就。

在波澜壮阔、情彩奇异的宇宙生命运化中,人们利用形象与意义的象征关系,将形象行为同宇宙现象结为相互依存的统一体,以富于哲理的方式解释万物来源和古老的氏族精神原则。

萨满教-信仰神系中国东北阿尔泰与系诸族四大萨满信仰神系:天 神 系敬天是东北阿尔泰语系诸族古老的传统。

天神,满族、 锡伯族称“阿布卡恩都力”鄂伦春族称“恩都力”蒙古族称“腾格里”,达斡尔族称“腾格日”。

在蒙古英雄史诗和萨满的神词中,具有各种职司的腾格里有上百个。

山 神 系山神,达斡尔、鄂温克语为“白那查”,鄂伦春语为“白那恰”认为凡高山峻岭、悬崖绝壁或奇异洞穴都是山神居住的地方,白那恰统辖着山林中的动植物。

将一棵高大的老树距地面两米左右的部位砍去一块树皮,刮平后在上面画个人只老虎,一个山神爷,两侧站着两个小鬼,供奉在山岭上木制的小庙里。

狩猎丰收需酬谢白那恰,久猎无获需祈求白那恰。

畜牧神系“吉雅其”,是蒙古族、达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族共同信仰的牲畜保护神。

“吉雅其原是一位深知马的习性、勤劳而又热情的牧马人。

” 死后成了护佑牲畜的神灵。

通过祭祀吉雅其驱除瘟灾,使得人畜平安、牧业兴旺。

生育神系满族、锡伯族、赫哲族、蒙古族、达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族均有生育神信仰。

满族称“鄂莫西妈妈”,锡伯族称“希林妈妈”其他民族一般沿用汉语称谓“娘娘神”。

萨满教-主要崇拜 一、自然崇拜萨满教是自然压迫的结果。

阿尔泰语系诸民族的先民在生产力极为低下的情况下,其生命的延续和“种的繁衍”完全依赖于自然界。

而自然界是喜怒无常的,有时赐予,有时剥夺。

先民们希求得更多、更大的赐予,避免或减少对自己的剥夺,唯一的办法,就是拜倒在自然的面前,将其神化,无可奈何、可怜巴巴地祈求自己所创造的自然神灵。

自然界的一切现象、事物都成了他们祈求的对象——神灵。

二、动物崇拜对动物神中的鹰、熊、狼、鹿、兔、鼠、貂等崇拜;对鹰、天鹅、公牛、野猪等图腾的崇拜以及生殖崇拜等。

熊在萨满教崇拜中占有相当地位,在熊和人之间有着一套繁琐的禁忌和交往习惯。

我国鄂伦春、鄂温克等民族中发现的有关熊的萨满教传统习俗,同北欧、东北亚的许多土著民族中普遍流行的熊神话和熊节礼仪十分相似。

三、祖神崇拜 祖先崇拜是指人们对自己先人—家长、族长、部落长等所有的一种宗教式的崇拜感情。

以祖先亡灵为崇拜对象的宗教形式。

在母系氏族社会向父系氏族社会的发展过程中,由图腾崇拜过渡而来。

即在亲缘意识中萌生、衍化出对本族始祖先人的敬拜思想。

萨满教-相关内容 萨满教最高神明长生天长生天,蒙古语称为“孟和腾格里”,是蒙古族萨满教的最高神明。

萨满教认为,长生天具有主宰世间万物的神秘力量,故予以无限的崇拜和敬仰。

蒙古族萨满教的长生天崇拜观念,在经历旧石器时代、新石器时代、阶级社会等历史发展进程中,经过不断的丰富和完善,从原本的自然崇拜属性逐渐演化成为集自然、宗教、阶级、政治、哲学意义为一体的复合观念。

在蒙古民族的历史上,萨满教的长生天理念产生过重大影响。

萨满教的九道关九道关,蒙古语称为“依孙达巴”,是蒙古族萨满教的考核仪式。

萨满学徒期满后,必须参加隆重的仪式,接受严格的考核。

在诸多的考核项目中,有所谓闯“九道关”的项目。

其内容是:上刀梯、穿火池、踏犁铧、吞针包等。

经考核合格者,即可获得萨满巫师的称号。

进行考核时,当地一些有名望的萨满巫师,应邀前来参加仪式,作为见证人。

届时,众多萨满巫师及民众从四方八方赶来,自愿参加或观看这一神奇的仪式。

萨满教的三界说蒙古族萨满教认为,宇宙存在“三界”,上界为天界,是各路天神居住的地方,上界又划分许多层次,诸如9天、33天乃至99天之类;中界为人界,是人类和各种动植物共同生息的地方;下界则为阴界,是各种妖魔鬼怪栖息的地方。

下界也划分为许多层次。

萨满巫师闯“九道关”,蹬刀梯、穿火池之类,就是象征上升九重天、下入阴间地狱。

蒙古萨满教认为,东北方有一万丈沟壑,人死后灵魂归居之。

原始萨满教的特点之一,便是“三界”不全。

天东北角的豁口,幽深的长洞,都得以中界为中心。

后来,从人间中界延伸出上界天国。

在其他人为宗教影响下,再延伸出了下界地猝观念。

萨满教被废止随着藏传佛教的影响在蒙古地区的日益加深,蒙古族上层完全接受了佛教的理念。

1578年,蒙古土默特部阿勒坦汗正式皈依藏传佛教格鲁派,宣布蒙古萨满教为非法,收缴蒙古萨满教各类法器、翁贡,进行焚毁处理。

至此,结束了萨满教在蒙古族政治生活中的的特殊地位,使之变成了一个非法的宗教组织。

但是,在东部的蒙古地区,萨满教在与佛教进行的或明或暗的斗争中,逐渐转入民间,并以民间风俗的形式生存了较长时间。

萨满教关于鹰的传说蒙古人的原始宗教萨满教对鹰有着自己的理解和崇拜。

他们把雄鹰当作自身的神物象征加以崇拜。

所以,萨满教对鹰的解读是:“鹰是天的神鸟使者,它受命降到人间和部落头领结婚,生下一个美丽的女孩,神鹰便传授她与天及众神通灵的神术,并用自己的羽毛给女孩编制成了一件神衣,头上插上羽毛做的神冠,让她遨游天界,把她培养成了一个了不起的世界上最早的‘渥都根’(女巫师)。

两者有一定的关系....应为撒满教就是一种拜物教...而拜物教不只是撒满教一种...就是这关系...

}

非洲鼓开场串词非洲鼓串词

非洲鼓开场串词非洲鼓串词

尊敬的各位领导,尊贵的来宾及亲爱的伙伴们大家晚上好!欢迎大家莅临“新煌集团2013新年联欢酒会”的现场。在享用的丰盛美味的晚宴之后,我们新·煌2013新年联欢酒会文艺表演即将开始。本次活动由新煌实业集团与湖南寰亚星火传媒有限公司共同策划执行。

男:我是xx电台/电视台主持人xx

女:我是xx的美女搭档xx,我们很荣幸的担任本次活动的主持人。

男:首先给大家拜个早年,祝大家身体健康

男:接下来请跟随我们的节奏,一起走进2013新·煌迎春文艺晚会。请大家跟我一起来倒计时:5、4、3、2、1

}

我要回帖

更多关于 六一非洲鼓表演报幕词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信