杨氏子妙答孔君平平诣其父,父不在,乃呼儿出中的诣和乃是什么意思

梁国杨氏子,九岁,甚聪慧.孔君平诣( )父,父不在,乃唤( )出,为设果,果有杨梅.孔指( )示( )曰:“_作业帮
梁国杨氏子,九岁,甚聪慧.孔君平诣( )父,父不在,乃唤( )出,为设果,果有杨梅.孔指( )示( )曰:“
梁国杨氏子,九岁,甚聪慧.孔君平诣( )父,父不在,乃唤( )出,为设果,果有杨梅.孔指( )示( )曰:“
其、儿、以、儿梁国杨氏之子九岁,甚聪惠.孔君平诣(其)父,父不在,乃呼(儿)出.为设果,果有杨梅.(孔)指以示(儿)曰:“此是(君)家果.” 上面填的字分别指代的是:_作业帮
梁国杨氏之子九岁,甚聪惠.孔君平诣(其)父,父不在,乃呼(儿)出.为设果,果有杨梅.(孔)指以示(儿)曰:“此是(君)家果.” 上面填的字分别指代的是:
梁国杨氏之子九岁,甚聪惠.孔君平诣(其)父,父不在,乃呼(儿)出.为设果,果有杨梅.(孔)指以示(儿)曰:“此是(君)家果.” 上面填的字分别指代的是:
其:他的儿:那个父亲的儿子孔:孔君平(名字)君:你答案可能对可能不对,如不对请多包含.孔君平诣其父,父不在乃呼而出,乃的意思., 孔君平诣其父,父不在乃呼而出
孔君平诣其父,父不在乃呼而出,乃的意思.
灵8影 孔君平诣其父,父不在乃呼而出,乃的意思.
父不在,乃呼儿出”字面意思为 孔君平来拜访他的父亲,父亲不在于是就唤了他儿子出来是“孔君平诣其父
父亲的朋友孔君平来拜见他的父亲,其中有杨梅。孩子给孔君平端来了水果,家里有个九岁的儿子。孔君平指着杨梅给孩子看,恰巧他父亲不在家:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟,他非常聪明字面意思为 孔君平来拜访他的父亲,有一户姓杨的人家,父亲不在于是就唤了他儿子出来。
在梁国。”孩子马上回答说:“这是你家的水果。有一天,并说,孔君平就把这个孩子叫了出来
就孔君平拜访他的父亲,父亲不在,就叫他的儿子出来招待客人  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
译文  在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
词句与词语解析  (1)对句子的理解。   ①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。   这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总起全文的作用。   ②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。   从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。   ③为设果,果有杨梅。   谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。   ④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”   这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。   (2)对词语的理解。   氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。未闻:没有听说过。示:给……看。惠:惠同“慧”,智慧的意思。乃:就;于是。曰:说   (3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子 把它连接起来.   整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。& 字义:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜见 乃:就,于是 示 :给 看 曰:说 未:没有   孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。
朗读方法  /=停顿的地方   梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”孔君平衣其父,父不在,乃呼儿出.(翻译成白话)_作业帮
孔君平衣其父,父不在,乃呼儿出.(翻译成白话)
孔君平衣其父,父不在,乃呼儿出.(翻译成白话)
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在,孔君平就把这个孩子叫了出来.}

我要回帖

更多关于 杨氏子妙答孔君平 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信