俄国爱罗先轲童话中伊6666是什么意思思

您还可以使用以下方式登录
当前位置:>>>> >
《爱罗先珂童话集》〔1〕
《爱罗先珂童话集》〔1〕()
  序〔2〕
  爱罗先珂〔3〕先生的童话,现在辑成一集,显现于住在中国的读者的眼前了。这原是我的希望,所以很使我感谢而且喜欢。
  本集的十二篇文章中,《自叙传》和《为跌下而造的塔》是胡愈之〔4〕先生译的,《虹之国》是馥泉〔5〕先生译的,其余是我译的。
  就我所选译的而言,我最先得到他的第一本创作集《夜明前之歌》,所译的是前六篇〔6〕,后来得到第二本创作集《最后之叹息》〔7〕,所译的是《两个小小的死》,又从《现代》〔8〕杂志里译了《为人类》,从原稿上译了《世界的火灾》。
  依我的主见选译的是《狭的笼》,《池边》,《雕的心》,《春夜的梦》,此外便是照着作者的希望而译的了。因此,我觉得作者所要叫彻人间的是无所不爱,然而不得所爱的悲哀,而我所展开他来的是童心的,美的,然而有真实性的梦。这梦,或者是作者的悲哀的面纱罢?那么,我也过于梦梦了,但是我愿意作者不要出离了这童心的美的梦,而且还要招呼人们进向这梦中,看定了真实的虹,我们不至于是梦游者(Som^nambulist)。
  一九二二年一月二十八日,鲁迅
         ※        ※         ※
  〔1〕 《爱罗先珂童话集》 一九二二年七月上海商务印书馆出版,列为《文学研究会丛书》之一。其中鲁迅翻译者九篇,除《古怪的猫》一篇未见在报刊上发表外,其它各篇在收入单行本前都曾分别发表于《新青年》月刊、《妇女杂志》、《东方杂志》、《小说月报》及《晨报副刊》。
  《鲁迅译文集》所收《爱罗先珂童话集》中的末四篇(《爱字的疮》、《小鸡的悲剧》、《红的花》、《时光老人》),系自巴金所编爱罗先珂第二童话集《幸福的船》(一九三一年三月上海开明书店出版)转录。
  〔2〕 本篇最初印入《爱罗先珂童话集》。
  〔3〕 爱罗先珂(K.k.iHTGYIF]T,) 俄国诗人、童话作家。童年时因病双目失明。曾先后到过日本、泰国、缅甸、印度。
  一九二一年在日本因参加&五一&游行被驱逐出境,后辗转来到我国。
  一九二二年从上海到北京,曾在北京大学、北京世界语专门学校任教。
  一九二三年回国。他用世界语和日语写作,主要作品有童话剧《桃色的云》和
  童话集、回忆录等。
  〔4〕 胡愈之 浙江上虞人,作家、政论家。当时任商务印书馆编辑,主编《东方杂志》。著有《莫斯科印象记》等。
  〔5〕 馥泉 汪馥泉() 浙江杭县人,当时是翻译工作者。
  〔6〕 前六篇 指《狭的笼》、《鱼的悲哀》、《池边》、《鸼的心》、《春夜的梦》、《古怪的猫》。
  〔7〕 《最后之叹息》 一九二一年十二月日本东京丛文阁出版。
  〔8〕 《现代》 出版于东京的日本杂志,月刊,大日本雄辩会讲谈社编辑。
  《狭的笼》译者附记〔1〕
  一九二一年五月二十八日日本放逐了一个俄国的盲人以后,他们的报章上很有许多议论,我才留心到这漂泊的失明的诗人华希理&埃罗先珂。
  然而埃罗先珂并非世界上赫赫有名的诗人;我也不甚知道他的经历。所知道的只是他大约三十余岁,先在印度,以带着无政府主义倾向的理由,被英国的官驱逐了;于是他到日本。进过他们的盲哑学校,现在又被日本的官驱逐了,理由是有宣传危险思想的嫌疑。
  日英是同盟国〔2〕,兄弟似的情分,既然被逐于英,自然也一定被逐于日的;但这一回却添上了辱骂与殴打。也如一切被打的人们,往往遗下物件或鲜血一样,埃罗先珂也遗下东西来,这是他的创作集,一是《天明前之歌》〔3〕,二是《最后之叹息》。
  现在已经出版的是第一种,一共十四篇,是他流寓中做给日本人看的童话体的著作。通观全体,他于政治经济是没有兴趣的,也并不藏着什么危险思想的气味;他只有着一个幼稚的,然而优美的纯洁的心,人间的疆界也不能限制他的梦幻,所以对于日本常常发出身受一般的非常感愤的言辞来。
  他这俄国式的大旷野的精神,在日本是不合式的,当然要得到打骂的回赠,但他没有料到,这就足见他只有一个幼稚的然而纯洁的心。我掩卷之后,深感谢人类中有这样的不失赤子之心的人与著作。
  这《狭的笼》便是《天明前之歌》里的第一篇,大约还是漂流印度时候的感想和愤激。他自己说:这一篇是用了血和泪所写的。单就印度而言,他们并不戚戚于自己不努力于人的生活,却愤愤于被人禁了&撒提&〔4〕,所以即使并无敌人,也仍然是笼中的&下流的奴隶&。
  广大哉诗人的
  眼泪,我爱这攻击别国的&撒提&之幼稚的俄国盲人埃罗先珂,实在远过于赞美本国的&撒提&受过诺贝尔奖金的印度诗圣泰戈尔〔5〕;我诅咒美而有毒的曼陀罗华〔6〕。
  一九二一年八月十六日,译者记。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇连同《狭的笼》的译文,最初发表于一九二一年八月《新青年》月刊第九卷第四号。
  〔2〕 日英是同盟国 一九○二年日、英帝国主义为侵略中国及与沙皇俄国争夺在中国东北和朝鲜的利益,缔结了反俄的军事同盟。
  〔3〕 《天明前之歌》 即《夜明前之歌》。
  〔4〕&撒提& 印度旧时的一种封建习俗:丈夫死后,妻子即随同丈夫的尸体自焚。撒提(Sati,梵文)的原义为&贞节的妇女&。
  〔5〕 泰戈尔(R.Tagore,) 印度诗人、作家。他的作品主要描写英帝国主义统治下印度人民的悲惨生活。但又具有泛神论者的神秘色彩和宗教气氛。一九一三年他以诗集《吉檀迦利》获得诺贝尔奖金。著有《新月》、《园丁》、《飞鸟》等诗集及《戈拉》、《沉船》等小说。
  〔6〕 曼陀罗华 毒草名,秋季开花。华,同花。
  《池边》译者附记〔1〕
  芬兰的文人P.Palivalrinta〔2〕有这样意思的话:人生是流星一样,霍的一闪,引起人们的注意来,亮过去了,消失了,人们也就忘却了!
  但这还是就看见的而论,人们没有看见的流星,正多着哩。
  五月初,日本为治安起见,驱逐一个俄国的盲人出了他们的国界,送向海参卫〔3〕去了。
  这就是诗人华希理&爱罗先珂。
  他被驱逐时,大约还有使人伤心的事,报章上很发表过他的几个朋友的不平的文章〔4〕,然而奇怪,他却将美的赠物留给日本了:其一是《天明前之歌》,其二是《最后之叹息》。
  那是诗人的童话集,含有美的感情与纯朴的心。有人说,他的作品给孩子看太认真,给成人看太不认真,这或者也是的。
  但我于他的童话,不觉得太不认真,也看不出什么危险思想来。他不像宣传家,煽动家;他只是梦
  幻,纯白,而有大心〔5〕,也为了非他族类的不幸者而叹息。这大约便是被逐的原因。
  他闪过了;我本也早已忘却了,而不幸今天又看见他的《天明前之歌》,于是由不得要绍介他的心给中国人看。可惜中国文是急促的文,话也是急促的话,最不宜于译童话;我又没有才力,至少也减了原作的从容与美的一半了。
  九月十日译者附记。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇最初发表于一九二一年九月二十四日《晨报》副刊,《池边》的译文即发表于二十四日至二十六日该刊。
  〔2〕 P.Palivalrinta 佩伐林塔(),芬兰小说家。出身于农民家庭,他的作品主要描写农民生活,是以芬兰文写作的最早的作家之一。著有《人生图录》、《霜晨》等。
  〔3〕 即海参崴,原为我国东北部重要海口,清咸丰十年(1860)为沙皇俄国占领,改名符拉迪沃斯托克(意为&控制东方&)。
  爱罗先珂于一九二一年七月到达当时已被日本军队占领的海参崴。
  〔4〕 一九二一年五月间爱罗先珂被日本政府驱逐后,日本报纸《读卖新闻》曾先后刊载江口涣的《忆爱罗先珂华希理君》(一九二一年六月十五日)和中根弘的《盲诗人最近的踪迹》(一九二一年十月九日)等文。
  〔5〕 大心 同情心、博爱的意思。
  《春夜的梦》译者附记〔1〕
  爱罗先珂的文章,我在上月的《晨报》〔2〕上,已经绍介过一篇《池边》。这也收在《天明前之歌》里,和那一篇都是最富于诗趣的作品。他自己说:&这是作为我的微笑而作的。虽然是悲哀的微笑,当这时代,在这国里,还不能现出快活的微笑来。&
  文中的意思,非常了然,不过是说美的占有的罪过,和春梦(这与中国所谓一场春梦的春梦,截然是两件事,应该注意的)的将醒的情形。而他的将来的理想,便在结末这一节里。
  作者曾有危险思想之称,而看完这一篇,却令人觉得他实在只有非常平和而且宽大,近于调和的思想。但人类还很胡涂,他们怕如
  此。其实倘使如此,却还是人们的幸福,可怕的是在只得到危险思想以外的收场。
  我先前将作者的姓译为埃罗先珂,后来《民国日报》的《觉悟》〔3〕栏上转录了,改第一音为爱,是不错的,现在也照改了。露草在中国叫鸭跖草,因为翻了很损文章的美,所以仍用了原名。
  二一,十,一四。译者附记。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇连同《春夜的梦》的译文,最初发表于一九二一年十月二十二日《晨报副镌》。
  〔2〕 《晨报》 研究系(梁启超、汤化龙等组织的政治团体)的机关报。它在政治上拥护北洋政府。副刊即《晨报副镌》,原是《晨报》的第七版,一九一九年二月起由李大钊主编;一九二一年十月十二日起另出单张,随同《晨报》附送,由孙伏园主编,成为赞助新文化运动的重要刊物之一。一九二四年十月孙伏园去职,九二五年后改由新月派徐志摩续编,至一九二八年停刊。
  〔3〕 《民国日报》 一九一六年一月在上海创刊,原为反对袁世凯而创办。主持人邵力子。一九二四年国民党第一次全国代表大会后成为该党机关报,曾参加反帝反封建的斗争。一九二五年末,该报为西山会议派把持,成为国民党右派的报纸。《觉悟》是它的综合性副刊,从一九一九年创刊后,至一九二五年&五卅&运动前,积极宣传新文化运动,影响较大。
  《鱼的悲哀》译者附记〔1〕
  爱罗先珂在《天明前之歌》的自序里说,其中的《鱼的悲哀》和《雕的心》是用了艺术家的悲哀写出来的。我曾经想译过前一篇,然而终于搁了笔,只译了《雕的心》。
  近时,胡愈之先生给我信,说著者自己说是《鱼的悲哀》最惬意,教我尽先译出来,于是也就勉力翻译了。然而这一篇是最须用天真烂熳的口吻的作品,而用中国话又最不易做天真烂熳的口吻的文章,我先前搁笔的原因就在此;现在虽然译完,却损失了原来的好和美已经不少了,这实在很对不起著者和读者。
  我的私见,以为这一篇对于一切的同情,和荷兰人蔼覃(F.Van Eeden)〔2〕的《小约翰》(Der Kleine Johannes)颇相类。至于&看见别个捉去被杀的事,在我,是比自己被杀更苦恼,&〔3〕则便是我们在俄国作家的作品中常能遇到的,那边的伟大的精神。
  一九二一年十一月十日,译者附识。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇连同《鱼的悲哀》的译文,最初发表于一九二二年一月《妇女杂志》第八卷第一号。
  〔2〕 蔼覃 即望&蔼覃(),参看本书《〈小约翰〉引言》及其注〔1〕。
  〔3〕 这句话见于《鱼的悲哀》第五节。
  《两个小小的死》译者附记〔1〕
  爱罗先珂先生的第二创作集《最后的叹息》,本月十日在东京发行,内容是一篇童话剧和两篇童话〔2〕,这是那书中的最末一篇,由作者自己的选定而译出的。
  一九二一年十二月三十日,译者附记。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇连同《两个小小的死》的译文,最初发表于一九二二年一月二十五日《东方杂志》第十九卷第二号。
  〔2〕 童话剧 指《桃色的云》,参看本书《〈桃色的云〉序》。两篇童话,指《海公主与渔人》和《两个小小的死》。
  《小鸡的悲剧》译者附记〔1〕
  这一篇小品,是作者在六月底写出的,所以可以说是最近的创作。原稿是日本文。
  日本话于恋爱和鲤鱼都是 Koi,因此第二段中的两句对话〔2〕便双关,在中国无法可译。作者虽曾说不妨改换,但我以为恋鲤两音也近似,竟不再改换了。
  一九二二年七月五日附记。
  ※        ※         ※
  〔1〕 本篇连同《小鸡的悲剧》的译文,最初发表于一九二二年九月《妇女杂志》第八卷第九号。
  〔2〕 关于第二段中两句双关的对话,原话为(小鸡问小鸭)&你有过恋爱么?&(小鸭回答说)&并没有有过恋爱,但曾经吃过鲤儿。&
鲁迅照片概述鲁迅(~),浙江绍兴人,原名周树人,......爱罗先珂童话.雕的心——鲁迅翻译
雕这样体面的自由的鸟,是再也没有的了。雕这样强的勇的鸟,是再也没有的了。而且,在动物里面,象雕这样喜欢那高的冷静的山的,是再也没有的了。雕是被称为鸟类之王的。在人类里,虽然没有叫自己的王或豪杰们显出力量和勇气来看的人,但在雕队伙中,却即使翅子和嘴子生得大,也不能说是豪杰。这是雕的古来的习惯。
&无论怎样的雕,都说不定能做王或豪杰,所以大家互相尊敬着。象人类的王或豪杰似的,借了自己的下属的力量和智慧,来争权利,以及为了一点无聊事,吵闹起来的事,是没有的。大家各各努了力,使自己的翅子和嘴愈加强,爪和眼睛愈加锐,至于这个吓那个,或者讲些客套的事,在雕世界里,是一直从古以来所没有的。
就这一节而论,雕和人是一直从古以来便不同的了。欺侮弱者,压迫弱者,取了弱者的力气和智慧,随便给自己用,这似乎是一直从古以来的人类的习惯。因为强者总是私有了弱者们的力气,所以不能真自由,而弱者也就非常之不幸了。
&人类是怎样的倒运的动物呵。而人类却还说自己是万物之灵。这不是刻毒的笑话么。
却说山的国,被那比邻的大国度占去了,不拘什么时候,这两国总就是争闹。这国的最高的山上面,很幸福的生活着许多雕。这些雕,从古以来,几千年几万年的接连了燃烧着一种的希望,都便是要飞到永久温暖永久光明的太阳上去。他们相信,只要每日努力的向上飞,积练上几千年几万年,则雕的子孙们,大概一定可以到得那太阳。这事一连的积上了许多代,所以翅子的力量比祖宗强,也确然是事实了。
&“爱太阳,
不要往下走,
不要向下看!
慕太阳是雕的力的源头,
上太阳是雕的心的幸福。
不要往下飞,
不要向下看!
下面是暗的狭的笼,
下面是奴隶的死所。
不要往下飞,
不要向下看!
下面是弱者的世界,
下面是无聊的人类的世界。
不要往下飞,
不要向下看。”
这是雕的母亲们一直从古以来教训那雕的孩子们的歌。守着压迫的山的国民们,听了这歌,不知道怎样的心情呢。雕王的心是在最高的山的最冷静的岩石上。王和王妃之间,有了两个可爱的王子。每早晨,王带了大王子,王妃带了小王子,都到岩石的尽边,便在这里将王子们直踢下去,他们刚近下面时,却又抓回岩上来了。这是每早晨的功课。到后来,王子们便能容容易易的飞到岩上来,飞到下边去了。王和妃见了很欢喜,于是将王子们高高的抱上空中,试使他们跌落下去看。最初,王子们也完全发了昏,但练而又练,翅子渐渐的强了,从很高的空中,早能够容易的回到自己的窠里了。有一天,王对王妃说,今天要教孩子们落到那深谷底里看了。于是便将王子们带到很高的天空,给掉向那深的谷底去。这两个王子们,本也尽着所有的力来飞,然而才到中途,翅子已经乏了力,小王子叫道,“哥哥,我没有力气了。”大王子便聚起残余的力量来,要救他兄弟。王和妃远远的眺望着,鼓着翅子只喝彩。正在这时候,两地之间流过了不知哪里来的云。便再看不见王子们了。王和妃都吃惊,比箭还快的穿出云间,飞下谷里去,却已经太晚了。大王子帮着小兄弟,自己也乏了力,气厥了,石子一般的径向谷里掉。王和妃刚要抓起气绝的王子们的时候,忽然现出一个强有力的猎人来,带着两个儿子,要捉王和王妃。王和妃也暂时护着王子们,很奋斗,但猎人既然过于强,又以为王子们已经断了气,便舍了王子们,飞上天空去了。然而王子们其实没有死,待到带回猎人的家里,便已回过呼吸来。猎人剪了他们的翅子的翎,分给他的两个儿子了。那时猎人的大儿子是七岁,其次是六岁,都很爱雕王子,无论到哪里,总携着一同去,但猎人叮嘱说,只有山上万万去不得的。这山国的人们,听得谷里落下两个小雕来,以为一定是什么好兆头,个个很欢喜。他们的心里,暗暗的希望着,想不远便到来两个雕,救了这国度,于是嘱托猎人,教他好好地看待雕的王子们,然而不到七天,异事出现了。这时失去了猎人的小儿子。据他的朋友说,从天空里,闪电似的飞下一匹很大的雕来,抓了猎人的儿子去了。大家听了很骇异。然而两三日之后,更其奇异的事又出现了。这是又失去了猎人的大儿子。
&对于这事,山国的人们也有许多的议论,只有猎人却默默的不开口。他像先前一样,用心的养育着雕的王子们。王子们当初很凄凉,常有不自由无宁死的模样。然而大王子爱抚小兄弟,小王子慰藉他大哥。他们被村中的孩子们所珍爱,渐渐的习惯了人间,爱好了人类了,只有被长链子系在木桩上这一节,总还是很难忍。
五年经过了。雕的王子们早长大,翅子也强壮了。正当五年以前王子们落在谷里这一日,猎人开了锁,带他们上了高山,而且放了他们,于是默默的回家来。
一听到放掉了两个雕,山国的人们便都嚷起来了。人们还在嚷的时候,先前不见了的猎人的儿子,都从山里回来了。两个完全改了样,当初一见,谁也不知道是猎人的孩子们。他们都裸体,头发很长,身体是石一般坚,手脚有铁一般固,眼光锐利,鼻子是雕鼻似的弯曲了,牙齿是狼似的大了,指爪是虎似的尖长了。山国的人们见了他们,都很吃惊,而且兴致勃勃的连日去听他们的说话。说是他们被雕王攫去之后,便养在雕窠里,始终受着王和王妃的珍重。每天,王和妃背了他们,飞上空中,将他们摔在云里,又帮他们下来,此外还有各样奇怪的事,孩子们虽然这样说,但听的人却不知道是真实还是说诳。只是飞腾,上山,浮水这些事,山国的人们里却是没一个比得上他们,也没有一个有他们这样的要自由的生活。这孩子们深知道用什么方法,可以燃烧山国的人们的心;而且用人类的语言,不够表明“自由”的意义的时候,他们便雕一般的叫。
&他们这才教给山国的人们以雕的歌:
“爱太阳,
不要往下走,
不要向下看。……”
他们实在是不可思议的孩子们,山国的人称他们为“雕的心”。见了这孩子们,受着压迫的山国的人们的心,不知道涌着怎样的希望呢。
那一面,雕王和王妃看见两个王子平安的回了家,自然很欢喜,但一检查他们的翅子和嘴、眼睛、指爪,便知道这些是全不中用了,雕王们看出了翅子和嘴上没有力,眼睛和指爪都钝了,真不知怎样的痛心哩。况且王子们的勇气以及爱自由的事,从王和妃来看,不知怎么的也总觉得有些不可靠。
每天,雕王和妃便来剧烈的锻炼王子们。每天,王妃唱着“爱太阳,上太阳!不要往下走,不要向下看!”的歌,竭力的想奋起两个王子的已经疲弱的心来,使将来可以成就勇敢的王。十年之间,每天每天的接连着,想从王子们的心里,除去那些人类的心;于是王子们终于比雕王和妃飞得更高,爪和眼也比他们更锐利了,独有那心,却总在什么地方有些不象雕的心,似乎带着近似人心的脆弱。王子们便是飞向太阳的时候,总仿佛眼睛看着下方;便是翱翔于无限的太空的时候,那心也似乎留恋着山谷;而且比别的雕飞得更高的时候,也不从胸中发出自喜得胜的叫喊,却只听得一种悲哀的寂寞的惓惓于下面的谷里的生活的声音。有时候,王子们竟两三天不去求饵,什么也不吃的饿着;或者捉住饵食,却又将他放走了。雕王们对于王子们的这模样,或耳闻,或目睹,那心里正不知怎样的悲哀呵。王子们的朋友们,都说他们的坏话,称他们为“人心”。一面则王和妃常常很恼怒这王子们,说他们是家门的耻辱。有一天,大王子飞翔空中之后,回到家里,坐在父亲的面前,凄凉的看着他的脸,说道:
“父亲,一直从古以来的上太阳这一个雕的理想实在是呆气罢了。向着太阳只是飞,是无谓的事。即使真能够上了太阳,雕也未必因此便幸福。父亲,我今天曾经要上太阳去,尽力的飞到高处去了,然而愈上去便愈冷,愈高便愈眼花,终于头眩,我便近乎昏厥的落了地。愈近太阳就愈冷的事,我以为很确凿的。所以上太阳这事,我要停止了。”
王子这样说,雕王叫一声“人心”之后,便用爪攫破了他的喉。王子只发出一种爱慕下面的凄凉悲哀的生活似的叫声,全不抵抗,死在王的爪下了。这晚上,小王子也从外面回来了,坐在王妃的面前说:
&&“母亲,向着太阳飞,我已经不愿意了。这事是全没有什么用处的。我决计到下面的谷里去,在树上造起窠来,就在那里和人类以及别的动物和睦的过活。雕的幸福就散满在太阳上,是不能相信的事。然而人类的友情中,便有着幸福,却是我已经经验了的。”
&&这样一说,王妃便叫道“卑下的人心”,扑向王子用爪抓破了他的喉。王子只发出一种留恋山谷,企慕人类的友情似的声音,毫不回手,死在王妃的爪下了。这一夜,雕王们便将死掉的王子们带到下面的山谷里去,放在先前养育了王子们的猎人的门前。从此以后,王子们所唱的
“爱太阳,
不要往下走,
不要向下看。……”
的那歌,便仿佛有些警诫“人心”似的了。
到早晨,山国的人们一看见两匹死雕,又发生了一顿嚷。这时候,山国的人们正被那称为“雕的心”的两个兄弟带领着,对于邻国起了大革命。两员大将“雕的心”,极有机谋,邻国的人们毫没有对付的方法,正要败下去了。但现在一发现这两匹被杀的雕,虽然嘴里都不说,而各人的心中,却疑心这两匹雕便是这回的革命终于失败的前兆。山国的女儿们用美丽的花朵,装饰了死雕,唱着勇敢的“雕的心”弟兄所教的:
“爱太阳,
不要往下走,
不要向下看!……”
的歌,将他们埋葬了,作为国里的英雄。
邻国的首都很热闹,很繁华。家家饰着灯火和旗,祝炮的响声,花火的炸声,鼓动欢心的音乐,远远地飘来,市人穿了好衣服,摇着提灯和旗,来来往往的走。首都的一切街,真像是美丽的串子了。一切人,都显得高兴。只有立在最大的一条街的大空地上的断头台见得凄凉。人们都凑到空地里来,唱着国歌,似乎等着什么事。在这晚上,在这台上,称为“雕的心”的两弟兄,要处死刑了,人们都谈着山国的话。于是从远地里,发出“反贼到了反贼到了”的低话来,大家立刻都沉寂,现出了兵卒环绕着的两弟兄。人们都沉默,大街就像坟墓一般静。只剩了“篷篷篷篷”的鼓声。称为“雕的心”的两兄弟微笑着。那眼珠里,仿佛耀着无边的勇,而且满着使一切人心全都炎烧起来的力。他们含笑上了断头台,“篷篷篷篷”的鼓声便停止了。人们咽着唾沫,看定称为“雕的心”的弟兄们。两弟兄全没有改了先前这模样,抬眼看着空中。这时候,静的空气微微的发抖,听到勇敢的雕声了。刚觉得空中发出应声,从天空里,蓦然间闪电似的飞下两匹很大的雕——市人们从来没有见过的这么大的雕——来,抓了“雕的心”两弟兄。刚一抓,便又蓦然间飞上天空去了。人们一见这,都变了僵石似的不动弹。全市街仿佛成了一个坟墓。人们的头上,只听得传来了这样的歌:
“下面是狭的笼,
下面是奴隶的死所。
不要往下飞,
不要向下看!
下面是弱者的世界,
下面是无聊的人类的世界。……”
在邻国正在大排胜利的贺筵的时候,革命失败了的山国里却很静。失了丈夫,抛了儿子的女人们的心,这夜里不知道怎样的凄凉呢。都说,今天的夜,正是称为“雕的心”的山国的英雄临刑的夜。女人们都带着小孩子,聚到称为“雕的心”的弟兄的门前来。那些女人的心的凄凉,谁能够知道呢!但是,虽然凄凉,女人们还将剩下的幼小的孩子们,动到无限的空中,将长大的孩子们给他们看,而且因为要救这山的国,祈祷在这些剩下的孩子们里,也给与那“雕的心”。一切都寂静,星星沉静的晃耀,而且在夜的寂静中,作为祈祷的答话,不知从那里听到了这样的歌:
“不要往下走,
不要向下看!
慕太阳是雕的力的源头,
上太阳是雕的心的幸福。……”
读了这说话的诸君,也请祈祷祈祷,能给以救这世界人类的“雕的心”罢。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。公考,家教,作文,写作,阅读,诗歌,散文,答案,中考,高考,语文,英语,培训,教师
&>&&>&童话故事推荐
童话故事推荐
上周末,在一本专门的幼儿分龄读物——“布奇乐乐园”的研讨会上,儿童发展研究专家表示,目前,家长在选择读物的时候,不知道究竟哪些书适合孩子。尤其是6岁以前的儿童家长。他们在给孩子选择阅读书籍时,仍存在着不少的误区。
误区1:买读物不分年龄阶段。书是好东西,但不是所有的书都适合孩子。在挑选时,家长必须结合孩子的年龄特点,进行分龄、适龄阅读。分龄阅读是世界发达国家培养儿童流行方式,这样既不会让孩子觉得难而厌烦阅读,更能逐步建立孩子阅读的习惯。当然,现在国内的书籍也开始逐步采用了分龄的模式,但由于国内幼儿读物良莠不齐,因此建议家长购买时,买那些品牌的出版社专门设计的幼儿阅读教材。
误区2:不注意渐进性。孩子能力的发展是逐步进行的。对于一个3岁的孩子来说,他对数字概念的建立只是简单而形象的,他们能对着图画数出“三个苹果”或是“三个香蕉”,但因为一些能力还未发展,因此他们还不能用逻辑推理的概念知道三个苹果和三个香蕉在个数上是一样多的,因此家长在鼓励孩子阅读的时候就不要急于求成,当然家长在和孩子一起进行亲子阅读的时候,自己也需要更有耐心。
误区3:形式单一。现在的幼儿读物,应该是多媒体形式的。它利用孩子的特点,将听、说、读、写、看以及动手做很好地结合在一起,让孩子通过讲故事、做游戏、贴画、唱歌等多个环节,让孩子参与到学习的全过程中,逐步地学习并掌握一些基本的生活常识和建立简单的学科知识。因此家长在给孩子选择时,可特别留意。
其实,9岁以前,孩子的阅读能力是逐步发展和建立的。而对于低龄儿童来说,由于认识的字有限,他们几乎不会进行独立阅读,因此这个时期,亲子阅读很关键,家长每天抽一定的时间帮助孩子阅读,这既是促进亲子感情的最好方式,也是为孩子养成日常良好阅读习。 推荐儿童优秀读物
中外优秀儿童文学作品揽胜
古今中外的优秀儿童文学作品灿若星河、洋洋大观,难于计数。另外,还有不少优秀文学作品,虽然不属于儿童文学的范畴,但因其故事奇特、想像奇瑰、引人入胜,同样适合儿童阅读,也可作优秀儿童文学作品观。
这里搜集了中外部分优秀儿童文学作品列在下面,以供参考:
A:外国儿童文学作品
古希腊神话
(古希腊)《伊索寓言》
(古阿拉伯)《一千零一夜》
(英国)莎士比亚《暴风雨》
(丹麦)《安徒生童话》
(德国)《格林童话》
(俄国)克雷洛夫寓言
(英国)路易斯·卡罗尔:《艾丽丝漫游奇境记》
(美国)马克·吐温:《汤姆·索亚历险记》
(美国)马克·吐温:《哈克贝利·芬历险记》
(法国)朱勒·凡尔纳:《皇帝的密使》
(法国)朱勒·凡尔纳:《空中旅行35天》
(法国)朱勒·凡尔纳:《海底两万里》
(法国)朱勒·凡尔纳:《地心游记》
(法国)朱勒·凡尔纳:《环游地球80天》
(英国)J.K.罗琳:《哈利·波特》
(英国)克莱夫·斯特普莱斯·路易士:《纳尼亚王国》
(瑞典)拉格夫特:《骑鹅旅行记》
(英国)笛福:《鲁滨逊漂流记》
(英国)斯威夫特:《格列佛游记》
(英国)柯南道尔:《福尔摩斯探案》
(俄国)契诃夫:《万卡》
(英国)埃克絮佩利:《小王子》
(德国)米切尔·恩德:《奥菲利娅的影子剧院》
(德国)米切尔·恩德:《毛毛》
(德国)米切尔·恩德:《嫫嫫》
(德国)米切尔·恩德:《讲不完的故事》
(美国)塞格林:《麦田里的守望者》
(瑞典)阿·林格伦:《长袜子皮皮》
(瑞典)阿·林格伦:《淘气包艾米尔》
(瑞典)阿·林格伦:《小飞人三部曲》
(美国)怀特:《夏诺特的网》
(美国)William Steig:《变成了钉子的索罗蒙》
(英国)鲁斯·布朗:《一个阴——森森的,阴森森的故事》
(英国)班那蔓:《小黑孩桑布》
(英国)米尔恩:《小熊温尼·菩》
(美国)U.K.L.菇恩:《肯特战记》
(美国)安诺德·劳泊尔:《蟾蜍和青蛙》
(美国)谢尔·希尔威斯坦:《爱心树》
(美国)谢尔·希尔威斯坦:《寻找我的另一半》
(英国)诺顿:《地板下的小人》
(日本)山中恒:《我是我》
(日本)安房直子:《风的旱冰鞋》
(日本)安房直子:《狐狸的窗户》
(日本)新美南吉:《小狐狸阿叔》
(日本)新美南吉:《去年的树》
(日本)古田足日:《鼹鼠原野的小伙伴》
(日本)古田足日:《一年级大个子和二年级小个子》
(日本)古田足日:《蛇山的爱子》
(日本)古田足日:《壁橱里的冒险》
(日本)西佑行:《吝啬鬼》
(日本)佐藤晓:《谁也不知道的小人国》
(日本)矢玉四郎:《晴天,有时下猪》
(日本)松谷美代子:《阁楼的秘密》
(日本)松谷美代子:《两个意达》
(日本)松谷美代子:《龙子太郎》
(日本)神泽利子:《小熊乌夫》
(日本)乾富子:《树阴之家的小人们》
(日本)黑柳彻子:《窗边的小豆豆》
(法国)葛西尼:《小淘气尼古拉的梦想》
(美国)布思:《男孩彭罗德的烦恼》
(美国)Maurice Sendak:《怪兽出没的地方》
(美国)戴夫·佩尔泽:《一个被称为“它”的孩子》
(美国)戴夫·佩尔泽:《迷失的男孩》
(苏联)阿列克辛:《五排第三个》
(苏联)阿列克辛:《我的哥哥吹黑管》
(苏联)尼·诺索夫:《马列耶夫在学校和家里》
(苏联)尼·诺索夫:《小幻想家》
(苏联)尼·诺索夫:《米什卡煮粥》
此外还有金·纪欧《哈利的花毛衣》、乔治·麦克唐纳《北风的后面》、玛格丽特·怀兹·布朗《逃家小兔》、
雅诺什《噢,美丽的巴拿马》、查尔斯·M·舒尔茨《大作家史努比》、卡罗尔《爱丽丝奇境历险记》、格雷哈姆《柳林风声》、查尔斯·M·舒尔茨《大作家史努比》、
内比斯特《铁路边的孩子》、特拉弗斯《随风而来的玛丽·波平斯阿姨》、马洛《苦儿流浪记》、凯斯特纳《5月35日》、史蒂文森《荒岛历险记》、Robert Munsch《永远爱你》、格拉斯《铁皮鼓》、凯斯特纳《艾米尔和侦探》及《两个洛蒂》、埃格纳《豆蔻镇的居民和强盗》、威利阿姥兹《白兔子和黑兔子》,以及《小王子》、《女巫》、《在坟上起舞》、《爷爷穿西装了没有》、《鸟雀街上的孤岛》、《蜜蜂树》、《Inchby inch》、《每个孩子做100件事》、《飞机》、《洞》、《万花筒》、《时代广场的蟋蟀》、《猜猜我有多爱你》、《彼德·潘》、《木偶奇遇记》、《我就是喜欢我——学会对自己有信心》、《我说,你是一头熊》、《爱玛奶奶》、《獾的礼物》、《爱心树》、《小老虎,你的信》、
《妈妈你说,孩子从哪里来》、《老虎学数数》、《汤姆在深夜的花园里》、《鬼磨房》、《小伊答的花》、《犟龟》、《鹅妈妈》、《妈妈和五件大衣》、《水孩子》、《校舍上的车轮》、《小脏狗哈利》、《鹿苑长春》、《秘密花园》、《会飞的教室》、《庞贝的最后一日》、《横越撒哈拉》、《顽童历险记》、《少年酋长》、《酷哥潘诺》、《小矮人火山历险》、《密西西比河上》、《灵犬莱西》、《青鸟》、《怒海余生》、《歌剧魅影》、《长腿叔叔》、《小天使海蒂》、《绿野仙踪》、《银河铁道之夜》、《白牙》、《森林里的小木屋》、《小飞侠》、《吹牛男爵》、《航向光明》、《希蒂一百岁》、《隐身新娘》、《海角一乐园》、《魔衣橱》、《公主与妖怪》、《木马屠城记》、《妈妈,你知道哪个是我吗?》、《运气真好呀,内德》、《总是迟到的孩子》、《出卖笑的孩子》、《卡夫卡变虫记》、《国王与我》、《让路给小鸭子》、《白比姆黑耳朵》、《天使的雕像》、《再见了,可鲁》、《长鼻子的汉斯》、《古丽和古拉》、《重生一百万次的猫》、《再见,马库》、《蓝孩子、黄孩子》等作品。
本文由()首发,转载请保留网址和出处!
免费下载文档:}

我要回帖

更多关于 6666是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信